• Laadimise ajal tuleb sisestada adapter lähedal asuvasse ja lihtsasti ligipääsetavasse seinakontakti. Kasutage
heakskiidetud toiteadaptereid ja laadureid.
• Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage laadur pistikupesast ja seadmest.
• Hoidke akut eemal lahtises tulest, liigsest kuumusest ja otsesest päikesevalgusest. Ärge pange seda
kütteseadmete peale ega sisse. Ärge demonteerige, muutke, visake ega muljuge seda. Ärge sisestage akusse
võõrkehi, uputage seda vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku
lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.
• Ärge proovige akut ise vahetada. Te võite akut kahjustada, mis võib kaasa tuua ülekuumenemise, tulekahju või
kehavigastused. Teie seadme sisseehitatud akut tohib hooldada ainult Honor või volitatud teenusepakkuja.
Jäätmete kõrvaldamist ja ringlussevõttu puudutav teave
Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus
viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise. Lisateabe
saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge
veebisaidile https://www.hihonor.com/.
Raadiosagedusliku kiirguse teave
Riigid, kus kehtib SAR-i piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kudede kohta. Seade vastab raadiosageduse spetsifikatsioonidele,
kui seda kasutatakse kehast 0,0 cm kaugusel. Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused. Keha SAR: 0,62 W/kg.
Vastavus EL-i nõuetele
Käesolevaga kinnitab Honor Device Co., Ltd., et seade HYLR-WDQ9/HYLR-WFP9/HYLR-WFQ9 täidab järgmise
direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon ja värskeim
tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Piirangud 5 GHz sagedusalas
5150–5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Sagedusribad ja toide
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23 dBm, 5470-5725MHz: 23 dBm,
5725-5850MHz: 14 dBm
Kaubamärgid ja load
Arvutil on eelinstallitud muu tootja operatsioonisüsteem või süsteem puudub. Muu tootja operatsioonisüsteemi
kaubamärk kuulub sellele tootjale. Näiteks „Microsoft“ ja „Windows“ on ettevõtte Microsoft kaubamärgid.
Español (Latinoamérica)
Antes de usar el dispositivo, consulte y descargue la versión más actualizada de la guía de usuario en
https://www.hihonor.com/global/support/.
Encendido y carga
Cuando utilice la PC por primera vez, conéctela a una fuente de alimentación para que se encienda.
Cuando encienda la PC de nuevo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teclado se
encienda.
La PC cuenta con una batería recargable integrada y, además, puede cargarla usando el adaptador y el cable de
carga que trae el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga.
Apagado forzado: Mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante más de 10 segundos. Tenga en
cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se hayan guardado.
Información de seguridad
•
Para evitar posibles daños en la audición, no utilice el dispositivo a niveles de volumen muy elevados
durante períodos prolongados.
• Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando no lo esté usando.
• Evite usar el dispositivo en lugares con polvo, humedad o suciedad, o cerca de un campo magnético.
• Temperaturas ideales: De 0 °C a 35 °C para funcionamiento; de -10°C a +45°C para almacenamiento.
• Al cargar el dispositivo, el adaptador debe enchufarse a una toma cercana y de fácil acceso. Utilice adaptadores
de alimentación y cargadores aprobados.
13