background image

28

SVENSKA

VIKTIGA
SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs igenom alla anvisningar innan värmefläkten
tas i drift. Förvara bruksanvisningen på en säker
plats. 

1.

Värmefläkten får endast användas på platser
som är utom räckhåll för barn.

2.

Använd aldrig värmefläkten utomhus.

3.

Placera värmefläkten på en jämn och fast 
yta.Kontrollera att värmefläkten står säkert så
att den inte välter eller trillar ner. 

Värmefläkten får endast användas när den 
står rakt upp.

4.

Rulla ut hela kabeln. En kabel som inte är 
helt utrullad kan orsaka överhettning och 
brand. 

5.

Använd inte förlängningskablar eller 
steglösa hastighetsreglage. Detta kan leda 
till överhettning, brand eller strömstötar. 

6.

Anslut värmefläkten till ett enfasvägguttag 
med korrekt nätspänning (se typskylten). 

7.

Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när 
värmefläkten inte används eller när den     
flyttas, vidrörs eller rengörs. Dra inte ut     
stickkontakten genom att dra i kabeln. 

8.

Använd 

aldrig 

värmefläkten i närheten av 

lättantändliga gaser eller ämnen som         
lösningsmedel, lack, lim o.s.v.

9.

Placera inte värmefläkten omedelbart under 
ett vägguttag. 

10.

Använd inte värmefläkten i närheten av 
badrum, dusch eller pool. 

11.

Använd 

aldrig

värmefläkten i fordon (t.ex. 

byggbodar, hissar, husvagnar, lastbilar,     
hytter) eller liknande, stängda utrymmen.

12.

Vid väggmontage får värmefläkten inte     
fästas på ytor av trä eller konstmaterial.

13.

Varning: Värmefläktens luftutgång blir varm
under driften (mer än 80 °C resp. 175 °F). 
Brännbart material som kuddar, täcken, 
möbler, papper, gardiner och kläder får inte
förvaras närmare än 1 m från värmefläkten.

14.

Håll värmefläkten ren. Kontrollera             
luftingången (14) och luftutgången (6) är 
öppna innan värmefläkten tas i drift. 
Kontrollera att det 

inte

finns några föremål i 

luftingången (14) eller luftutgången (6). Täck
inte över värmefläkten. Detta kan leda till 
överhettning, brand eller strömstötar. 

15.

Sänk inte ner värmefläkten i vatten eller 
andra vätskor och häll inte vatten eller andra
vätskor över apparaten eller in i luftingången
(14) och luftutgången (6).  

16.

Rengör värmefläkten regelbundet enligt 
rengöringsanvisningarna.

17.

Eftersom det krävs specialverktyg för       
reparation av en skadad nätkabel får detta 
endast utföras av verkstäder som är         
godkända av tillverkaren. 

18.

Ta inte värmefläkten i drift om den är eller 
skulle kunna vara skadad eller inte fungerar 
korrekt. Dra ut stickkontakten ut vägguttaget. 

KONSTRUKTION 

1.

Öppning för väggfäste

2.

Väggfäste   

3.

Installationsområde

4.

Säkerhetsavstånd  

5.

Svängområde

6.

Luftutgång      

7.

Driftreglage 

8.

Kontrollampa

9.

Termostatreglage

10.

AV

11.

Varmluft 1000 W lågt varvta

12.

Varmluft 1200 W lågt varvtal

13.

Hetluft 2000 W  högt varvtal 

14.

Luftingång

15.

Nätkabel med stickkontakt

16.

Kabelfack

17.

Rumstemperatur ca 5 °C

18.

Rumstemperatur ca 30 °C

FÖRSTA IDRIFTTAGANDET 

1.

Läs igenom alla anvisningar innan       
värmefläkten tas i drift.

2.

Packa upp värmefläkten och nätkabeln, ta 
bort allt förpackningsmaterial och ta hand 
om det enligt gällande miljöbestämmelser.

3.

Placera värmefläkten på en jämn och fast 
yta. Kontrollera att värmefläkten står säkert 
så att den inte välter eller trillar ner. 
Säkerhetsavståndet till andra föremål ska 
vara minst 40 cm.

Summary of Contents for SH-771E

Page 1: ...RISCALDAMENTO RAPIDO M A N U A L E D U S O GB D F NL E P I VÄRMEFLÄKT B R U K S A N V I S N I N G SVE PIKALÄMMITIN O H J E K I R J A Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Ι Ο Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ ΟΥ HIZLI ISITICI K U L L A N I M TA L M AT L A R I БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SZYBKI OGRZEWACZ POWIETRZA I N S T R U K C J A O B S U G I OHŘÍVAČ VZDUCHU K RYCHLÉMU VYTÁPĚNÍ N ÁV O D K P O U Ž I T Í FIN GR ...

Page 2: ...GNELSE SISÄLLYSLUETTELO ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ FIHRIST Содержание SPIS TREŚCI OBSAH TARTALOMJEGYZÉK ˇ GB 4 7 10 14 17 21 24 28 31 34 37 40 43 46 50 54 57 64 D F NL E P I SVE FIN GR T RS PL CZ HU AR NOR DNK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA TÜRKÇE ГАРАНТИЯ POLSKI CESKY MAGYAR NORSK DANSK ˇ ...

Page 3: ...3 13 3 4 8 7 6 14 16 15 1 2 5 17 18 9 12 11 10 ...

Page 4: ...tible material such as furniture cushions bedding paper curtains clothes at least 1 meter away from the quick heater 14 Keep the quick heater clean Make sure that the Air Inlet 14 and Outlet 6 are unobstructed Do not allow any objects to enter into the Air Inlet 14 and Outlet 6 Do not cover the quick heater This could cause overheating fire hazard or electric shock 15 Do not immerse the quick heat...

Page 5: ...ands 2 Check that the Air Inlet 14 and Outlet 6 are not covered The Air Inlet 14 and Outlet 6 must not be covered during operation 3 To operate the quick heater by use of the Power Switch 7 and or Thermostat Switch 9 follow the below instructions 4 Before removing or moving the quick heater turn the Power Switch 7 to the off position 10 and disconnect it from the electricity supply Power Switch 1 ...

Page 6: ... cleaning turn the Power Switch 7 to the off position 10 and unplug the unit 2 Clean the Air Inlet 14 and Outlet 6 with a vacuum cleaner to remove dust from the motor and the heating element 3 Use a soft damp cloth to wipe the external surfaces 4 To operate the quick heater follow the instructions under Operating Instructions Care 1 This quick heater does not require any special care 2 In case the...

Page 7: ...täcken möbler papper gardiner och kläder får inte förvaras närmare än 1 m från värmefläkten 14 Håll värmefläkten ren Kontrollera luftingången 14 och luftutgången 6 är öppna innan värmefläkten tas i drift Kontrollera att det inte finns några föremål i luftingången 14 eller luftutgången 6 Täck inte över värmefläkten Detta kan leda till överhettning brand eller strömstötar 15 Sänk inte ner värmefläkt...

Page 8: ... Luftingången 14 och luftutgången 6 måste alltid vara fria under driften 3 Använd nu driftreglaget 7 och termostatreglaget 9 för uppvärmning enligt beskrivningen nedan 4 När värmefläkten flyttas eller tas bort måste driftreglaget 7 vridas till AV 10 och stickkontakten lossas från vägguttaget Driftreglage 1 Med driftreglaget 7 kan man välja mellan 5 inställningar genom att vrida medsols AV 10 Varml...

Page 9: ...ontakten lossas från vägguttaget 2 Rengör luftingången 14 och luftutgången 6 med en dammsugare för att ta bort damm från motorn och värmeelementen 3 Rengör värmefläkten utvändigt med en mjuk och fuktig trasa 4 Starta värmefläkten på nytt enligt beskrivningen under Bruksanvisning Underhåll 1 Värmefläkten kräver inget särskilt underhåll 2 Kontakta en auktoriserad fackhandel om värmefläkten måste rep...

Page 10: ...rennbare materialer som puter sengetøy møbler papir gardiner klær må holdes minst 1 m borte fra hurtigvarmeren 14 Hold varmeventilatoren ren Forviss deg om at luftinntaks 14 og utløpsåpningen 6 er åpnet før hurtigvarmeren tas i bruk Ikke la noen gjenstander komme inn i luftinntaks 14 eller i utløpsåpningen 6 Ikke dekk til hurtigvarmeren Dette kan resultere i en overoppheting brann eller strømstøt ...

Page 11: ...psåpningen 6 ikke er tildekket Luftsinntaks 14 og utløpsåpningen 6 må alltid være fri når hurtigvarmeren er i gang 3 Bruk drifts dreiebryteren 7 og termostat dreiebryteren 9 for oppvarming som beskrevet nedenfor 4 Før du flytter eller setter bort hurtigvarmeren drei drifts dreiebryteren 7 på AV 10 og trekk støpselet ut av stikkontakten Drifts dreiebryter 1 Med drifts dreiebryteren 7 kan du ved å d...

Page 12: ... dreiebryteren 7 på AV 10 og trekk nettstøpselet ut av stikkontakten 2 Rengjør luftinntaks 14 og utløpsåpningen 6 med en støvsuger for å fjerne støv fra motoren og varmeelementet 3 Rengjør hurtigvarmeren utvendig med en myk fuktig klut 4 Ta hurtigvarmeren i bruk igjen som beskrevet under Bruksanvisning Vedlikehold 1 Hurtigvarmeren trenger ikke spesielt vedlikehold 2 Hvis hurtigvarmeren må reparere...

Page 13: ... bliver meget varm under drift over 80 C 175 F Brændbare materialer som puder sengetøj møbler papir gardiner tøj m m skal holdes mindst 1 m fra varmeblæseren 14 Hold varmeblæseren ren Sørg for at luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 er åbnet før varmeblæseren tages i brug Ingen genstande må komme ind i luftindgangs 14 eller afgangsåbningen 6 Varmeblæseren må ikke dækkes til Dette kan medføre overo...

Page 14: ...angs 14 og afgangsåbningen 6 ikke er tildækket Luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 skal altid være fri når varmeblæseren er i brug 3 Brug nu driftsdrejeomskifteren 7 og termostatdrejeomskifteren 9 til at styre opvarmningsfunktionen som beskrevet i det følgende 4 Før varmeblæseren flyttes eller pakkes væk skal driftsdrejeomskifteren 7 drejes på OFF 10 og netstikket trækkes ud af stikdåsen Driftsdr...

Page 15: ...Rengøring 1 Drej driftsdrejeomskifteren 7 på OFF 10 og træk netstikket ud af stikdåsen før du begynder at rengøre varmeblæseren 2 Rengør luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 med en støvsuger for at fjerne støv fra motoren og varmeelementet 3 Rengør varmeblæseren udvendigt med en blød fugtig klud 4 Tag varmeblæseren i brug igen som beskrevet under Driftsvejledning Vedligeholdelse 1 Varmeblæseren kr...

Page 16: ...vuodevaatteet huonekalut paperi verhot ja vaatteet on pidettävä vähintään 1 metri pikalämmittimestä 14 Pidä ilmankuumennustuuletin puhtaana Varmista että ilman tuloaukko 14 ja ilman poistoaukko 6 ovat auki ennen kuin alat käyttääa pikalämmintä Ilman tuloaukkoon 14 ja ilman poistoaukkoon 6 ei saa joutua minkäänlaisia esineitä Älä peitä pikalämmitintä Seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen tulipal...

Page 17: ...ot 14 ja poistoaukot 6 eivät ole peitetyt Ilman tuloaukon 14 ja poistoaukon 6 on aina oltava vapaina lämmityksen yhteydessä 3 Käytä lämmitystä varten toiminnan kiertovalitsinta 7 ja termostaattkiertovalitsinta 9 seuraavalla tavalla 4 Kierrä toiminnan kiertovalitsin 7 asentoon POIS 10 ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kuin liikutat pikalämmitintä tai siirrät sitä pois Toiminnan kiertov...

Page 18: ... pikalämmittimen toiminto ei vahingoittuisi Puhdistus 1 Kierrä toiminnan kiertovalitsin 7 asentoon POIS 10 ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistusta 2 Puhdista ilman tuloaukko 14 ja poistoaukko 6 pölynimurilla Näin poistat pölyn moottorista ja lämmitysosasta 3 Pyyhi pikalämmitin myös pehmeällä kostealla liinalla 4 Ota pikalämmitin jälleen käyttöön kohdan Käyttöohje oh...

Page 19: ...65 ...

Page 20: ...Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 SH 77xE OM 0 2003 06 04 ...

Reviews: