background image

8

Ret

our

nez

 l’app

arei

l.

Pla

cez l

a cou

rro

ie e

n V dan

s la r

ain

ure d

e l’a

git

ate

ur.

Rep

lac

ez 

l’a

git

ate

ur e

n in

sér

ant

 le

 bo

uto

n s

aill

ant

 ca

rré

 da

ns 

l’o

uve

rtu

re c

orr

esp

ond

ant

e sur l

e côt

é de l

a bus

e.

Pui

s, i

nsé

rez l

e bou

ton s

aill

ant r

ond d

e l’a

git

ate

ur d

ans

 

l’o

uve

rtu

re c

orr

esp

ond

ant

e de l

a bus

e.

Ret

our

nez l

’ap

par

eil e

t fai

tes t

our

ner l

a pou

lie f

olle

 

pou

r vou

s ass

ure

r que l

a cou

rro

ie p

lat

e et l

a cou

rro

ie 

en V s

ont b

ien i

nst

allé

es.

Rep

lac

ez l

e cou

ver

cle e

t la p

laq

ue i

nfé

rie

ure

.

Rem

ett

ez e

n pla

ce l

es v

is d

u cou

ver

cle e

t de l

pla

que i

nfé

rie

ure

.

Ser

rez l

es v

is à l

’ai

de d

’un t

our

nev

is.

Las courroies 

: Quoi 

acheter

N’u

tili

ser

 po

ur 

vot

re 

asp

ira

teu

r q

ue 

des 

cou

rro

ies 

de m

arq

ue 

HO

OV

ER.

 Po

ur 

l’a

cha

t d

’un

e n

ouv

elle 

cour

roi

e p

lat

e, d

em

and

er la

 piè

ce H

oov

er 

no 

385

280

36.

 Po

ur 

l’a

cha

t d

’un

e n

ouv

elle

 co

urr

oie 

en V

, d

em

and

er la

 piè

ce H

oov

er n

o. 3

852

8013

.

2.12

A

Remplacement de 

la courroie 

en V

2.8

2.10

2.11

2.9

Dég

age

z la c

our

roi

pla

te 

du 

mot

eur

 et

 de 

la p

oul

ie f

olle

.

En p

laç

ant l

es l

ett

res à l

’ex

tér

ieu

r en V

, pla

cez l

cou

rro

ie d

ans l

a rai

nur

e du p

oul

ie f

olle

.

Ens

uite

, pou

sse

z la c

our

roi

e dan

s l’o

uve

rtu

re s

itu

ée 

sou

s l’

appar

eil.

En p

laç

ant l

es l

ett

res à l

’ex

tér

ieu

r, g

lis

sez l

a cou

rro

ie 

pla

te 

aut

our

 de

 la

 po

ulie

 fo

lle

 et

 de

 la

 po

ulie

 du 

mot

eur.

Ret

our

nez

 l’app

arei

et d

éga

gez

 la

 co

urr

oie 

usé

e de l

a pou

lie f

olle

.

Ret

our

nez

 l’a

ppa

rei

l e

t re

tire

z le

der

niè

res v

is d

e la p

laq

ue i

nfé

rie

ure d

la f

aço

n ind

iqu

ée.

Ret

ire

z la p

laq

ue i

nfé

rie

ure

.

Sou

lev

ez 

l’a

git

ate

ur e

t r

eti

rez

 la 

cour

roi

e u

sée.

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

Dég

age

z la c

our

roi

e usé

e du m

ote

ur e

t de l

a pou

lie f

olle

.

En 

pla

çan

t le

s le

ttre

s à

 l’e

xtér

ieu

r, g

lis

sez 

la 

nou

vel

le 

cour

roi

e a

uto

ur d

e la

 po

ulie 

fol

le e

t de l

a pou

lie d

u mot

eur

.

Fai

tes t

our

ner l

a pou

lie f

olle a

fin d

e vou

s ass

ure

r que l

a cou

rro

ie e

st b

ien i

nst

allé

e.

Ref

erm

ez l

e cou

ver

cle

, ret

our

nez l

’ap

par

eil e

t rem

ett

ez l

es v

is e

n pla

ce e

n pre

nan

soi

n de l

es s

err

er a

vec u

n tou

rne

vis

.

Remplacement de 

la courroie 

plate

2.7

A

B

C

D

Las courroies (cont.)

8

Turn cleaner over.
Place V-belt into groove of agitator.
Reposition agitator by sliding square projection on belt end 
of agitator into square slot on side of nozzle. 
Then slide round projection on other end of agitator into 
round slot.

Turn cleaner over and roll idler pulley to make 
sure flat belt and V-belt are positioned properly.
Reposition hood and bottom plate.
Replace hood and bottom plate screws.
Tighten screws with screwdriver.

Belts: What to Buy

Use only genuine HOOVER belts with your 
cleaner. When purchasing a new Flat Belt, ask for 
HOOVER part No. 38528036. When purchasing a 
new V-Belt, ask for HOOVER part No. 38528013.

2.12

A

Replacing V-Belt

2.8

2.10

2.11

2.9

Remove flat belt from 
motor and idler pulley.

With lettering on outside of new V-belt, position belt 
into groove of idler pulley.
Then push belt through opening on bottom of cleaner.
With lettering on outside of flat belt, position belt 
around idler and motor pulley.

Turn cleaner over and 
remove old belt from 
idler pulley.

Turn cleaner over and remove remaining 

bottom plate screws as shown.
Remove bottom plate.

Pull out agitator and slide off 
old belt.

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

Remove old belt from motor and idler pulleys. 
With lettering on outside of new belt, slip belt around idler and motor pulley.
Roll idler pulley to make sure belt is positioned properly. 
Reposition hood, turn cleaner over and replace screws. Tighten with screwdriver. 

Replacing Flat Belt

2.7

A

B
C

D

The Belts (cont.)

Summary of Contents for HVRC1800010

Page 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la santé et la sécurité au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoover com Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 All rights reserved 59156659 R0 10 08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements ...

Page 2: ..._________________________________ Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER Assurez vous de remplir et de retourner la carte d enregistrement incluse avec votre aspirateur Merci d avoir choisi un produit HOOVER MD MFG Code 1 Hood 2 Access Cap ...

Page 3: ...mal de 16 à 3 fils doté d une fiche mise à la terre triphasée et une prise tripolaire compatible avec la fiche de l appareil Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l aspirateur fonctionne mal s il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau il doit être apporté à un Centre de service Hoover ou chez un détaillant de ...

Page 4: ...aissé au repos pendant 30 minutes le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il est possible que l aspirateur ait besoin d être réparé 1 2 C A F E G D B Protecteur Thermique 4 DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of...

Page 5: ...areil sans sac à poussière réutilisable en tissu ou jetable en papier Pour réduire la torsion du cordon commencer à enrouler le cordon au niveau de l extrémité du manche avant de le placer sur le crochet du range cordon 2 ENTRETIEN 5 Brushed Edge Cleaning Brushed edge cleaning is provided on both sides of the nozzle to remove embedded dirt in carpet near baseboards and furniture Guide either side ...

Page 6: ...Puis replacez l agrafe de fermeture sur la partie supérieure du sac extérieur Fixez le ressort sur le crochet Refermez la glissière du sac extérieur Vidage 2 1 2 2 2 3 Si un sac en papier jetable est utilisé la courroie située dans le sac extérieur doit être fixée au dessus du tube de remplissage supérieur 6 2 4 Optional Paper Throw Away Bag A HOOVER Type A paper throw away bag may be used with th...

Page 7: ...rer les deux languettes en les tirant vers l extérieur comme il est illustré Retirer le vide poussière et le vider Replacer le vide poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position Quand vider Vidage Le vide poussière 2 6 2 5 FULL LINE 7 The Belts To check belts remove hood see following section If either belt is stretched or cut or if the agitator fails to rotate ...

Page 8: ...a nouvelle courroie autour de la poulie folle et de la poulie du moteur Faites tourner la poulie folle afin de vous assurer que la courroie est bien installée Refermez le couvercle retournez l appareil et remettez les vis en place en prenant soin de les serrer avec un tournevis Remplacement de la courroie plate 2 7 A B C D Las courroies cont 8 Turn cleaner over Place V belt into groove of agitator...

Page 9: ... agitateur Débrancher l appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau brosse agitateur To check condition of brushes move edge of a card across agitator opening Rotate agitator by hand If brushes do not touch edge of card the brushes are worn and sleeve should be replaced Quand vider Manchon du rouleau agitateur 9 Turn end plates of agitator in opposite directions until one end plate comes of...

Page 10: ...gnements communiquer avec le Centre d aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 téléphone 1 800 263 6376 de 8 h à 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces toujours mentionner le numéro de modèle complet de l aspirateur Le numéro de modèle se trouve à l arrière de l aspirat...

Page 11: ...vados 59156659 R0 10 08 Esta aspiradora cumple con los requisitos de la Ley de seguridad y salud ocupacional Occupational Safety and Health Act OSHA Título 29 Sección 1910 Inciso S del Código Federal de Reglamentaciones Code of Federal Regulations CFR Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ...

Page 12: ...ta ayuda Visite nuestro sitio web en hoover com Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano o llame al 1 800 944 9200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio únicamente en los EE UU o llame al 1 800 263 6376 para hablar con un representante del Centro de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a m ...

Page 13: ...NTES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas Conecte...

Page 14: ...dillo agitador PELIGRO La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un elect...

Page 15: ...car el agitador deslizando la proyección cuadrada del extremo de la correa del agitador dentro de la ranura cuadrada al costado de la boquilla Luego deslice la proyección redonda del otro extremo del agitador dentro de la ranura redonda Voltee la aspiradora y mueva la polea guía para asegurarse de que la correa plana y la correa en V estén colocadas correctamente Vuelva a colocar la cubierta y la ...

Page 16: ...erior debe fijarse por encima del tubo de relleno superior Las Correas Para verificar las correas retire la cubierta vea la siguiente sección Si cualquiera de las correas está estirada o cortada o si el agitador no rota reemplace la correa correspondiente Retire la cubierta volteando la aspiradora y quitando los 4 tornillos de cabeza Phillips indicados con flechas en la parte inferior de la aspira...

Reviews: