background image

48

SLOVENSKO

PRVI ZAGON 

1.

Pred uporabo kvarčnega grelnika preberite navodila

2.

Razpakirajte kvarčni grelnik in električni omrež-
ni priključni kabel, odstranite vso embalažo in 
jo dajte med odpadke v skladu s predpisi za 
odstranjevanje odpadkov.

STENSKA MONTAŽA 

1.

V električni omarici z varovalkami izključite 
dovod električnega toka za sobo, kjer želite 
montirati kvarčni grelnik.

2.

Odvijte vijak s križnim utorom zgoraj na pokro-
vu (6) in demontirajte pokrov (6) iz kontrolne 
enote (5) (Slika 4). Potem snemite ploščo s 
stikalnimi stopnjami iz stikalne enote. 

3.

Kvarčni grelnik lahko montirate na steno s kon-
trolno enoto (5) na desni strani ali po izbiri s 
kontrolno enoto (5) na levi strani (Slika 5). Glede
na to, na kateri strani bi se naj nahajala kontrol-
na enota, izvrtajte tri luknje premera 5 mm v 
steno. Pri tem upoštevajte razmake kot je pri-
kazano na Sliki 6  ali pa uporabite kontrolno 
enoto (5) ali priloženo šablono, da označite 
položaj lukenj s svinčnikom na steni (Slika 7).

4.

Vstavite tri priložene stenske vložke v tri izvrtane
luknje. Namestite kontrolno enoto (5) na izvrtane
luknje in speljite omrežni električni priključni 
kabel ob strani skozi polkroglo odprtino na 
kontrolni enoti tako, da bo kabel visel navzdol.

5.

Pritrdite kvarčni grelnik s tremi priloženimi vijaki
vodoravno na steno (Slika 8). V ta namen upor-
abite izvijač ali baterijski izvijač dolžine najmanj
9 cm. Pazite na to, da ne boste pri izvajanju mon-
taže odvili ali poškodovali električnih kablov. 

6.

Pazite na to, da boste speljali vlečno vrvico  
skozi vodilo desno oz. levo (odvisno, če je 
kontrolna enota montirana na desni ali levi 
strani) poleg stikalne enote in skozi režo pod 
vodilom skozi ohišje kontrolne enote navzven 
(Slika 9). 

7.

Postavite ploščo s stikalnimi stopnjami ponov-
no na stikalno enoto (Slika 10) in ponovno 
namestite pokrov (6) na kontrolno enoto (5). 
Le-to privijte z vijakom s križnim utrom. Preve-
rite, če je kvarčni grelnik varno pritrjen na 
steno in, če ne more pasti dol.

NAVODILA ZA UPORABO 

1.

Preverite, če je stikalo (3) v položaju (AUS) 0 
(IZKLOP). Vtaknite omrežni električni vtikač v 
vtičnico. Omrežnega električnega priključnega
kabla ne prijemajte z mokrimi rokami. 

2.

Preverite, če ni kvarčni grelnik prekrit in, če se 
v grelniku ne nahajajo tuji predmeti. 

3.

Postavite kvarčni grelnik pod želeni kot (Slika 
11). Pazite na to, da bo kvarčni grelnik izključe-
ni in, da se bo ohlajal najmanj 15 minut preden
se ga dotaknete in nastavljate položaj.

4.

Potegnite kvarčni grelnik z vlečno vrvico v 
položaj I (AN) (VKLOP). Grelna stopnja I se 
prikaže na prikazovalnem diplayu. 

5.

Če kvarčnega grelnika več ne uporabljate, 
potegnite za vlečno vrvico v položaj 0 (AUS) 
(IZKLOP) in potegnite električni vtikač iz vtičnice.

ČIŠČENJE IN SKLADIŠČENJE 

Čiščenje

1.

Priporočamo, da kvarčni grelnik očistite 
najmanj enkrat mesečno.  

2.

Izključite kvarčni grelnik v položaj 0 (AUS) 
(IZKLOP), potegnite električni omrežni vtikač iz
vtičnice in pustite, da se grelnik ohlaja najmanj
15 minut. 

3.

Zunanje površine kvarčnega grelnika čistite 
samo z mehko, suho krpo. Ne uporabljajte 
vode ali drugih čistilnih sredstev.

Skladiščenje

1.

Snemite kvarčni grelnik iz stene in ga očistite 
kot je opisano pod točko „Čiščenje“ .

2.

Shranite kvarčni grelnik, najbolje zapakiranega 
v originalnem kartonu, na hladno, suho mesto. 

Summary of Contents for QHB-600E

Page 1: ...ING SE VARMELAMPE FOR STELLEBORD BRUKSANVISNING NO PUSLEBORDSSTRÅLEVARMER BETJENINGSVEJLEDNING DK HOITOPÖYDÄN LÄMPÖLAMPPU KÄYTTÖOHJE FI PROMIENNIK DO PRZEWIJANIA NIEMOWLĄT INSTRUKCJA OBSŁUGI PL BEBEK BEZ DE fiT RME MASASI RADYATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU TR HŐSUGÁRZÓ BÉBI PELENKÁZÓASZTALHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU GRIJALICA ZA STOL ZA POVIJANJE BEBA UPUTE ZA UPORABU HR ZÁŘIČ NAD STOLEK PRO PŘEBALOVÁNÍ KO...

Page 2: ...2 FI POLSKI 34 PL TÜRKÇE 37 TR MAGYAR 40 HU HRVATSKI 45 HR ČESKY 43 CZ SLOVENSKO 47 SI РУССКИЙ 50 RU EΛΛHNIKA 53 GR 56 SA CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE INDICE INDICE INDICE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLTSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SISSÄLLYSLUETTELO SPISTREŚCI FIHRIST TARTALOMJEGYZÉK OBSAH SADRŽAJ VSEBINA СОДЕРЖАНИЕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ...

Page 3: ...3 QHB 600E 3 1 2 20 cm 180cm 20cm 30cm 5 6 2 3 4 1 ...

Page 4: ...4 QHB 600E 4 5 5 8 9 10 11 6 7 47mm 42mm 50mm 9mm ...

Page 5: ...erence 1 Install the quartz heater where the quartz hea ter and the cord are inaccessible to children 2 Do not use the quartz heater outdoors 3 The quartz heater must be mounted horizon tally on the wall It must not be used as a ceiling heater and must be mounted on the wall in a horizontal position Fig 2 Mount the quartz heater only onto heatproof surfaces and never on wood plastic or other infla...

Page 6: ...ews with the cross head screwdriver Make sure that the quartz heater is fixed securely to the wall and cannot fall off OPERATING INSTRUCTIONS 1 Make sure that the switch 3 is in Position 0 OFF Insert the power plug into the power socket Do not touch the supply cord with wet hands 2 Make sure that the quartz heater is not covered up and that no objects have got into the quartz heater 3 Swivel the q...

Page 7: ...Gummi beschichtet sein Type H05 RRF mindestens 3 x 0 75 mm2 im Querschnitt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Quarzstrah lers alle Anweisungen durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf 1 Montieren Sie den Quarzstrahler an einer Stelle an der der Quarzstrahler und die Zugschnur für Kinder unzugänglich sind 2 Verwenden Sie den Quarzstrahler nicht im F...

Page 8: ...wenden Sie hierzu einen Schraubendreher oder Akkuschrauber mit min destens 9 cm Länge Achten Sie darauf dass bei der Montage keine Kabel gelöst oder beschädigt werden 6 Achten Sie darauf dass die Zugschnur durch die Führung rechts bzw links je nachdem ob die Kontrolleinheit rechts oder links montiert wird neben der Schaltereinheit und durch den Schlitz unterhalb der Führung durch das Gehäuse der K...

Page 9: ...ige Verwendung und Pflege die ses Quarzstrahlers gemäß dieser Bedienungsanlei tung Der Käufer oder Benutzer muss selbst beurtei len wann und wie lange er den Quarzstrahler benutzt ACHTUNG SOLLTEN PROBLEME MIT DEM QUARZSTRAHLER AUFTRETEN BEACH TEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DEN GARANTIEBEDINGUNGEN BITTE VERSU CHEN SIE NICHT DEN QUARZSTRAHLER SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIE REN DA DIES ZUM VERFAL...

Page 10: ...roulé ou sorti peut entraîner une surchauffe et provoquer un incendie Veillez à ce que le câble ne touche pas le radiateur quartz Ne pas faire passer le câble au dessus ou en dessous de l élément chauffant orientable 9 N utilisez ni rallonge ni régulateur de vitesse à action progressive Cela pourrait entraîner une surchauffe ou provoquer un incendie ou une décharge électrique 10 Branchez le radiat...

Page 11: ...s le bas 5 Fixez horizontalement au mur le radiateur quartz au moyen des trois vis fournies fig 8 Pour cela utilisez un tournevis ou une visseuse sans fil d une longueur d au moins 9 cm Lors du montage veillez à ce qu aucun câble ne soit détaché ou endommagé 6 Veillez à sortir la tirette vers l extérieur en la faisant passer dans la glissière à droite ou à gauche de l unité de commande selon que v...

Page 12: ...sume la responsabilité d utiliser et d entretenir le radiateur quartz de manière correcte conformément au présent mode d emploi L acheteur ou l utilisateur doit lui même estimer quand et pen dant combien de temps il souhaite utiliser le radiateur quartz ATTENTION EN CAS DE PROBLEMES AVEC LE RADIATEUR QUARTZ VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DECRITES DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE N ESSAYEZ PAS D O...

Page 13: ...l helemaal uit Een niet volledig uitgerolde kabel resp uitgetrokken kabel kan tot oververhitting leiden en brand veroorzaken De kabel mag de warmtestraler niet aanraken De kabel mag niet boven en niet onder het zwenkbare verwarmingselement worden geplaatst 9 Gebruik geen verlangsnoeren of een traploze snelheidsregelaar Dit kan tot oververhitting brand of elektrische schok leiden 10 Sluit de warmte...

Page 14: ...te van minimaal 9 cm Zorg ervoor dat tijdens de montage geen kabels losraken of beschadigd worden 6 Zorg ervoor dat het trekkoord door de geleiding rechts respectievelijk links afhankelijk van of de controle eenheid rechts of links wordt gemonteerd naast de schakeleenheid en door de gleuf onder de geleiding door de behuizing van de controle eenheid naar buiten wordt geleid afb 9 7 Plaats de schijf...

Page 15: ...er verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van dit apparaat conform de schriftelijke instructies De koper dient zelf te bepalen wanneer hij zij het apparaat gebruikt en voor hoelang LET OP WANNEER U PROBLEMEN ONDERVINDT MET UW WARMTESTRALER VOLG DAN DE INSTRUCTIES IN DE GARANTIE PROBEER DE WARMTESTRALER NIET ZELF TE REPAREREN OF TE OPENEN HIERDOOR VERVALT DE GARANTIE EN DIT KAN SCHAD...

Page 16: ... cortinas etc 7 Las personas deben mantener una distancia mínima de 100 cms con respecto al radiador de cuarzo Atención El radiador de cuarzo se calienta durante el funcionamiento 8 Desenrolle completamente el cable Si el cable no ha sido completamente desenrollado o sacado eso podrá causar sobrecalentamiento y provocar un incendio Cuide de que el cable no toque el radiador de cuarzo No se debe de...

Page 17: ...ros Mantenga la unidad de control 5 contra los taladros y pase el cable de alimentación lateralmente a través de la abertura semicircular de la unidad de control de manera que cuelgue hacia abajo 5 Fije el radiador de cuarzo con los tres tornillos incluidos en posición horizontal en la pared fig 8 Para ello utilice un desatornillador o un desatornillador inalámbrico de al menos 9 cms de longitud C...

Page 18: ... su caja original a ser posible CONDICIÓN DE COMPRA El comprador asume como condición de compra la responsabilidad por el uso y mantenimiento correctos de este radiador de cuarzo conforme con las presentes instrucciones de uso El comprador o usuario deberá juzgar por sí mismo cuándo y por cuánto tiempo utiliza el radiador de cuarzo ATENCIÓN EN CASO DE PROBLEMAS CON EL RADIADOR DE CUARZO SÍRVASE CU...

Page 19: ... pode originar um sobreaqueci mento e provocar um incêndio Certifique se de que o cabo não está em contacto com o irradiador O cabo não pode passar por cima ou por baixo do painel de aquecimento giratório 9 Não utilize um cabo de extensão ou um regulador de velocidade contínuo dado que pode originar um sobreaquecimento incêndio ou choque eléctrico 10 Ligue o irradiador de quartzo apenas a uma toma...

Page 20: ...isso utilize uma chave de fendas ou uma aparafusadora sem fio com pelo menos 9 cm de comprimento Tenha cuidado para não danificar ou soltar algum cabo durante a montagem 6 Certifique se de que o fio do interruptor passa ao lado da unidade de interruptor através da guia do lado direito ou do lado esquerdo dependendo do lado em que a unidade de controlo foi montada saindo para o exterior pelo orifíc...

Page 21: ...a utilização e manutenção correctas deste irradiador de quartzo respeitando as instruções do presente manual O comprador ou o utilizador tem de saber avaliar quando e quanto tempo deve utilizar o irradiador de quartzo ATENÇÃO CASO SURJAM PROBLEMAS COM O IRRADIADOR DE QUARTZO DEVE CONSULTAR AS CONDIÇÕES DA GARANTIA POR FAVOR NÃO TENTE ABRIR OU REPARAR O IRRADIADOR DE QUARTZO DADO QUE CESSA A GARANT...

Page 22: ...cchio potrebbe surriscaldarsi e prendere fuoco Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con il riscaldatore al quarzo e non venga posizionato sopra o sotto l elemento riscaldante orientabile 9 Non utilizzare prolunghe o regolatori continui di velocità in quanto potrebbero provocare un surriscaldamento dell unità incendi o scosse elettriche 10 Collegare il riscaldatore al quarzo esclusivamente...

Page 23: ...nneggiato 6 Assicurarsi che il tirantino venga fatto passare attraverso la guida a destra o a sinistra a seconda che l unità di controllo sia stata montata a destra o a sinistra accanto all unità interruttore e attraverso la scanalatura sotto la guida attraverso la scatola dell unità di controllo verso l esterno fig 9 7 Rimettere il disco con gli stadi di commutazione sull unità interruttore fig 1...

Page 24: ... acquirente o l utente dovrà valutare personalmente in quali circostanze e per quale durata utilizzare l apparecchio ATTENZIONE IN CASO DI PROBLEMI O ANOMALIE SI PREGA DI ATTENERSI A QUANTO RIPORTATO NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA SI RACCOMANDA INOLTRE DI NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE IL RISCALDATORE AL QUARZO DA SOLI PER EVITARE IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA O L INSORGERE DI DANNI A PERSONE O CO...

Page 25: ...lle kunna leda till överhettning brand eller elstötar 10 Anslut kvartslampan endast till ett enfasigt jordat vägguttag med den spänning som anges på typskylten 11 Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget om kvartslampan inte ska användas på ett tag eller om den ska flyttas vidröras eller rengöras Dra inte i kabeln för att dra ut stickkontakten Låt kvartslampan svalna i minst 15 minuter innan du...

Page 26: ...an sitter fast ordentligt i väggen så att den inte kan falla ner BRUKSANVISNING 1 Kontrollera att strömbrytaren 3 står i läge 0 Av Sätt i stickkontakten i ett vägguttag Ta inte i sladden med våta händer 2 Säkerställ att kvartslampan inte är övertäckt och att det inte har kommit in något föremål i den 3 Vrid kvartslampan i önskad vinkel bild 11 Se till att kvartslampan är släckt och att den har sva...

Page 27: ...ing og forårsake brann Pass på at kabelen ikke berører kvartsvarmelampen Kabelen må ikke føres over eller under det svingbare varmeelementet 9 Bruk ikke skjøteledning eller en trinnløs hastighetsregulator Dette kan føre til overhetning brann eller elektrisk støt 10 Kople kvartsvarmelampen kun til en énfaset og jordet stikkontakt med samme nettspenning som den som angis på typeskiltet 11 Trekk allt...

Page 28: ...om huset til kontrollenheten og ut illustr 9 7 Sett skiven med brytertrinnene på bryterenheten illustr 10 igjen og sett på dekselet 6 til kontrollenheten 5 igjen Skru dekselet på igjen med stjerneskruen Kontroller at kvartsvarmelampen er godt festet til veggen og at den ikke kan falle ned BRUKSANVISNING 1 Kontroller at bryteren 3 står i stilling 0 AV Sett nettstøpselet i stikkontakten Ta aldri tak...

Page 29: ...LAMPEN MÅ DU OVERHOLDE INSTRUKSENE I GARANTIBETINGELSENE IKKE FORSØK Å ÅPNE ELLER Å REPARERE KVARTSVARMELAMPEN SELV FOR DETTE FØRER TIL AT GARANTIEN TAPER SIN GYLDIGHET OG DESSUTEN KAN DET OPPSTÅ PERSONSKADE OG MATERIELL SKADE Det tas forbehold om tekniske endringer ...

Page 30: ... ledningen ikke rører ved kvartsstrålevarmeren Ledningen må ikke føres frem over eller under det vipbare varmeelement 9 Der må ikke bruges forlængerledning eller en trinløs hastighedsregulator Dette kan føre til overophedning brand eller elektrisk stød 10 Tilslut kun kvartsstrålevarmeren til en enfaset jordet stikkontakt med den på mærkeskiltet angivne netspænding 11 Træk altid netstikket ud af st...

Page 31: ...ontrollér at kvartsstrålevarmeren er solidt fastgjort til væggen og ikke kan falde ned BETJENINGSVEJLEDNING 1 Kontrollér at kontakten 3 står i position 0 SLUKKET Sæt netstikket i stikkontakten Tag ikke fat om netledningen med våde hænder 2 Kontrollér at kvartsstrålevarmeren ikke er tildækket og at der ikke er kommet genstande ind i kvartsstrålevarmeren 3 Drej kvartsstrålevarmeren til den ønskede v...

Page 32: ...n yli tai ali 9 Älä käytä jatkojohtoa tai portaatonta jännitteensäätäjää Muutoin voi aiheutua ylikuumeneminen tulipalo tai sähköisku 10 Yhdistä kvartsilamppu vain yksivaiheiseen maadoitettuun seinäpistorasiaan jonka jännite vastaa tyyppikilvessä mainittua jännitettä 11 Irrota aina pistoke pistorasiasta jos kvartsilamppu on jonkin aikaa käyttämättä tai jos se siirretään tai puhdistetaan tai siihen ...

Page 33: ...Kiinnitä kansi ristipääruuvien avulla Tarkista että kvartsilamppu on kiinnitetty tiukasti seinään jotta se ei voi pudota KÄYTTÖOHJE 1 Tarkista että virtakytkin 3 on asennossa 0 pois päältä Työnnä pistoke pistorasiaan Älä koske johtoon märin käsin 2 Varmista että kvartsilamppu ei ole peitettynä eikä sen sisään ei ole päässyt mitään esineitä 3 Käännä kvartsilamppu haluamaasi kulmaan kuva 11 Varmista...

Page 34: ...zący co najmniej 100 cm 7 Osoby muszą zachować minimalny odstęp co najmniej 100 cm od promiennika kwarcowego Uwaga Promiennik kwarcowy mocno się nagrzewa podczas pracy 8 Należy rozwinąć cały kabel Niezupełnie rozwinięty lub wyciągnięty kabel może prowadzić do przegrzania i spowodować pożar Uważać aby kabel nie dotykał promiennika kwarcowego Kabla nie wolno prowadzić powyżej lub poniżej odchylanego...

Page 35: ...ywierconych trzech otworów należy założyć trzy załączone kołki rozporowe Przyłożyć układ sterujący 5 do wywierconych otworów i przeprowadzić przewód zasilający przez półokrągły otwór w obudowie układu sterującego tak aby kabel skierowany był do dołu 5 Przymocować promiennik kwarcowy poziomo do ściany za pomocą trzech należących do wyposażenia śrub rys 8 Stosować do tego śrubokręt lub wkrętarkę aku...

Page 36: ...nkcie Czyszczenie 2 Promiennik kwarcowy przechowywać najlepiej w oryginalnym kartonie w suchym i chłodnym miejscu WARUNEK ZAKUPU Nabywca promiennika kwarcowego przejmuje na siebie jako warunek kupna odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i konserwowanie nabytego urządzenia zgodnie z treścią instrukcji obsługi Nabywca lub użytkownik musi samodzielnie zdecydować kiedy i jak długo będzie użytkowa...

Page 37: ...iniz Kablo salınımlı ısıtma elemanının üstünden ve altından geçirilmemelidir 9 Uzatma kablosu veya kademesiz hız ayarlayıcısı kullanmayınız Aksi takdirde aflırı ısınma yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir 10 Quarz radyatörü sadece tip levhasında belirtilen flebeke gerilimine sahip tek fazlı topraklamalı bir prize takınız 11 Quarz radyatörü kullanmadı ınızda hareket ettirdi inizde temizledi i...

Page 38: ...niz fiek 9 7 Ayar kademelerinin bulundu u levhayı tekrar flalter biriminin üzerine koyunuz fiek 10 ve kapa ı 6 tekrar kontrol biriminin 5 üzerine yerlefltiriniz Bu parçaları çapraz vida ile vidalayınız Quarz radyatörün duvara iyice tespitlendi inden ve afla ı düflmeyece inden emin olunuz KULLANIM KILAVUZU 1 fialterin 3 0 KAPALI konumunda olup olmadı ını kontrol ediniz fiebeke fiflini prize takınız fiebeke k...

Page 39: ...DURUMUN DA LÜTFEN GARANT KOfiULLARINDAK TAL MATLARA D KKAT ED N Z LÜTFEN QUARZ RADYATÖRÜ KEND BAfiINIZA AÇMAYA VEYA ONARMAYA ÇALIfiMAYINIZ AKS TAKD RDE GARANT HAKKI Y T R LECEK VE C S M VEYA K fi LER Ç N TEHL KE SÖZ KONUSU OLACAKTIR Teknik de ifliklik yapma hakkı saklıdır ...

Page 40: ...ez vezethet és tüzet okozhat Ügyeljen arra hogy a kábel ne érintkezzen a kvarcsugárzóval A kábelt nem szabad a forgatható fűtőelem fölött vagy alatt elvezetni 9 Ne használjon hosszabbító kábelt vagy fokozat nélküli sebességszabályozót Ez túlmelege déshez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet 10 A kvarcsugárzót csak a típustáblán föltüntetett hálózati feszültséggel rendelkező egyfázisú földelt dugaszoló...

Page 41: ... ne sérüljenek meg 6 Ügyeljen arra hogy a húzózsinórt a vezetéken keresztül jobbra ill balra attól függően hogy az ellenőrző egységet jobbra vagy balra szerelte fel a kapcsolóegység mellett és a vezeték alatti hasítékon át az ellenőrző egység házán keresztül vezesse el kifelé 9 ábra 7 Tegye vissza a tárcsát a kapcsolófokozatokkal a kapcsolóegységre 10 ábra és tegye vissza a burkolatot 6 az ellenőr...

Page 42: ...ónak magának kell megítélnie mikor és meddig használja a kvarcsugárzót FIGYELEM HA PROBLÉMÁK MERÜLNÉNEK FEL A KVARCSUGÁRZÓ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN VEGYE FIGYELEMBE A GARANCIÁLIS FELTÉTELEKBEN TALÁLHATÓ ÚTMUTATÁSOKAT KÉRJÜK NE PRÓBÁLJA SAJÁT MAGA FELNYITNI VAGY JAVÍTANI A KVARCSUGÁRZÓT MERT EZ A GARANCIA ELVESZTÉSÉHEZ VEZET ÉS SZEMÉLYI ÉS TÁRGYI SÉRÜLÉSEKET VONHAT MAGA UTÁN A műszaki változtatás...

Page 43: ...ýt veden nad nebo pod výkyvnými topnými prvky 9 Nepoužívejte ani prodlužovací kabely ani regulá tory rychlosti bez možnosti přepínání Mohlo by dojít k přehřátí požáru nebo úrazu elek trickým proudem 10 Křemenný zářič připojujte pouze na jednofázo vou uzemněnou zásuvku se síťovým napětím podle údajů na typovém štítku 11 Vidlici síťového přívodu vytáhněte ze zásuvky vždy nebudete li zářič používat b...

Page 44: ... s křížovou drážkou Zkontrolujte zda je křemenný zářič pevně osazen a nemůže dojít k jeho pádu NÁVOD K PROVOZU 1 Zkontrolujte zda se spínač 3 nachází v poloze 0 VYP Zasuňte vidlici síťového přívodu do zásuvky Nedotýkejte se kabelu mokrýma rukama 2 Ubezpečte se že křemenný zářič není zakryt a že se uvnitř nenacházejí žádné cizí předměty 3 Vykloňte křemenný zářič do požadovaného úhlu obr 11 Uvědomte...

Page 45: ...dodiruje kvarcnu grijalicu Kabel se ne smije sprovoditi iznad ni ispod zakretnog grijnog elementa 9 Ne koristite produžni kabel niti nestupnjeviti regulator brzine To može dovesti do pregrija vanja izazvati požar ili strujni udar 10 Priključujte kvarcnu grijalicu samo na jedno faznu uzemljenu utičnicu s mrežnim naponom koji je naveden na natpisnoj pločici 11 Kada se kvarcna grijalica ne koristi il...

Page 46: ... pričvrstite križastim vijkom Provjerite da li je kvarcna grijalica stabilno pričvršćena na zidu tako da ne može pasti UPUTE ZA RUKOVANJE 1 Provjerite da li se prekidač 3 nalazi u položaju 0 ISKLJ Umetnite utikač u utičnicu Ne dodirujte mrežni kabel mokrim rukama 2 Uvjerite se da kvarcna grijalica nije prekrivena i da u nju nisu dospjeli nikakvi predmeti 3 Zakrenite kvarcnu grijalicu u željeni kut...

Page 47: ... pod pomič nim grelnim elementom 9 Ne uporabljajte nobenega kabelskega podaljška ali brezstopenjskega regulatorja hitrosti V nas protnem lahko pride do pregrevanja požara ali električnega udara 10 Kvarčni grelnik priključite samo na enofazno ozemljeno vtičnico z omrežno napetostjo kot je navedeno na tipski podatkovni tablici 11 Zmeraj potegnite električni omrežni vtikač iz vtičnice ko kvarčnega gr...

Page 48: ...i vodilo desno oz levo odvisno če je kontrolna enota montirana na desni ali levi strani poleg stikalne enote in skozi režo pod vodilom skozi ohišje kontrolne enote navzven Slika 9 7 Postavite ploščo s stikalnimi stopnjami ponov no na stikalno enoto Slika 10 in ponovno namestite pokrov 6 na kontrolno enoto 5 Le to privijte z vijakom s križnim utrom Preve rite če je kvarčni grelnik varno pritrjen na...

Page 49: ...ama oceniti kdaj in kako dolgo uporabljata kvarčni grelnik POZOR ČE BI NASTOPILETEŽAVE S KVARČNIM GRELNIKOM VAS PROSIMO DA UPOŠTEVATE NAVODILA V GARANCIJSKIH POGOJIH PROSIMO DA NE POSKUŠATE SAMI ODPIRATI ALI POPRAVLJATI KVARČNEGA GRELNIKA KER V TAKŠNEM PRIMERU PROPADE VELJAVNOST GARANCIJE IN LAHKO PRIDE DO POŠKODB OSEB IN MATERIALNE ŠKODE Pridržana pravica do tehničnih sprememb ...

Page 50: ...занавески и т д 7 Люди не должны приближаться к кварце вому излучателю на расстояние менее 100 см Осторожно Во время работы кварцевый излучатель нагревается 8 Полностью размотайте кабель Полностью неразмотанный или невытянутый кабель может явится причиной перегрева или пожара Обратите внимание чтобы кабель не касался кварцевого излучателя Кабель не должен быть проведен выше или ниже нагревательног...

Page 51: ...е должен располагаться блок управления просверлите в стене три отверстия диаметром 5 мм При этом соблюдайте размеры ука занные на рис 6 или воспользуйтесь блоком управления 5 или каким либо другим шаблоном чтобы отметить карандашом на стене расположение отверстий 4 Вставьте в три отверстия три прилагаемых дюбеля Зафиксируйте к отверстиям блок управления 5 и протащите сбоку через полукруглое отверс...

Page 52: ...тка 2 Хранение кварцевого излучателя лучше осуществлять в запакованном виде в оригинальной картонной коробке в сухом прохладном месте УСЛОВИЕ ПОКУПКИ В качестве условия покупки покупатель берет на себя ответственность по надлежащему использованию и уходу за данным кварцевым излучателем в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации Покупатель или пользователь сам принимает решение когда и в т...

Page 53: ...53 EΛΛHNIKA ...

Page 54: ...54 EΛΛHNIKA ...

Page 55: ...55 EΛΛHNIKA ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...oneywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 QHB 600E OM 0 2004 08 10 ...

Reviews: