background image

RLV431

      69-2073EF-1                    2008-01-29                    4/4

Alimentation

: 120/240 VCA, 60 Hz

Puissance consommée à l’arrêt

: 960 mW

Charge minimale

 : 2 A (résistive seulement)

500 W @ 240 VCA
250 W @ 120 VCA

Charge maximale

: 12.5 A (résistive seulement)

3000 W @ 240 VCA
1500 W @ 120 VCA

Plage d’affichage

: 0°C à 70°C (32°F à 99°F)

Plage de réglage

: 5°C à 27°C (40°F à 80°F)

Résolution

: 1°C (1°F)

Entreposage

: -20°C à 50°C (-4°F à 120°F)

Précision

- proportionnel: ± 0,15°C (0,27°F)

conventionnel: ± 0,5°C (0,9°F)

Dimensions (H x L x P)

: 117 x 125 x 33 mm (4.6 x 4.9 x 1.3 pouces)

Homologation

: CSA / UL

Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice
de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir
de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou
de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,
Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i)  le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date

d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou 

(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant

le 
1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si le
produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en
sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS
LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines
provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites
et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre.

Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire
au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante :
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley,
MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada,
prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough
(Ontario) M1V 4Z9.

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre
thermostat, veuillez consulter 

http://yourhome.honeywell.com

, ou

vous adresser au service à la clientèle de Honeywell en composant
sans frais le 

1-800-468-1502

.

w

Fiche technique

10.

;

Garantie

11.

Service à la clientèle

12.

À titre de partenaire E

NERGY

 S

TAR

®

, Honeywell 

a déterminé que ce produit répond aux normes 
E

NERGY

 S

TAR

 au chapitre de l’efficacité énergétique.

400-102-002-B_69-2073EF-1 (Honeywell RLV431) FRE.fm  Page 4  Tuesday, January 29, 2008  10:11 AM

Summary of Contents for RLV431

Page 1: ...o the load or to the power supply n Connect the thermostat using solderless connectors for copper wires o Secure the thermostat to the electrical box using the provided screws Insert the screws through either the right or left pair of mounting holes on the thermostat p If there is a protective film or sticker on the thermostat s screen peel it off q Apply power to the heating system r Verify the i...

Page 2: ...tomatic programmable mode To use the Automatic mode press the Mode button until Auto is selected outlined on the screen The cur rent period number will appear In this mode the thermostat automatically adjust its temperature setpoint according to the period of the day wake up leave for work return home and sleep You can program up to 4 periods in a day You can set 2 different programs one for the w...

Page 3: ...gm button During a power outage the thermostat display remains lit for approx imately the next 15 minutes during which the LP low power indica tor appears The settings are stored in memory However if the power failure exceeds 5 hours only the thermostat s clock must be re adjusted When power returns the thermostat returns to the mode of operation preceding the power outage Period Temperature Setti...

Page 4: ... the possession of a consumer Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the prod uct within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WAR RANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the...

Page 5: ...corder les fils du thermostat en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre o Fixer le thermostat à la boîte électrique à l aide des vis fournies Passer les vis dans l une des deux paires de trous de fixation droite ou gauche p Enlever la pellicule autocollant de l écran s il y en a une q Mettre le système de chauffage sous tension r Vérifier l installation en s assurant que le sys...

Page 6: ...et Min pour régler l heure q Appuyer sur le bouton Ret pour terminer Le thermostat a trois modes de fonctionnement Mode automatique programmable Pour placer le thermostat en mode automatique appuyer sur le bouton Mode jusqu à ce que la mention Auto soit sélectionnée encadrée à l écran Dans ce mode le thermostat change automatiquement de réglage de température selon la période de la journée réveil ...

Page 7: ...Enlever le trombone lorsque l affichage dispar aît de l écran q Attendre une seconde et relâcher le bouton Pgm Lors d une panne de courant la mention LP s affiche pendant les 15 premières minutes Ensuite l écran s éteint Les réglages sont sauve gardés en mémoire Cependant si la panne dépasse 5 heures seule l horloge du thermostat devra être rajustée Le thermostat retournera au mode de fonctionneme...

Page 8: ...it conformément aux modalités susmentionnées HONEYWELL N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D UNE VIOLATION QUELCONQUE D UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la restric...

Reviews: