13
IT
Avvertenze IMPOrtAntI Per lA sIcurezzA
è IMPOrtAnte evItAre dI:
descrIzIOne dell’AsPIrAPOlvere
MOntAggIO dell’APPArecchIO
utilizzare solo accessori consigliati o forniti da hoover. Questo apparecchio deve essere uti-
lizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni ri-
portate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio.
AvvertenzA:
l’elettricità può essere estremamente pericolosa. Questo apparecchio è dotato
di doppio isolamento e non richiede la messa a terra. la spina è munita di un fusibile da 13
ampere (solo regno unito).
ImportAnte:
i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente
codice:
Blu – neutro
marrone – Fase
eLettrICItÀ StAtICA:
alcuni tappeti possono produrre un accumulo di elettricità statica. le
cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.
Dopo L’UtILIzzo:
spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina.
SICUrezzA Con I BAmBInI, gLI AnzIAnI o DISABILI:
non lasciare che i bambini giochino
con l’apparecchio o con i relativi comandi. supervisionare l’utilizzo dell’apparecchio da parte
di ragazzi o persone anziane o disabili.
ASSIStenzA Hoover:
per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente
dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato hoover.
collocare l’apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si puliscono
•
delle scale.
utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
•
Aspirare oggetti duri o taglienti, fiammiferi, ceneri incandescenti, mozziconi di sigaretta o
•
oggetti simili.
vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, liquidi detergenti, aerosol o i loro vapori poiché
•
ne può derivare un rischio di incendio/esplosione.
calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo dell’apparecchio o scollegare la spina
•
dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
calpestare il cavo di alimentazione dell’apparecchio o avvolgerlo intorno alle braccia o alle
•
gambe durante l’uso.
utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli animali.
•
continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto guasto. se il cavo di alimentazione è
•
danneggiato, interrompere IMMedIAtAMente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il
cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato
hoover.
disimballare tutti i componenti.
collegare il tubo flessibile al corpo principale dell’apparecchio, assicurandosi che
1.
si agganci e si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere i due
pulsanti all’estremità del tubo flessibile e tirare per estrarlo.
[2]
collegare l’estremità superiore del tubo telescopico all’impugnatura di navigazione e
2.
riporre l’accessorio 3 in 1 sotto l’impugnatura.
[3]
collegare l’estremità inferiore del tubo telescopico alla spazzola per tappeti e pavimenti.
3.
[4]
corpo principale dell’apparecchio
A.
contenitore raccoglipolvere
B.
Impugnatura contenitore raccoglipolvere
c.
Pulsante di accensione/spegnimento
d.
Pulsante di riavvolgimento del cavo
e.
Pulsante sblocco contenitore raccoglipolvere
F.
levetta sblocco sportello contenitore raccoglipolvere
g.
unità filtro hePA / spugna
h.
Alloggiamento tubo in posizione di parcheggio
I.
Impugnatura
J.
regolatore di potenza
K.
tubo telescopico
l.
dispositivo di controllo del tubo telescopico
M.
spazzola per tappeti e pavimenti
n.
selettore modalità pulizia tappeti
O.
tubo flessibile
P.
Accessorio 3 in 1:
Q.
Qa. Bocchetta per fessure
Qb. Bocchetta tutti gli usi
Qc. spazzola a pennello
regolatore forza aspirante
r.
Mini turbospazzola per rimuovere i peli di animali domestici*
s.
Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni*
t.
spazzola grand turbo*
u.
spazzola Parquet caresse*
v.
(*solo su alcuni modelli)
rush_48000513__1-4_39.indd 13
15-07-2009 15:15:55
Summary of Contents for TCR 4213
Page 2: ...2 3 5 4 10 11 13 12 6 7 9 8 14 15 17 16 18 19 21 20 22 23 24 ...
Page 6: ...4 GB rush_48000513__1 4 gb indd 4 15 07 2009 12 57 04 ...
Page 10: ...8 FR rush_48000513__1 4_41 indd 8 15 07 2009 13 01 21 ...
Page 14: ...12 DE rush_48000513__1 4_40 indd 12 15 07 2009 13 03 23 ...
Page 18: ...16 IT rush_48000513__1 4_39 indd 16 15 07 2009 15 15 55 ...
Page 22: ...20 nl rush_48000513__1 4_60 indd 20 15 07 2009 15 45 32 ...
Page 26: ...24 pt rush_48000513__1 4_62 indd 24 15 07 2009 14 06 32 ...
Page 30: ...28 es rush_48000513__1 4_66 indd 28 15 07 2009 14 09 53 ...
Page 34: ...32 DK rush_48000513__1 4_77 indd 32 15 07 2009 15 57 21 ...
Page 38: ...36 no rush_48000513__1 4_83 indd 36 15 07 2009 16 03 46 ...
Page 42: ...40 se rush_48000513__1 4_82 indd 40 15 07 2009 16 08 12 ...
Page 46: ...44 fl rush_48000513__1 4_84 indd 44 15 07 2009 16 14 58 ...
Page 50: ...48 GR rush_48000513__1 4_85 indd 48 15 07 2009 14 20 37 ...
Page 54: ...52 ru rush_48000513__1 4_64 indd 52 15 07 2009 14 21 43 ...
Page 58: ...56 pl rush_48000513__1 4_61 indd 56 15 07 2009 16 23 23 ...
Page 62: ...60 cz rush_48000513__1 4_57 indd 60 15 07 2009 16 30 09 ...
Page 66: ...64 si rush_48000513__1 4_65 indd 64 15 07 2009 16 37 43 ...