background image

 FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT

Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au ventilateur en 

cas de défaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le ventilateur et remplacer le 

fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire.

INSTRU

CTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR

•  Si votre ventilateur a moins de puissance et que vous soupçonnez que le fusible 

sur votre ventilateur ait sauté, saisissez la fiche et retirez-la de la prise ou de tout 

autre dispositif. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.

•  Glissez le couvercle du fusible, situé sur le dessus de la fiche, vers les broches de 

la fiche. (Fig. 1)  

•  Retirez soigneusement le fusible grillé et insérez un nouveau fusible. Pour réduire 

le risque d’incendie, ne remplacez le fusible que par un fusible de 2,5 A, 125 volts. 

Fermez complètement la porte du fusible en la faisant glisser. Jetez le fusible 

grillé. La fiche devrait maintenant être prête pour un usage normal. (Fig. 2)

•  Pour réduire le risque d’incendie, ne remplacez pas la fiche de branchement. 

Contient un dispositif de sécurité (fusible, AFCI, LCDI) qu’il ne faut pas enlever. 

Jetez l’appareil si la fiche de branchement est endommagée.

•  S’il vous faut de plus amples renseignements en ce qui concerne le remplacement 

du fusible de la fiche de sécurité, veuillez communiquer avec le Service à la 

clientèle de Ka

z, vis

iter notre site Web au  

www.honeywellpluggedin.com/fans ou appeler le 1-800-477-0457.

Fig. 1

Fig. 2

POUR DES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE TOUTE L’ANNÉE

Le ventilateur de à haute vélocité Turbo Force

MD

, de par sa conception aérodynamique, vous 

offre la possibilité de changer la direction de l’angle du ventilateur en réglant simplement 

l’appareil à n’importe quel angle de ventilation souhaité (Fig.1). À la mise en marche du 

ventilateur, vous sentirez un fort et puissant mouvement d’air qui changera vite pour devenir 

effet rafraîchissant.  

 PRÉSENTATION

Les ventilateurs Honeywell contribuent à l’économie d’énergie et peuvent réduire le 

montant de vos factures mensuelles de services publics toute l’année. Nos ventilateurs 

favorisent la distribution de l’air frais sortant des systèmes de climatisation ou de l’air 

chaud produit par les appareils de chauffage. Ils créent un tourbillon d’air qui augmente 

votre confort. Une circulation d’air accrue permet d’utiliser les systèmes de climatisation 

et de chauffage à des réglages plus bas, ce qui contribue à vous faire économiser de 

l’argent.

L’été :

Fait circuler 

l’air frais 

provenant de la 

fenêtre ou de 

la climatisation 

centrale.

Circuler l’air 

frais aux étages 

supérieurs.

L’hiver :

Fait circuler l’air chaud. Placer le 

ventilateur dans un endroit ouvert pour 

une circulation d’air vers le haut. Faire 

fonctionner le ventilateur à un réglage bas 

pour déloger l’air plus chaud qui se trouve 

au plafond et faire circuler l’air chaud 

dans toute la pièce.

Augmente l’efficacité des appareils 

de chauffage : 

Convient avec autres 

sources de chaleur – poêles à bois, 

plinthes électriques ou registres, par 

exemple – pour favoriser la circulation 

de l’air chaud dans toute la pièce.

Fig. 1

Lisez toutes les instructions avant de commencer.

 Matériel de fixation recommandé non compris – Ancre n° 6 de 8 x 1 po, Vis n° 8 de 1 ¼ po
•  À l’aide du modèle de fixation murale ci-joint, choisissez l’emplacement de votre ventilateur (de 

préférence dans un colombage).

•  Insérez 4 ancres et vis en vous servant du modèle comme guide, 

N’

insérez 

PAS

 les vis jusqu’au 

fond, laissez environ 3/8 po d’espace entre la tête de la vis et le mur.

•  Alignez les trous au bas du ventilateur avec les vis et placez le ventilateur sur les vis avec soin. 

N’

utilisez 

QUE

 les vis recommandées pour fixer le ventilateur.

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

•  Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage.
•  Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur, ou une tige de coton pour essuyer le 

ventilateur avec précaution.

•  Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l’air 

comprimé pour enlever délicatement la poussière.

•  NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau ni laisser d’eau goutter à l’intérieur du boîtier 

du moteur.

•  NE PAS utiliser d’essence, de solvant ou autre produit chimique pour nettoyer le 

ventilateur.

 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR

 FONCTIONNEMENT

•  S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt).
•  Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
•  Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a.
•  Pour faire fonctionner le ventilateur, tourner le bouton de commande de 

vitesse sur le réglage de vitesse souhaité :  HAUTE (III),  MOYENNE (II) ou 

BASSE (I) (Fig. 2).

•  Enfoncer le bouton d’oscillation pour que le ventilateur balaie une grande 

surface. Le lever pour interrompre l’oscillation (Fig. 3). 

•  Régler le ventilateur à l’angle correspondant à la direction de ventilation 

souhaitée.

•  Pour changer le ventilateur de place, le mettre sur OFF (arrêt) et le transporter 

par la poignée dissimulée, située sur le bord extérieur du ventilateur (Fig. 4).

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 4

 MONTAGE MURAL

6

7

Summary of Contents for TURBO FORCE HT-906 Series

Page 1: ... safety feature 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Turn the fan to the OFF position and unplug the fan from the outlet when not in use when moving the fan from one location to another and before cleaning 7 To disconnect the fan first turn control to the OFF position grip the plug and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 8 Do not operate...

Page 2: ...isk of fire replace fuse only with 2 5 Amp 125 volt fuse Fully close the fuse door by sliding back into place Discard the blown fuse The plug should now be ready for normal use Fig 2 To reduce the risk of fire do not replace attachment plug Contains a safety device fuse that should not be removed Discard product if the attached plug is damaged If you need further information on how or when to repl...

Page 3: ...it être jeté ou retourné à un centre de services agréé pour vérification et ou réparation 1 Utiliser ce ventilateur en suivant les descriptions du présent guide Tout autre usage non recommandé peut provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles 2 Ce produit est destiné UNIQUEMENT à l usage ménager et non pas à l usage commercial industriel ou à l extérieur 3 Afin de prévenir...

Page 4: ...as ce qui contribue à vous faire économiser de l argent L été Fait circuler l air frais provenant de la fenêtre ou de la climatisation centrale Circuler l air frais aux étages supérieurs L hiver Fait circuler l air chaud Placer le ventilateur dans un endroit ouvert pour une circulation d air vers le haut Faire fonctionner le ventilateur à un réglage bas pour déloger l air plus chaud qui se trouve ...

Page 5: ...se quema desconecte el producto del tomacorriente Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de servicio siga las marcas del producto para una adecuada clasificación del fusible y revise el producto Si el fusible de reemplazo se quema puede haber un corto circuito y el producto debe ser desechado o regresado a una tienda de servicio autorizado para revisión y o reparación 1 Use este venti...

Page 6: ...e sus sistemas de aire acondicionado y de calefacción a fin de ahorrar dinero PARA AHORRAR ENERGÍA TODO EL AÑO Fig 1 En invierno Hace circular el aire caliente Coloque el ventilador en un lugar abierto para que el aire circule hacia arriba Hágalo funcionar a baja potencia para desplazar el aire más caliente del techo y hacer circular el aire caliente por toda la habitación Aumenta la eficacia de l...

Page 7: ... los que varían según la jurisdicción La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra B A su discreción Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en c...

Page 8: ...unt 12 70g wood paper Revision 2 Release Date 20OCT16 Date 06OCT16 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Dielines Do not print Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 HT906V1 IN W 11 x H 8 W 5 5 x H 8 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Black...

Reviews: