background image

SH-771E

SH-772E

SH-773E

QUICK HEATER

U S E R   I N S T R U C T I O N S

SCHNELLHEIZER

G E B R A U C H S A N W E I S U N G

RADIATEUR SOUFFLANT RAPIDE

M A N U E L   D ’ U T I L I S A T I O N

SNELVERWARMER 

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

CALEFACTOR RÁPIDO

M A N U A L   D E L   U S U A R I O

TERMOVENTILADOR

M A N U A L   U T I L I Z A D O R

TERMOVENTILATORE A 

RISCALDAMENTO RAPIDO

M A N U A L E   D ' U S O

GB

D

F

NL

E

P

I

VÄRMEFLÄKT

B R U K S A N V I S N I N G

SVE

PIKALÄMMITIN

O H J E K I R J A

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι ∆ Ι Ο   Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Υ

HIZLI ISITICI

K U L L A N I M   T A L ‹ M A T L A R I

БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ

И Н С Т РУ К Ц И И   П О   Э КС П Л УАТА Ц И И

SZYBKI OGRZEWACZ POWIETRZA

I N S T R U K C J A   O B S

¸

U G I

OHŘÍVAČ VZDUCHU K RYCHLÉMU VYTÁPĚNÍ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

FIN

GR

T

RS

PL

CZ

GYORSFŰTŐ

H A S Z N Á L A T Í   U T A S Í T Á S

HU

AR

HURTIGVARMER 

B R U G E R H Å N D B O G

NOR

EL-VARMEBLÆSER

B R U K S A N V I S N I N G

DNK

Summary of Contents for SH-771E

Page 1: ...RISCALDAMENTO RAPIDO M A N U A L E D U S O GB D F NL E P I VÄRMEFLÄKT B R U K S A N V I S N I N G SVE PIKALÄMMITIN O H J E K I R J A Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Ι Ο Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ ΟΥ HIZLI ISITICI K U L L A N I M TA L M AT L A R I БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SZYBKI OGRZEWACZ POWIETRZA I N S T R U K C J A O B S U G I OHŘÍVAČ VZDUCHU K RYCHLÉMU VYTÁPĚNÍ N ÁV O D K P O U Ž I T Í FIN GR ...

Page 2: ...GNELSE SISÄLLYSLUETTELO ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ FIHRIST Содержание SPIS TREŚCI OBSAH TARTALOMJEGYZÉK ˇ GB 4 7 10 14 17 21 24 28 31 34 37 40 43 46 50 54 57 64 D F NL E P I SVE FIN GR T RS PL CZ HU AR NOR DNK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA TÜRKÇE ГАРАНТИЯ POLSKI CESKY MAGYAR NORSK DANSK ˇ ...

Page 3: ...3 13 3 4 8 7 6 14 16 15 1 2 5 17 18 9 12 11 10 ...

Page 4: ...tible material such as furniture cushions bedding paper curtains clothes at least 1 meter away from the quick heater 14 Keep the quick heater clean Make sure that the Air Inlet 14 and Outlet 6 are unobstructed Do not allow any objects to enter into the Air Inlet 14 and Outlet 6 Do not cover the quick heater This could cause overheating fire hazard or electric shock 15 Do not immerse the quick heat...

Page 5: ...ands 2 Check that the Air Inlet 14 and Outlet 6 are not covered The Air Inlet 14 and Outlet 6 must not be covered during operation 3 To operate the quick heater by use of the Power Switch 7 and or Thermostat Switch 9 follow the below instructions 4 Before removing or moving the quick heater turn the Power Switch 7 to the off position 10 and disconnect it from the electricity supply Power Switch 1 ...

Page 6: ... cleaning turn the Power Switch 7 to the off position 10 and unplug the unit 2 Clean the Air Inlet 14 and Outlet 6 with a vacuum cleaner to remove dust from the motor and the heating element 3 Use a soft damp cloth to wipe the external surfaces 4 To operate the quick heater follow the instructions under Operating Instructions Care 1 This quick heater does not require any special care 2 In case the...

Page 7: ...täcken möbler papper gardiner och kläder får inte förvaras närmare än 1 m från värmefläkten 14 Håll värmefläkten ren Kontrollera luftingången 14 och luftutgången 6 är öppna innan värmefläkten tas i drift Kontrollera att det inte finns några föremål i luftingången 14 eller luftutgången 6 Täck inte över värmefläkten Detta kan leda till överhettning brand eller strömstötar 15 Sänk inte ner värmefläkt...

Page 8: ... Luftingången 14 och luftutgången 6 måste alltid vara fria under driften 3 Använd nu driftreglaget 7 och termostatreglaget 9 för uppvärmning enligt beskrivningen nedan 4 När värmefläkten flyttas eller tas bort måste driftreglaget 7 vridas till AV 10 och stickkontakten lossas från vägguttaget Driftreglage 1 Med driftreglaget 7 kan man välja mellan 5 inställningar genom att vrida medsols AV 10 Varml...

Page 9: ...ontakten lossas från vägguttaget 2 Rengör luftingången 14 och luftutgången 6 med en dammsugare för att ta bort damm från motorn och värmeelementen 3 Rengör värmefläkten utvändigt med en mjuk och fuktig trasa 4 Starta värmefläkten på nytt enligt beskrivningen under Bruksanvisning Underhåll 1 Värmefläkten kräver inget särskilt underhåll 2 Kontakta en auktoriserad fackhandel om värmefläkten måste rep...

Page 10: ...rennbare materialer som puter sengetøy møbler papir gardiner klær må holdes minst 1 m borte fra hurtigvarmeren 14 Hold varmeventilatoren ren Forviss deg om at luftinntaks 14 og utløpsåpningen 6 er åpnet før hurtigvarmeren tas i bruk Ikke la noen gjenstander komme inn i luftinntaks 14 eller i utløpsåpningen 6 Ikke dekk til hurtigvarmeren Dette kan resultere i en overoppheting brann eller strømstøt ...

Page 11: ...psåpningen 6 ikke er tildekket Luftsinntaks 14 og utløpsåpningen 6 må alltid være fri når hurtigvarmeren er i gang 3 Bruk drifts dreiebryteren 7 og termostat dreiebryteren 9 for oppvarming som beskrevet nedenfor 4 Før du flytter eller setter bort hurtigvarmeren drei drifts dreiebryteren 7 på AV 10 og trekk støpselet ut av stikkontakten Drifts dreiebryter 1 Med drifts dreiebryteren 7 kan du ved å d...

Page 12: ... dreiebryteren 7 på AV 10 og trekk nettstøpselet ut av stikkontakten 2 Rengjør luftinntaks 14 og utløpsåpningen 6 med en støvsuger for å fjerne støv fra motoren og varmeelementet 3 Rengjør hurtigvarmeren utvendig med en myk fuktig klut 4 Ta hurtigvarmeren i bruk igjen som beskrevet under Bruksanvisning Vedlikehold 1 Hurtigvarmeren trenger ikke spesielt vedlikehold 2 Hvis hurtigvarmeren må reparere...

Page 13: ... bliver meget varm under drift over 80 C 175 F Brændbare materialer som puder sengetøj møbler papir gardiner tøj m m skal holdes mindst 1 m fra varmeblæseren 14 Hold varmeblæseren ren Sørg for at luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 er åbnet før varmeblæseren tages i brug Ingen genstande må komme ind i luftindgangs 14 eller afgangsåbningen 6 Varmeblæseren må ikke dækkes til Dette kan medføre overo...

Page 14: ...angs 14 og afgangsåbningen 6 ikke er tildækket Luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 skal altid være fri når varmeblæseren er i brug 3 Brug nu driftsdrejeomskifteren 7 og termostatdrejeomskifteren 9 til at styre opvarmningsfunktionen som beskrevet i det følgende 4 Før varmeblæseren flyttes eller pakkes væk skal driftsdrejeomskifteren 7 drejes på OFF 10 og netstikket trækkes ud af stikdåsen Driftsdr...

Page 15: ...Rengøring 1 Drej driftsdrejeomskifteren 7 på OFF 10 og træk netstikket ud af stikdåsen før du begynder at rengøre varmeblæseren 2 Rengør luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 med en støvsuger for at fjerne støv fra motoren og varmeelementet 3 Rengør varmeblæseren udvendigt med en blød fugtig klud 4 Tag varmeblæseren i brug igen som beskrevet under Driftsvejledning Vedligeholdelse 1 Varmeblæseren kr...

Page 16: ...vuodevaatteet huonekalut paperi verhot ja vaatteet on pidettävä vähintään 1 metri pikalämmittimestä 14 Pidä ilmankuumennustuuletin puhtaana Varmista että ilman tuloaukko 14 ja ilman poistoaukko 6 ovat auki ennen kuin alat käyttääa pikalämmintä Ilman tuloaukkoon 14 ja ilman poistoaukkoon 6 ei saa joutua minkäänlaisia esineitä Älä peitä pikalämmitintä Seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen tulipal...

Page 17: ...ot 14 ja poistoaukot 6 eivät ole peitetyt Ilman tuloaukon 14 ja poistoaukon 6 on aina oltava vapaina lämmityksen yhteydessä 3 Käytä lämmitystä varten toiminnan kiertovalitsinta 7 ja termostaattkiertovalitsinta 9 seuraavalla tavalla 4 Kierrä toiminnan kiertovalitsin 7 asentoon POIS 10 ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kuin liikutat pikalämmitintä tai siirrät sitä pois Toiminnan kiertov...

Page 18: ... pikalämmittimen toiminto ei vahingoittuisi Puhdistus 1 Kierrä toiminnan kiertovalitsin 7 asentoon POIS 10 ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistusta 2 Puhdista ilman tuloaukko 14 ja poistoaukko 6 pölynimurilla Näin poistat pölyn moottorista ja lämmitysosasta 3 Pyyhi pikalämmitin myös pehmeällä kostealla liinalla 4 Ota pikalämmitin jälleen käyttöön kohdan Käyttöohje oh...

Page 19: ...65 ...

Page 20: ...Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 SH 77xE OM 0 2003 06 04 ...

Reviews: