background image

RÉGULATEUR À GAZ À ALLUMAGE DIRECT VR9105V, F ET VR9205V, F AVEC RÉGULATEUR 1:1 INTÉGRÉ

69-2471EF—01

4

MISE EN GARDE

Risque de dommages matériels.
Le thermostat ou le transformateur peuvent 
être brûlés.

Le fait d'installer un cavalier ou de court-circuiter 
les bornes des serpentins de la vanne, même 
provisoirement, peut brûler le thermostat ou le 
transformateur.

Suivre les instructions du fabricant de l'appareil le cas 
échéant, ou bien lire ces instructions pour s'en servir de 
guide.

IMPORTANT

Ces régulateurs à gaz sont expédiés avec des 
dispositifs de protection sur les orifices d'entrée et 
de sortie. Ne pas retirer ces dispositifs tant que les 
adaptateurs ne sont pas prêts à être installés ou 
que la tuyauterie n'est pas prête à être connectée.

Conversion du régulateur à gaz de 
gaz naturel au GPL (ou de GPL au 
gaz naturel)

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'explosion.
Peut causer des dégâts matériels et des 
blessures graves, voire mortelles.

Les modèles VR9105V, F et VR9205V, F ne 
peuvent pas être convertis d'un gaz à l'autre. Pour 
la conversion, voir les recommandations du 
fabricant de l'appareil.

Installation des douilles sur le 
régulateur

Si des douilles sont installées sur le régulateur, les monter 
de la façon suivante :

Douilles

1.

Retirer le joint d'étanchéité de l'entrée du 
régulateur.

2.

Appliquer sur la douille une quantité modérée de 
mastic pour joints de tube de bonne qualité, en 
laissant deux filetages nus à l'extrémité. Pour une 
installation au GPL, utiliser un mastic résistant au 
GPL. Ne pas utiliser de ruban Téflon.

3.

Insérer la douille dans le régulateur et fileter avec 
précaution le tuyau dans la douille jusqu'à ce que 
ce soit bien serré.

Suivre les instructions ci-dessous pour installer la 
tuyauterie et le régulateur et effectuer le câblage. 
S'assurer que le test de fuite effectué sur le régulateur 
après l'installation inclut un test de fuite des douilles.

Emplacement

Les régulateurs à gaz sont montés sur le vestibule de 
l'appareil sur le collecteur de gaz. S'il s'agit d'une 
application de rechange, monter le régulateur à gaz au 
même emplacement que l'ancien régulateur.

Placer le régulateur à gaz combiné dans un endroit où il 
ne sera pas affecté par le nettoyage à la vapeur, une forte 
humidité, des gouttes d'eau, des produits chimiques, une 
accumulation de poussière ou de graisse ou une chaleur 
excessive.

Pour garantir un bon fonctionnement, suivre ces 
instructions :
• Placer le régulateur à gaz dans une zone bien ventilée.
• Monter le régulateur suffisamment haut au-dessus du 

bas de l'armoire pour éviter l'exposition à des 
déversements ou des éclaboussures d'eau.

• Veiller à ce que la température ambiante ne dépasse 

pas les valeurs de température ambiante nominales 
pour chaque organe.

• Couvrir le régulateur à gaz si l'appareil est nettoyé à 

l'eau, à la vapeur ou avec des produits chimiques, et 
pour éviter l'accumulation de poussière ou de graisse.

• Éviter de placer le régulateur à gaz à un endroit où il 

pourrait être exposé à des vapeurs de produits 
chimiques et des gouttes d'eau.

Installation de la tuyauterie sur le 
régulateur

Toute la tuyauterie doit être conforme aux codes et 
réglementations locaux ou avec le code national relatif au 
gaz combustible (ANSI Z223.1, NFPA n° 54), conformément 
à la législation locale en vigueur. L'installation des tubes doit 
être conforme aux normes et aux pratiques approuvées.

1.

Utiliser un tuyau neuf, correctement alésé et 
exempt d'écailles. Si des tubes sont utilisés, veiller 
à ce que les extrémités soient carrées, ébavurées 
et propres. Tous les coudes des tubes doivent être 
lisses et ne pas présenter de déformations.

2.

Acheminer le tuyau ou le tube vers le régulateur. Si 
un tube est utilisé, obtenir un raccord tube-tuyau 
pour connecter le tube au régulateur.

3.

Installer un collecteur de sédiments dans la conduite 
d'alimentation vers le régulateur. Voir la Fig. 4.

Installation du régulateur

1.

Monter avec les serpentins à 90° de la position 
verticale. Voir la Fig. 3.

2.

Faire le montage de sorte que le débit de gaz 
s'écoule dans le même sens que la flèche en bas 
du régulateur.

3.

Fileter le tuyau comme indiqué dans le Tableau 3 
pour l'insertion dans le régulateur ou les 
adaptateurs. Ne pas fileter le tuyau trop loin. Une 
distorsion ou un dysfonctionnement de la vanne 
peut avoir lieu si le tuyau est inséré trop 
profondément.

4.

Appliquer sur le tuyau uniquement une quantité 
modérée de mastic pour joints de tube de bonne 
qualité (ne pas utiliser de ruban téflon), en laissant 
deux filetages nus à l'extrémité. Pour une 
installation au GPL, utiliser un mastic résistant au 
GPL. Voir la Fig. 5.

5.

Retirer les joints d'étanchéité de l'entrée ou de la 
sortie avant d'installer le tuyau.

6.

Connecter le tuyau à l'entrée du régulateur. Utiliser 
une douille sur l'extrémité hexagonale du 
régulateur. Voir la Fig. 6. Ne pas utiliser la clé sur un 
collecteur Venturi.

a

Toutes les dimensions sont en pouces.

b

OK lorsque des douilles sont utilisées.

Tableau 3. Longueur de filetage de tuyau NPT.

a

Dimension 

de la 

tuyauterie

Filetage du 

conduit à 

effectuer

Profondeur maximale 

d'insertion du tuyau dans le 

régulateur

3/8

b

9/16

3/8

1/2

3/4

1/2

Summary of Contents for VR9105F

Page 1: ...uctions 69 2484EF Valve capacities are shown in Table 1 For suffix letter designation see Table 2 a Capacity based on 1000 Btu ft3 0 64 sp gr natural gas at 1 in wc pressure drop 37 3 MJ m3 0 64 sp gr natural gas at 0 25 kPa pressure drop b Minimum and Maximum regulation is at the max fire Minimum regulation at low fire is 18 KBtu h at 0 7 in WC outlet pressure a For detailed information about Ven...

Page 2: ...cial steps may be required to prevent nuisance shutdowns and control failure due to frequent cycling severe environmental conditions related to moisture corrosive chemicals dust or excessive heat These applications require Honeywell Combustion Engineering review contact your Honeywell Sales Representative for assistance Review the following conditions that can apply to your specific installation a...

Page 3: ... shielding should be provided by the appliance manufacturer verify proper air circulation is maintained when the appliance is installed INSTALLATION When Installing this Product 1 Read these instructions carefully Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition 2 Check the ratings given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for y...

Page 4: ...to Control All piping must comply with local codes and ordinances or with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA No 54 whichever applies Tubing installation must comply with approved standards and practices 1 Use new properly reamed pipe that is free from chips If tubing is used make sure the ends are square deburred and clean All tubing bends must be smooth and without deformation 2 Run pipe...

Page 5: ...former and other controls as required 3 Connect the control circuit to the gas control terminals 4 Ensure combustion chamber is free of gas before startup 5 Adjust thermostat heat anticipator to the rating stamped on valve operator Electrical Connection VR9105V F and VR9205V F can be connected to any standard direct ignition control with 110 Vac output by using rectifier plug 45900441 039 or 24 Va...

Page 6: ...er than to the appliance being checked Other appliances must remain off with the pilots extinguished or deduct their consumption from the meter reading Convert flow rate to Btuh as described in form 70 2602 Gas Controls Handbook and compare to Btuh input rating on appliance nameplate 3 IF CHECKING GAS INPUT WITH MANOME TER Make sure the plug is not connected to the coil connector before removing o...

Page 7: ...one complete cycle to make sure all controls operate properly MAINTENANCE Under normal circumstances no maintenance or service is required WARNING Fire or Explosion Hazard Can cause property damage severe injury or death Do not disassemble the gas control it contains no replaceable components Attempted disassembly repair or cleaning can damage the control resulting in gas leakage SERVICE WARNING F...

Page 8: ...formation below describes a typical control application but the specific controls used and the procedures outlined in your appliance manufacturer instructions can differ requiring special instructions To Turn ON Appliance STOP Read the Warnings Above Before Proceeding 1 The lighting sequence on this appliance is automatic do not attempt to manually light the main burner 2 If the appliance does not...

Page 9: ...sont illustrées dans le Tableau 1 Pour le suffixe de référence consulter le Tableau 2 a Capacité basée sur 1000 Btu pied3 gravité spécifique de 0 64 gaz naturel chute de pression de 1 po c e 37 3 MJ m3 gravité spécifique 0 64 gaz naturel et chute de pression de 0 25 kPa b Régulation minimum et maximum à combustion maximum La régulation minimum à basse combustion est de 18 KBtu h à une pression de ...

Page 10: ...pes spéciales sont requises pour éviter les coupures intempestives et les pannes de régulateur dues à des mises en marche et arrêts fréquents des conditions environnementales rigoureuses liées à l humidité des produits chimiques corrosifs de la poussière et une chaleur excessive Ces applications nécessitent d être révisées par le département d ingénierie de la combustion de Honeywell contacter le ...

Page 11: ...ante maximum autour du régulateur ne dépasse pas les conditions de température de fonctionnement du régulateur Si l appareil fonctionne à de très hautes températures utiliser un isolant une protection et assurer une circulation d air adéquate pour protéger le régulateur Une isolation ou une protection adéquate doit être fournie par le fabricant de l appareil vérifier qu une circulation d air adéqu...

Page 12: ...n ventilée Monter le régulateur suffisamment haut au dessus du bas de l armoire pour éviter l exposition à des déversements ou des éclaboussures d eau Veiller à ce que la température ambiante ne dépasse pas les valeurs de température ambiante nominales pour chaque organe Couvrir le régulateur à gaz si l appareil est nettoyé à l eau à la vapeur ou avec des produits chimiques et pour éviter l accumu...

Page 13: ...structions générales ci dessous Si ces instructions diffèrent de celles du fabricant de l appareil suivre celles du fabricant RÉGULATEUR À GAZ RÉGULATEUR À GAZ HORIZONTAL COLONNE DESCENDANTE ALIMENTATION EN GAZ TUYAU ALIMENTATION EN GAZ TUYAU ALIMENTATION EN GAZ TUYAU 76 MM 3 PO MINIMUM 76 MM 3 PO MINIMUM COLONNE MONTANTE RÉGULATEUR À GAZ HORIZONTAL COLONNE DESCENDANTE 76 MM 3 PO MINIMUM COLONNE M...

Page 14: ...pourraient causer un retour de flamme dans le vestibule de l appareil 4 Avec le brûleur principal allumé appliquer une solution savonneuse épaisse sur les joints du tuyau y compris les douilles et l entrée et la sortie du régulateur 5 Si une autre fuite est détectée éteindre le régulateur à gaz et serrer les joints et les raccords du tuyau 6 Remplacer la pièce si la fuite ne peut pas être réparée ...

Page 15: ... allumeur à incandescence immédiatement ou suite au prébalayage Voir les spécifications du module d allumage direct 4 Minuter la durée de l étincelle Voir les spécifications du module d allumage direct 5 Après le verrouillage du module connecter l obturateur au connecteur de serpentin et s assurer qu il n y a pas de débit de gaz vers le brûleur principal 6 Régler le thermostat à une température in...

Page 16: ... chauffage Les informations ci dessous décrivent une application typique mais les régulateurs spécifiques utilisés et les procédures décrites dans les instructions du fabricant de l appareil peuvent différer nécessitant des instructions spéciales Pour mettre l appareil en marche STOP Lire les avertissements ci dessus avant de continuer 1 La séquence d allumage de cet appareil est automatique ne pa...

Reviews: