background image

Informationen zur HF-Exposition

Für Länder, die den SAR-Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 Gramm Gewebe übernommen haben: Das Gerät entspricht

den HF-Spezifikationen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm vom Körper verwendet wird. Der höchste berichtete

SAR-Wert: Körper SAR: 0,62 W/kg.

Konformität mit EU-Bestimmungen

Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät HYLR-WDQ9/HYLR-WFP9/HYLR-WFQ9 die folgenden

Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-

Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse

verfügbar: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.

Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:

Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt:

AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,

SI, SK, TR, UK(NI).

Frequenzbereiche und Leistung

Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz: 23 dBm,

5725-5850MHz: 14 dBm

Marken und Genehmigungen

Auf dem Computer ist ein Drittanbieter-Betriebssystem oder keinerlei System vorinstalliert. Die Marke des

Drittanbieter-Betriebssystems gehört dem Drittanbieter. „Microsoft“ und „Windows“ sind beispielsweise Marken von

Microsoft.

Italiano

Prima di usare il dispositivo, leggere e scaricare la guida utente più aggiornata all'indirizzo

https://www.hihonor.com/global/support/.

Accensione e carica

Quando usi il computer per la prima volta, collegalo semplicemente a una presa di corrente e questo si
accenderà.

Quando riaccendi il computer, tocca e tieni premuto il pulsante di accensione fino all'accensione della tastiera.

Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che puoi caricare utilizzando l'adattatore e il cavo di

alimentazione in dotazione. L'indicatore lampeggia in bianco durante la carica.

Per forzare l'arresto: tocca e tieni premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi. Tieni presente che ciò

comporta la perdita di qualsiasi dato non salvato.

Informazioni sulla sicurezza

 Onde evitare possibili danni all'udito, non utilizzare il dispositivo a un volume troppo elevato per lunghi

periodi.

• Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se l'utilizzo di tale dispositivo può

interferire con quello dell'apparecchio medico.

• Evitare di utilizzare il dispositivo in un luogo polveroso, umido o sporco o vicino a un campo magnetico.

• Temperature ideali: da 0 °C a 35 °C durante il funzionamento, da -10 °C a +45 °C durante la conservazione.

• Durante la carica, deve essere inserito un adattatore in una presa vicina e facilmente accessibile. Utilizzare

adattatori e caricabatterie approvati.

• Se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, scollega il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo.

• Conservare la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e da luce solare diretta. Non posizionarla sopra o

all'interno di dispositivi di riscaldamento. Non disassemblarla, modificarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire

oggetti estranei nella batteria, non immergerla in liquidi o non esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò può

causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.

• Non tentare di sostituire la batteria da soli: si potrebbe danneggiare la batteria stessa, cosa che potrebbe provocare

surriscaldamento, incendi e lesioni. La batteria integrata nel dispositivo deve essere riparata da Honor o da un

fornitore di servizi autorizzato.

4

Summary of Contents for HYLR-WDQ9

Page 1: ...e Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snabbstartguide Hurtigveiledning Kort startvejledning Aloitusopas Gyorsútmutató Lühijuhend Guía de inicio rápido HYLR WDQ9 HYLR WFP9 HYLR WFQ9 R02A0009_01 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English United Kingdom 1 Français 1 Deutsch 3 Italiano 4 Español 5 Português 6 Svenska 7 Norsk 8 Dansk 9 Suomi 10 Magyar 11 Eesti 12 Español Latinoamérica 13 i ...

Page 4: ... Honor or an authorised service provider Disposal and recycling information The symbol on the product battery literature or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects hu...

Page 5: ...mière directe du soleil Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage Ne la démontez pas ne la modifiez pas ne la jetez pas et ne l écrasez pas N insérez pas d objets étrangers dans celle ci ne la plongez pas dans des liquides et ne l exposez pas à une force ou une pression externe car cela pourrait provoquer des fuites une surchauffe un incendie ou même une explosion N essayez pas de re...

Page 6: ...ng eines Medizinischen Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt und den Gerätehersteller um festzustellen ob die Verwendung durch dieses Telefon beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen feuchten oder schmutzigen Ort oder in der Nähe eines Magnetfelds Ideale Temperaturen 0 C bis 35 C für den Betrieb 10 C bis 45 C zur Lagerung Während des Ladevorgangs sollte das...

Page 7: ...tocca e tieni premuto il pulsante di accensione fino all accensione della tastiera Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata che puoi caricare utilizzando l adattatore e il cavo di alimentazione in dotazione L indicatore lampeggia in bianco durante la carica Per forzare l arresto tocca e tieni premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi Tieni presente che ciò comport...

Page 8: ...rze parti appartiene alle terze parti Ad esempio Microsoft e Windows sono marchi di Microsoft Español Antes de usar el dispositivo consulte y descargue la versión más actualizada de la guía de usuario en https www hihonor com global support Encendido y carga Cuando utilice el ordenador por primera vez conéctelo a una fuente de alimentación para que se encienda Cuando encienda el ordenador de nuevo...

Page 9: ...h 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MHz 23 dBm 5470 5725MHz 23 dBm 5725 5850MHz 14 dBm Marcas comerciales y permisos El ordenador puede traer preinstalado un sistema operativo de terceros o no traer ningún sistema La marca comercial del sistema operativo de terceros pertenece a ese fabricante Por ejemplo Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Português Antes de utilizar o dispositivo revej...

Page 10: ...Bandas de frequência e potência Wi Fi 2 4G 20 dBm Bluetooth 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MHz 23 dBm 5470 5725MHz 23 dBm 5725 5850MHz 14 dBm Marcas comerciais e autorizações O computador vem com um sistema operativo de terceiros pré instalado ou sem qualquer sistema pré instalado A marca registada do sistema operativo de terceiros pertence a esse terceiro Por exemplo Microsoft e Windows são marcas regi...

Page 11: ... LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR och UK NI Frekvensband och ström Wi Fi 2 4G 20 dBm Bluetooth 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MHz 23 dBm 5470 5725MHz 23 dBm 5725 5850MHz 14 dBm Varumärken och tillstånd Datorn kommer förinstallerad med ett operativsystem från tredje part eller har inget förinstallerat system Varumärket för den tredje partens operativsystem tillhör den tredje parten Microsoft och...

Page 12: ...k i AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK NI Frekvensbånd og effekt Wi Fi 2 4G 20 dBm Bluetooth 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MHz 23 dBm 5470 5725MHz 23 dBm 5725 5850MHz 14 dBm Varemerker og tillatelser Datamaskinen har et forhåndsinstallert tredjeparts operativsystem eller har ingen forhåndsinstallerte systemer Tredjeparts operativsystemets ...

Page 13: ...internetadresse https www hihonor com global legal certification Begrænsninger på 5 GHz båndet Frekvensområdet 5 150 til 5 350 MHz er begrænset til indendørs brug i AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK NI Frekvensbånd og effekt Wi Fi 2 4G 20 dBm Bluetooth 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MHz 23 dBm 5470 5725MHz 23 dBm 5725 5850MHz 14 dBm Varemæ...

Page 14: ...ön seuraavissa maissa AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK NI Taajuusalueet ja teho Wi Fi 2 4G 20 dBm Bluetooth 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MHz 23 dBm 5470 5725MHz 23 dBm 5725 5850MHz 14 dBm Tavaramerkit ja luvat Tietokoneessa on esiasennettuna kolmannen osapuolen käyttöjärjestelmä tai siinä ei ole esiasennettuna mitään järjestelmää Kolman...

Page 15: ...övetkező irányelvek rendelkezéseinek RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege és a kiegészítőkre illetve a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre https www hihonor com global legal certification Korlátozások az 5 GHz es sávban Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a k...

Page 16: ...ra puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil https www hihonor com global legal certification Piirangud 5 GHz sagedusalas 5150 5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK NI Sagedusribad ja toide Wi Fi 2 4G 20 dBm Bluetooth 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350MH...

Page 17: ...r com Información de exposición a RF Para los países que adoptan el límite SAR de 2 0 W kg sobre 10 gramos de tejido El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se lo usa a una distancia de 0 0 cm del cuerpo Valor SAR más alto informado SAR para cuerpo 0 62 W kg Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio Honor Device Co Ltd declara que este dispositivo HYLR W...

Page 18: ......

Reviews: