background image

E4

E9

Gire las placas de extremo del agitador en 

direcciones opuestas hasta que una de las placas de 

extremo se desprenda.
Para retirar el cojinete y la arandela de ese extremo, 

tire ligeramente la placa de extremo opuesta hacia 

afuera y empuje el cojinete hacia afuera con el eje.
Retire el cojinete y la arandela.

Retire la placa de extremo opuesta, el eje y la arandela.
Vuelva a colocar las piezas en el manguito nuevo del rodillo agitador.
Tire la correa en V hacia arriba a través de la abertura de la aspiradora. Coloque 

la correa dentro de la acanaladura del manguito nuevo del rodillo agitador.
Vuelva a colocar el agitador deslizando las proyecciones cuadrada y redonda 

de los extremos del agitador dentro de las ranuras cuadrada y redonda, a 

los costados de la boquilla. Mueva el agitador hacia la parte posterior de la 

aspiradora.
Vuelva a colocar la placa inferior. Vuelva a colocar los tornillos de la placa inferior. 
Para asegurarse de que el agitador rote, enchufe la aspiradora en la toma de 

corriente eléctrica y enciéndala.

Si el agitador no rota, la correa en V no está colocada correctamente en la acanaladura de la polea guía.

Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:

1. Disconnect cleaner from electrical outlet.

2. Consulte la sección “Cómo reemplazar las correas”, retire la cubierta y vuelva a colocar la correa en V 

dentro de la acanaladura de la polea guía.

3. Vuelva a colocar la cubierta, voltee la aspiradora y vuelva a colocar los tornillos. Apriételos con un 

destornillador. 

Manguito del rodillo agitador: Qué comprar

Utilice únicamente manguitos del rodillo agitador HOOVER genuinas con su aspiradora.

Para el 

Conquest 14

solicite la pieza n° 

48416013 de HOOVER. Para el 

Conquest 18, 

solicite la pieza n° 

48416017 de HOOVER.

2.14

2.15

A

A

La ilustración muestra el agitador desarmado.

Se deben mantener todas las piezas 

ordenadas, excepto el manguito del rodillo 

agitador, en orden para volver a ensamblar el 

agitador usando un manguito nuevo.

A.  Proyección cuadrada

B.  Placa de extremo

C.  Cojinete

D.  Arandela

E.  Manguito desechable del rodillo agitador 

F.  Eje

G. Proyección redonda

Retire la placa inferior y tire el agitador hacia afuera. Deslice la correa en V y retírela del agitador (Fig. 2.8-2.12).

Cómo reemplazarlo 

2.13

E

G

F

A

B

B

C

C

D

D

Rodillo agitador

Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica antes de revisar o reemplazar los cepillos.

Para revisar el estado de los cepillos, pase el extremo de una tarjeta por la abertura del agitador mientras 
gira el agitador. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace los cepillos si no tocan la tarjeta. 

Cuándo reemplazarlo 

Manguito del rodillo agitador

PELIGRO –

 La conexión inadecuada del conductor de 

conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de 

choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al 

personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma 

de corriente está conectada a tierra en forma adecuada. No 

modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza en 

la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale 

una toma de corriente adecuada.
Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 

voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe 

del diagrama (A). 
Se puede utilizar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E) si 

no hay una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada.
El adaptador temporal debe usarse únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma 

de corriente con una conexión a tierra adecuada (B).
La espiga rígida, pata o elemento similar (F) de color verde que se extiende desde el adaptador debe contar 

con una conexión a tierra permanente (G), como una tapa de caja de toma de corriente con una conexión a 

tierra adecuada.
Siempre que se use el adaptador, debe sujetarlo en su lugar con un tornillo metálico. 
Nota: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code) no permite el uso de 

adaptadores temporales. 

Instrucciones de conexión a tierra 

Este aparato debe estar conectado a tierra. . 
En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra ofrece un 
circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de 
reducir el riesgo de choque eléctrico. 
Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a 
tierra del equipo A (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). 
El enchufe debe estar enchufado en una toma de corriente 
(B) adecuada correctamente instalada y conectada a tierra de 
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: 

Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de 

California como causantes de cáncer. 

LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULAR EL PRODUCTO.

Se ha utilizado un protector térmico interno en su aspiradora para prevenir el sobrecalentamiento.
Cuando se activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:

1. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica.
2. Averigüe si la boquilla y las aberturas de entrada para polvo están obstruidas. En caso de que lo 

estén, retire la suciedad.

3. Cuando la aspiradora está desenchufada, y el motor se enfría durante 30 minutos, el protector 

térmico se reajusta automáticamente, y es posible continuar pasando la aspiradora.

Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es posible que su 

aspiradora necesite ser reparada.

1

2

C

A

F

E

G

D

B

Protector Térmico: 

Summary of Contents for HVRC1800010

Page 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la santé et la sécurité au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoover com Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 All rights reserved 59156659 R0 10 08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements ...

Page 2: ..._________________________________ Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER Assurez vous de remplir et de retourner la carte d enregistrement incluse avec votre aspirateur Merci d avoir choisi un produit HOOVER MD MFG Code 1 Hood 2 Access Cap ...

Page 3: ...mal de 16 à 3 fils doté d une fiche mise à la terre triphasée et une prise tripolaire compatible avec la fiche de l appareil Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l aspirateur fonctionne mal s il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau il doit être apporté à un Centre de service Hoover ou chez un détaillant de ...

Page 4: ...aissé au repos pendant 30 minutes le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il est possible que l aspirateur ait besoin d être réparé 1 2 C A F E G D B Protecteur Thermique 4 DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of...

Page 5: ...areil sans sac à poussière réutilisable en tissu ou jetable en papier Pour réduire la torsion du cordon commencer à enrouler le cordon au niveau de l extrémité du manche avant de le placer sur le crochet du range cordon 2 ENTRETIEN 5 Brushed Edge Cleaning Brushed edge cleaning is provided on both sides of the nozzle to remove embedded dirt in carpet near baseboards and furniture Guide either side ...

Page 6: ...Puis replacez l agrafe de fermeture sur la partie supérieure du sac extérieur Fixez le ressort sur le crochet Refermez la glissière du sac extérieur Vidage 2 1 2 2 2 3 Si un sac en papier jetable est utilisé la courroie située dans le sac extérieur doit être fixée au dessus du tube de remplissage supérieur 6 2 4 Optional Paper Throw Away Bag A HOOVER Type A paper throw away bag may be used with th...

Page 7: ...rer les deux languettes en les tirant vers l extérieur comme il est illustré Retirer le vide poussière et le vider Replacer le vide poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position Quand vider Vidage Le vide poussière 2 6 2 5 FULL LINE 7 The Belts To check belts remove hood see following section If either belt is stretched or cut or if the agitator fails to rotate ...

Page 8: ...a nouvelle courroie autour de la poulie folle et de la poulie du moteur Faites tourner la poulie folle afin de vous assurer que la courroie est bien installée Refermez le couvercle retournez l appareil et remettez les vis en place en prenant soin de les serrer avec un tournevis Remplacement de la courroie plate 2 7 A B C D Las courroies cont 8 Turn cleaner over Place V belt into groove of agitator...

Page 9: ... agitateur Débrancher l appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau brosse agitateur To check condition of brushes move edge of a card across agitator opening Rotate agitator by hand If brushes do not touch edge of card the brushes are worn and sleeve should be replaced Quand vider Manchon du rouleau agitateur 9 Turn end plates of agitator in opposite directions until one end plate comes of...

Page 10: ...gnements communiquer avec le Centre d aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 téléphone 1 800 263 6376 de 8 h à 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces toujours mentionner le numéro de modèle complet de l aspirateur Le numéro de modèle se trouve à l arrière de l aspirat...

Page 11: ...vados 59156659 R0 10 08 Esta aspiradora cumple con los requisitos de la Ley de seguridad y salud ocupacional Occupational Safety and Health Act OSHA Título 29 Sección 1910 Inciso S del Código Federal de Reglamentaciones Code of Federal Regulations CFR Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ...

Page 12: ...ta ayuda Visite nuestro sitio web en hoover com Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano o llame al 1 800 944 9200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio únicamente en los EE UU o llame al 1 800 263 6376 para hablar con un representante del Centro de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a m ...

Page 13: ...NTES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas Conecte...

Page 14: ...dillo agitador PELIGRO La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un elect...

Page 15: ...car el agitador deslizando la proyección cuadrada del extremo de la correa del agitador dentro de la ranura cuadrada al costado de la boquilla Luego deslice la proyección redonda del otro extremo del agitador dentro de la ranura redonda Voltee la aspiradora y mueva la polea guía para asegurarse de que la correa plana y la correa en V estén colocadas correctamente Vuelva a colocar la cubierta y la ...

Page 16: ...erior debe fijarse por encima del tubo de relleno superior Las Correas Para verificar las correas retire la cubierta vea la siguiente sección Si cualquiera de las correas está estirada o cortada o si el agitador no rota reemplace la correa correspondiente Retire la cubierta volteando la aspiradora y quitando los 4 tornillos de cabeza Phillips indicados con flechas en la parte inferior de la aspira...

Reviews: