background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

69-1606ESF-3

® Marca registrada en los E.U.A.
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. 

 

Todos los derechos reservados                                                         

Termostatos T812 y TS812

APLICACIÓN

Los termostatos T812 y TS812 son controles de bajo voltaje 
para sistemas de calefacción solamente, de enfriamiento sola-
mente, o de calefacción y enfriamiento. Consulte la Tabla 1.

NOTIFICACIÓN SOBRE 
EL MERCURIO

Si este control reemplazará un control que contenga 
mercurio en un tubo sellado, no tire el control 
viejo a la basura.

Comuníquese con la autoridad local encargada 
de la administración de desperdicios para recibir 
instrucciones respecto al reciclaje y el modo 
adecuado de deshacerse del termostato viejo.

INSTALACIÓN

Cuando instale este producto…

1.

Lea cuidadosamente estas instrucciones. El no seguirlas 
podría resultar en daños al producto o ser causa de una 
condición riesgosa.

2.

Verifique las calificaciones que se incluyen en las 
instrucciones y en el producto para asegurarse de que el 
producto sea el adecuado para el uso que se le quiere dar.

3.

El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado 
y experimentado.

4.

Después de terminar la instalación, verifique el 
funcionamiento del producto como se indica en estas 
instrucciones.

PRECAUCIÓN

Riesgo de descarga eléctrica. 
Puede ser causa de lesiones a la persona 
o daño al equipo.
Antes de iniciar la instalación, desconecte el 
suministro de energía.

Ubicación

Coloque el termostato aproximadamente a 5 pies (1.5 m) 
de altura en un área con buena circulación de aire cuya 
temperatura sea promedio.

No monte el termostato en donde éste pueda verse 
afectado por:
— corrientes de aire o puntos muertos detrás de las 

puertas y en las esquinas.

— aire caliente o frío proveniente de conductos.
— radiación de calor del sol o de otros aparatos.
— tuberías y chimeneas ocultas.
— área sin calefacción (enfriamiento) tal como una 

pared exterior detrás del termostato.

Tabla 1. Descripciones de los Modelos.

Modelo

Voltaje

Sistema

Anticipador

T812A

24 V ca

Calefacción 
únicamente

Ajustable 
0.18 A a 1.2A 
@ 30 V ca

T812B

12 V cd

Calefacción 
únicamente

0.18 A a 1.2 A 
@ 12 V cd

T812C

24 V ca

Calefacción 

enfriamiento

Ajustable 
0.18 A a 1.2 A 
@ 30 V ca

T812D

24 V ca

Enfriamiento 
únicamente

Fijo 24 V ca 
a 30  V  ca

TS812A

750 mV

Calefacción 
únicamente

0.1 A @ 
0.75 V cd

Summary of Contents for T812

Page 1: ...s suitable for your application 3 Installer must be a trained experienced service technician 4 After installation is complete check out product operation as provided in these Instructions CAUTION Electrical Shock Hazard Can cause personal injury or equipment damage Disconnect power supply before beginning installation Location Locate the thermostat about 5 ft 1 5m above the floor in an area with g...

Page 2: ...ion in new installations run the appropriate number of wires to the location 2 Grasping thermostat cover on top and bottom with one hand push in on bottom center and pull out ward until cover snaps free from thermostat base 3 Disconnect thermostat from subbase by unscrew ing the three screws under the thermostat cover See Fig 1 4 Connect the wires to the terminals on the front of the subbase See F...

Page 3: ... T812A THERMOSTAT GAS VALVE COMBINATION FAN AND LIMIT CONTROL FAN MOTOR TRANSFORMER M20438A TH1 TH2 PP PP LIMIT CONTROL PILOT CONTROL IF USED MILLIVOLT GENERATOR R W TS812 THERMOSTAT 1 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED M20439 TO 12 Vdc POWER SUPPLY GAS VALVE W R T812B THERMOSTAT HEAT L2 L1 1 M20440 FAN COOL 1 POWER SUPPLY PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERL...

Page 4: ...wire the thermostat into the system but do not attach it to the wall If the thermostat is already mounted remove it from the wall leaving it connected to the system wiring Connect an ammeter of the appropriate range about 0 0A to 2 0A between the terminals on the back of the thermostat Move the temperature setting lever to a low setting so the contacts are broken In cold weather it may be necessar...

Page 5: ... 3 El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado 4 Después de terminar la instalación verifique el funcionamiento del producto como se indica en estas instrucciones PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica Puede ser causa de lesiones a la persona o daño al equipo Antes de iniciar la instalación desconecte el suministro de energía Ubicación Coloque el termostato aproximada...

Page 6: ... extienda dos cables hacia la ubicación 2 Sujetando la cubierta del termostato por la parte superior e inferior con una mano empuje hacia adentro el centro de la parte inferior y estire hacia afuera hasta que la cubierta se desprenda de la base del termostato 3 Desconecte el termostato de la base inferior desatorni llando los tres tornillos que se encuentran bajo la cubierta del termostato Consult...

Page 7: ...DE VENTILADOR Y CONTROL DE LÍMITE MOTOR DEL VENTILADOR TRANSFORMADOR MS20438A TM1 TM2 PP PP CONTROL DE LÍMITE CONTROL DE PILOTO SI SE USA GENERADOR DE MILIVOLTIOS R B TERMOSTATO TS812 1 1 SUMINISTRO DE ENERGÍA PROPORCIONE UN MEDIO DE DESCONEXIÓN Y DE PROTECCIÓN CONTRA UNA SOBRECARGA SEGÚN SE REQUIERA MS20439 A SUMINISTRO DE ENERGÍA DE 12 V CD VÁLVULA DE GAS B R TERMOSTATO T812B CALOR L2 L1 1 MS204...

Page 8: ...a pared Si el termostato ya está instalado quítelo de la pared dejándolo conectado al cableado del sistema Conecte un amperímetro del rango apropiado aproximada mente de 0 0 A a 2 0 A entre las terminales que se encuentran en la parte posterior del termostato Mueva la palanca de ajuste de temperatura a un valor más bajo de tal manera que los contactos se interrumpan En clima frío tal vez sea neces...

Page 9: ... une formation pertinente 4 Une fois l installation terminée vérifier le fonction nement du produit en suivant les présentes instruc tions MISE EN GARDE Risque de choc électrique Peut causer des blessures ou des dommages matériels Couper l alimentation avant d installer ce produit Choix de l emplacement Installer le thermostat à environ 1 5 m 5 pi au dessus du plancher dans un endroit où la circul...

Page 10: ...n thermostat s assurer que l isolant des anciens fils n est ni craquelé ni effiloché remplacer tous les fils abîmés Dans le cas d une nouvelle installation amener les fils appropriés jusqu à l emplacement choisi 2 Saisir d une main la partie supérieure et la partie inférieure du couvercle du thermostat appuyer sur la partie inférieure au centre et tirer pour dégager le couvercle de la base du ther...

Page 11: ...ON FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES MF20437 LIMITEUR THERMOSTAT T812A VANNE À GAZ RÉGULATEUR DE VENTILATEUR ET LIMITEUR COMBINÉS MOTEUR DU VENTILATEUR TRANSFORMATEUR VENTILATEUR MF20438A TH1 TH2 PP PP LIMITEUR RÉGULATEUR DE VEILLEUSE LE CAS ÉCHÉANT GÉNÉRATEUR À TENSION MV R W THERMOSTAT TS812 1 1 ALIMENTATION FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUP...

Page 12: ...s nominales du courant ne sont pas indiqués raccorder le thermostat au système sans toutefois le fixer au mur Si le thermostat est déjà fixé au mur le retirer mais le laisser brancher au système Raccorder un ampèremètre d échelle appropriée 0 0A à 2 0 A environ aux bornes à l arrière du thermostat Déplacer le levier de réglage à une température plus basse pour faire ouvrir le circuit Lorsque la te...

Reviews: