background image

Ret

ire

z la p

laq

ue, l

e lev

ier e

t la r

ond

elle d

e blo

cag

e à l’e

xtr

ém

ité o

ppo

sée

.

Réi

nst

alle

z les p

ièc

es s

ur u

n nou

vea

u man

cho

n.

Fai

tes

 pa

sse

r la

 co

urr

oie

 en

 V 

par

 l’o

uve

rtu

re 

de l’

app

are

il. 

Pla

cez

-la

 en

sui

te 

dan

s la r

ain

ure d

u nou

vea

u man

cho

n du r

oul

eau a

git

ate

ur.

Rep

lac

ez l

’ag

ita

teu

r en i

nsé

ran

t les b

out

ons s

aill

ant

s car

ré e

t ron

d dan

les

 ou

ver

tur

es 

cor

res

pon

dan

tes

 de

 la

 bu

se.

 Fa

ite

s p

ivo

ter

 l’a

git

ate

ur v

ers 

l’a

rri

ère d

e l’a

ppa

rei

l.

Rep

lac

ez l

a pla

que i

nfé

rie

ure e

t rem

ett

ez l

es v

is e

n pla

ce.

Pou

r v

ous

 as

sur

er 

que

 l’a

git

ate

ur t

our

ne,

 br

anc

hez

 l’a

ppa

rei

l d

ans

 un

e p

ris

de c

our

ant e

t met

tez

-le e

n mar

che

.

9

Tou

rne

r le

s p

laq

ues

 d’e

xtr

ém

ité

 su

r l’a

gita

teu

r e

n d

ire

ctio

opp

osé

e jus

qu’

à ce q

u’u

ne e

xtr

ém

ité s

e dét

ach

e.

Pou

r r

eti

rer

 le

 ro

ule

men

t e

t la

 ro

nde

lle

 de

 bl

oca

ge 

d’u

n c

ôté

 de

 la

 pl

aqu

e, s

oul

eve

z lé

gèr

em

ent

 la 

pla

que

 à 

l’e

xtr

ém

ité

 op

pos

ée 

et 

délo

gez

 le

 ro

ule

men

à l’a

ide d

u lev

ier

.

Ret

ire

z le r

oul

em

ent e

t la r

ond

elle d

e blo

cag

e.

Si l

’ag

ita

teu

r ne t

our

ne p

as, l

a cou

rro

ie e

n V n’es

t pas c

orr

ect

em

ent p

lac

ée d

ans l

a rai

nur

e de l

a pou

lie f

olle

.

Si c

’es

t le c

as, p

roc

éde

z de l

a faç

on s

uiv

ant

e :

1. D

ébr

anc

her

 l’a

ppa

rei

l a

van

t d

’en

 ef

fec

tue

r l'

ent

ret

ien

.

2. E

n vou

s rep

ort

ant à l

a sec

tio

n « Rem

pla

cem

ent d

es c

our

roi

es »

, sou

lev

ez l

e cou

ver

cle e

t rep

lac

ez l

a cou

rro

ie 

en V d

ans l

a rai

nur

e de l

a pou

lie f

olle

.

3. R

efe

rm

ez l

e cou

ver

cle, r

eto

urn

ez l

’ap

par

eil e

t rem

ette

z les v

is e

n plac

e en p

ren

ant s

oin d

e les s

erre

r ave

c un t

our

nev

is.

Manchon du 

rouleau agitateur 

: Quoi 

acheter

N’u

tili

ser p

our v

otr

e asp

ira

teu

r que d

es m

anc

hon

es d

u rou

lea

u agi

tat

eur d

e mar

que H

OO

VE

R.

Pou

r le

 

Con

que

st 1

4

dem

and

er l

a piè

ce H

oov

er n

o

. 484

160

13. 

Pou

r le

 

Con

que

st 1

8

dem

ande

r la

 pi

èce 

Hoo

ver n

o.

 48

4160

17.

2.14

2.15

A

A

L’il

lus

tra

tio

n pré

sen

te l

’ag

ita

teu

dés

asse

mblé

.

Tou

tes l

es p

ièc

es, s

auf l

e man

cho

n du 

rou

lea

u agi

tat

eur

, doi

ven

t êtr

e gar

dée

en 

ord

re 

pou

r f

aci

lite

r le

 ré

ass

em

bla

ge 

de 

l’a

git

ate

ur a

vec u

n nou

vea

u man

cho

n.

A. 

Bou

ton s

aill

ant c

arr

é

B. 

Pla

que d

’ex

tré

mité

C. 

Roul

em

ent

D. 

Rond

elle d

e blo

cag

e

E. 

Man

cho

n jet

abl

e du r

oul

eau a

git

ate

ur

F. 

Lev

ier

G. 

Bou

ton s

aill

ant r

ond

Ret

ire

z la p

laq

ue i

nfé

rie

ure e

t sou

lev

ez l

’ag

ita

teu

r. D

éga

gez l

a cou

rro

ie e

n V de l

’ag

ita

teu

r (fi

g. 2

.8 e

t 2.12

).

Vidage

2.13

E

G

F

A

B

B

C

C

D

D

Rouleau agitateur

Déb

ran

che

r l’a

ppa

rei

l ava

nt d

e vér

ifi

er o

u de r

em

pla

cer r

oul

eau

-br

oss

e ag

ita

teu

r.

To 

che

ck 

con

dit

ion

 of

 br

ush

es,

 m

ove

 ed

ge 

of a

 ca

rd 

acr

oss

 ag

ita

tor

 op

enin

g. R

ota

te 

agi

tat

or b

y h

and

. If 

bru

she

s do n

ot t

ouc

h edg

e of c

ard

, the b

rus

hes a

re w

orn a

nd s

lee

ve s

hou

ld b

e rep

lac

ed.

Quand vider 

Manchon du 

rouleau agitateur

9

Turn end plates of agitator in opposite directions 

until one end plate comes off.
In order to remove bearing and washer from that 

end, slightly pull out opposite end plate and push 

bearing out with the shaft.
Remove bearing and washer.

Remove opposite end plate, shaft and washer.
Replace parts onto new agitator roll sleeve.
Pull V-belt up through opening in cleaner. Position belt into groove in new 

agitator roll sleeve.
Reposition agitator by sliding square and round projections on agitator 

ends into square and round slots on sides of nozzle. Roll agitator toward 

rear of cleaner.
Reposition bottom plate. Replace bottom plate screws. Tighten screws with 

screwdriver.
To make sure agitator rotates, plug cleaner into electrical outlet and turn 

cleaner on.

If agitator does not rotate, the V-belt is not positioned properly in the groove of the idler pulley.
Should this occur, proceed as follows:
1. Disconnect cleaner from electrical outlet.
2. Referring to section “How to replace belts”, remove hood and reposition V-belt into groove of idler pulley.
3. Reposition hood, turn cleaner over and replace hood screws. Tighten screws with screwdriver.

Agitator Roll Sleeve: What to Buy

Use only genuine HOOVER agitator roll sleeves with your cleaner.

For the 

Conquest 14, ask for HOOVER part No. 48416013. For the Conquest 18, ask for HOOVER part No. 48416017.

2.14

2.15

A

A

Illustration shows the agitator disassembled.
All parts except the agitator roll sleeve 

should be kept in order to reassemble the 

agitator using a new sleeve.

A.  Square Projection
B.  End Plate
C.  Bearing
D.  Washer
E.  Disposable Agitator Roll Sleeve
F.  Shaft
G.  Round Projection

Remove bottom plate and pull out agitator. Slip V-belt off of agitator. (Figs. 2.8-2.12)

How to Replace

2.13

E

G

F

A

B

B

C

C

D

D

Agitator Roll

Disconnect cleaner from electrical outlet before checking or replacing brushes.

To check condition of brushes, move edge of a card across agitator opening. Rotate agitator by hand. If 
brushes do not touch edge of card, the brushes are worn and sleeve should be replaced.

When to Replace

Agitator Roll Sleeve

Summary of Contents for HVRC1800010

Page 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la santé et la sécurité au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoover com Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 All rights reserved 59156659 R0 10 08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements ...

Page 2: ..._________________________________ Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER Assurez vous de remplir et de retourner la carte d enregistrement incluse avec votre aspirateur Merci d avoir choisi un produit HOOVER MD MFG Code 1 Hood 2 Access Cap ...

Page 3: ...mal de 16 à 3 fils doté d une fiche mise à la terre triphasée et une prise tripolaire compatible avec la fiche de l appareil Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l aspirateur fonctionne mal s il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau il doit être apporté à un Centre de service Hoover ou chez un détaillant de ...

Page 4: ...aissé au repos pendant 30 minutes le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il est possible que l aspirateur ait besoin d être réparé 1 2 C A F E G D B Protecteur Thermique 4 DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of...

Page 5: ...areil sans sac à poussière réutilisable en tissu ou jetable en papier Pour réduire la torsion du cordon commencer à enrouler le cordon au niveau de l extrémité du manche avant de le placer sur le crochet du range cordon 2 ENTRETIEN 5 Brushed Edge Cleaning Brushed edge cleaning is provided on both sides of the nozzle to remove embedded dirt in carpet near baseboards and furniture Guide either side ...

Page 6: ...Puis replacez l agrafe de fermeture sur la partie supérieure du sac extérieur Fixez le ressort sur le crochet Refermez la glissière du sac extérieur Vidage 2 1 2 2 2 3 Si un sac en papier jetable est utilisé la courroie située dans le sac extérieur doit être fixée au dessus du tube de remplissage supérieur 6 2 4 Optional Paper Throw Away Bag A HOOVER Type A paper throw away bag may be used with th...

Page 7: ...rer les deux languettes en les tirant vers l extérieur comme il est illustré Retirer le vide poussière et le vider Replacer le vide poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position Quand vider Vidage Le vide poussière 2 6 2 5 FULL LINE 7 The Belts To check belts remove hood see following section If either belt is stretched or cut or if the agitator fails to rotate ...

Page 8: ...a nouvelle courroie autour de la poulie folle et de la poulie du moteur Faites tourner la poulie folle afin de vous assurer que la courroie est bien installée Refermez le couvercle retournez l appareil et remettez les vis en place en prenant soin de les serrer avec un tournevis Remplacement de la courroie plate 2 7 A B C D Las courroies cont 8 Turn cleaner over Place V belt into groove of agitator...

Page 9: ... agitateur Débrancher l appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau brosse agitateur To check condition of brushes move edge of a card across agitator opening Rotate agitator by hand If brushes do not touch edge of card the brushes are worn and sleeve should be replaced Quand vider Manchon du rouleau agitateur 9 Turn end plates of agitator in opposite directions until one end plate comes of...

Page 10: ...gnements communiquer avec le Centre d aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 téléphone 1 800 263 6376 de 8 h à 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces toujours mentionner le numéro de modèle complet de l aspirateur Le numéro de modèle se trouve à l arrière de l aspirat...

Page 11: ...vados 59156659 R0 10 08 Esta aspiradora cumple con los requisitos de la Ley de seguridad y salud ocupacional Occupational Safety and Health Act OSHA Título 29 Sección 1910 Inciso S del Código Federal de Reglamentaciones Code of Federal Regulations CFR Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ...

Page 12: ...ta ayuda Visite nuestro sitio web en hoover com Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano o llame al 1 800 944 9200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio únicamente en los EE UU o llame al 1 800 263 6376 para hablar con un representante del Centro de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a m ...

Page 13: ...NTES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas Conecte...

Page 14: ...dillo agitador PELIGRO La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un elect...

Page 15: ...car el agitador deslizando la proyección cuadrada del extremo de la correa del agitador dentro de la ranura cuadrada al costado de la boquilla Luego deslice la proyección redonda del otro extremo del agitador dentro de la ranura redonda Voltee la aspiradora y mueva la polea guía para asegurarse de que la correa plana y la correa en V estén colocadas correctamente Vuelva a colocar la cubierta y la ...

Page 16: ...erior debe fijarse por encima del tubo de relleno superior Las Correas Para verificar las correas retire la cubierta vea la siguiente sección Si cualquiera de las correas está estirada o cortada o si el agitador no rota reemplace la correa correspondiente Retire la cubierta volteando la aspiradora y quitando los 4 tornillos de cabeza Phillips indicados con flechas en la parte inferior de la aspira...

Reviews: