background image

PREmIèRE UTIlISATION

mONTAGE DE l’ASPIRATEUR

sortez tous les composants de l’emballage.

1.  Raccordez le flexible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se fixe bien et se verrouille 

correctement. Pour détacher le tuyau : il suffit d’appuyer sur les deux loquets du tuyau et 
de tirer. 

[2]

2.  Raccordez la poignée à l’extrémité supérieure du tube. 

[3]

3.  Raccordez l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol dur. 

[4]

A.  Corps de l’aspirateur
B. 

Commutateur Marche/Arrêt

C.  Bouton d’enroulement du cordon
D.  Variateur de puissance*
E. 

Voyant de remplissage du sac

F. 

Loquet de déverrouillage de la trappe

G.  Trappe du sac
H.  Filtre pré-moteur
I. 

Filtre d’évacuation

J. 

Couvercle du filtre d’évacuation

K. 

Trappe des accessoires

L. 

Poignée de flexible

M.  Variateur d’aspiration*
N.  Flexible
O.  Tube télescopique*
P. 

Bouton de réglage du tube télescopique*

Q.  Brosse pour moquette et sol dur (

GP

)**

R. 

sélecteur de type de sol

s. 

suceur plat

T. 

Petit suceur

U.  Brosse meuble
V. 

Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques*

W.  Mini turbobrosse pour élimination des allergènes*
X.  super turbobrosse*
Y. 

Brosse Caresse*

ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR

Remplacement du sac à poussière

si le voyant de remplissage du sac est allumé, veuillez vérifier le sac poussière et le cas 
échéant, le remplacer.
1.  soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe du sac 

[14]

 pour ouvrir la trappe du 

sac, fermez le sac pour éviter que la poussière ne s’échappe en tirant sur la languette 
du sac et retirez-le. 

[15]

. Le sac à poussière plein doit être mis au rebut correctement 

et soigneusement.

2.  Pliez et mettez un sac neuf en place en insérant la collerette dans le porte-sac 

[16]

.

3.  Fermez la trappe du sac-à-poussière.

Attention :

 le voyant de remplissage du sac peut être rouge en cas de blocage. Dans ce cas, 

reportez-vous à « Pour éliminer un blocage dans le système ».

Pour nettoyer le filtre

Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver le filtre de 
protection du moteur tous les 5 remplacements de sac.

Nettoyage du filtre pré-moteur :

1.  soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe 

[14]

 pour ouvrir la trappe du sac et 

retirez le sac. 

[15]

2.  Pour retirer le filtre de protection du moteur, retirez de l’aspirateur le cadre du filtre de 

protection du moteur. 

[17]

UTIlISATION DE l’ASPIRATEUR

*Sur certains modèles uniquement
** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle

Q1.  Brosse pour moquette (

CA

)**

Q2.  suceur pour sol dur (

HF)

**

6

FR

1.  sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez 

pas le cordon au-delà du repère rouge. 

[5]

2.  Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton 

de réglage du tube télescopique et rehaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus 
confortable pour vous. 

[6]

3.  Brosse moquette et sol** : Appuyez sur la pédale de la brosse 

[7] 

pour sélectionner le 

mode d’aspiration idéal pour le type de sol.

 

sol dur – Les brosses sont baissées pour protéger le sol.

 

Moquette – Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur.

4.  Allumez l’aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt. 

[8]

5.  Faites glisser le variateur de puissance* pour augmenter ou diminuer la puissance 

d’aspiration. 

[9]

6.  Réglez le variateur d’aspiration* au niveau désiré. 

[10]

7.  Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt. 

Débranchez l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur en 
appuyant sur le bouton d’enroulement du cordon.

 [11]

8.  Parking et rangement - Le tube peut être mis en position « parking » pour l’immobilisation 

temporaire pendant l’utilisation 

[12]

, ou en position « rangement » lorsque l’aspirateur 

n’est pas utilisé. 

[13]

Summary of Contents for Telios Plus TE80 PET 011

Page 1: ...RUGERVEJLEDNING DK P 29 BRUKSANVISNING NO P 33 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 36 KÄYTTÖOHJE FI P 40 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 44 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU P 48 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 52 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 56 NAVODILA ZA UPORABO SI P 60 KULLANIM KILAVUZU TR P 64 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU P 68 A Q R B D E K C F G M N I J O P 1 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model L H Y V...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model ...

Page 3: ...face or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord Do not continue to use your appliance if it appears faulty HOOVER service To ensure the c...

Page 4: ...emoving a Blockage From the System Cleaning the Filter To maintain optimum performance of your cleaner please wash the pre motor filter and exhaust filter after each 5 bag changes Cleaning the pre motor filter 1 Lift the Bag Door Release latch 14 to open the bag door and remove the bag 15 2 To remove the pre motor filter slide the pre motor filter frame from the cleaner 17 3 Remove the filter from...

Page 5: ... shows a red prohibition circle on the left covering the carpet symbol then this indicates that the vacuum cleaner is not suitable use on carpets If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard floor symbol then this indicates that the vacuum cleaneris not suitable for use on hard floors 1 NOTE Dust pick up ability carpet dust pick up ability hard floor and energy effici...

Page 6: ...representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Subject to change without notice ...

Page 7: ...extérieur sur une surface humide ou pour un ramassage humide N aspirez pas d objets durs ou tranchants d allumettes de cendres chaudes de mégots de cigarettes ou d autres objets similaires Ne pulvérisez ou n aspirez pas des liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs Ne marchez pas sur le cordon d alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne déb...

Page 8: ...peut être rouge en cas de blocage Dans ce cas reportez vous à Pour éliminer un blocage dans le système Pour nettoyer le filtre Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal veuillez laver le filtre de protection du moteur tous les 5 remplacements de sac Nettoyage du filtre pré moteur 1 Soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe 14 pour ouvrir la trappe du sac et retirez le sac 1...

Page 9: ...s moquettes Les autres brosses sont des accessoires pour les tâches de nettoyage spécialisé et ne sont conseillés que pour des usages occasionnels Il est important de souligner que cet aspirateur est fourni avec une étiquette énergétique comme l exige la réglementation européenne UE 665 2013 Si l étiquette présente un cercle d interdiction rouge à gauche et recouvre le symbole de moquette cela sig...

Page 10: ...qualité des usines Hoover a fait l objet d une évaluation indépendante Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001 Votre garantie Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur La facture d achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes récl...

Page 11: ...flächen oder zur Aufnahme von nassen Materialien Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Niemals entzündliche Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdos...

Page 12: ...nter Umständen um eine Verstopfung des Saugtraktes oder der Staubbeutel hat sich mit Feinstaub zugesetzt Siehe dazu Verstopfung des Saugtraktes beheben Reinigung der Filter Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes beide Filter nach jedem fünften Wechsel des Staubbeutels gründlich reinigen oder austauschen Reinigung des Vormotorfilters 1 Heben Sie die Verriegelung der St...

Page 13: ...ng von Hartböden geeignet Die Düse mit der Bezeichnung CA ist nur für die Reinigung von Teppichen geeignet Die anderen Düsen sind Zubehör für besondere Reinigungsaufgaben und werden nur für die fallweise Benutzung empfohlen Es ist wichtig darauf hinzuweisen dass dieser Staubsauger mit einem Etikett zur Energieverbrauchskennzeichnung gemäß Europäischer Richtlinie EU 665 2013 geliefert wird Energiel...

Page 14: ...over Werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt Garantieerklärung Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes in dem Sie das Gerät erworben haben Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler bei dem Sie das Gerät er...

Page 15: ...are l apparecchio all aperto su superfici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti aerosol o i loro vapori Non calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non...

Page 16: ...e il collo del porta sacco 16 3 Chiudere lo sportello del sacco raccoglipolvere Nota La spia di verifica sacco può essere rossa se si è verificata un ostruzione In questo caso vedere la sezione Rimozione di un ostruzione dal sistema Pulizia del filtro Per mantenere prestazioni ottimali dell aspirapolvere nel tempo lavare il filtro pre motore e il filtro in uscita ogni 5 cambi del sacco Pulitura de...

Page 17: ...sorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate solo per usi occasionali È importante notare che questo aspirapolvere è provvisto di Etichetta Energetica conformemente alla Normativa Europea EU 665 2013 Se l etichetta riporta a sinistra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo del tappeto significa che l aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei tappeti Se l etichetta ri...

Page 18: ...lutazione indipendente I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001 Regolamento per la garanzia Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita Per conoscere in dettaglio le condizioni rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l apparecchio è stato acquistato Per ogn...

Page 19: ...uik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om nattigheid op te pikken Raap geen harde of scherpe objecten op lucifers hete as sigaret of andere gelijkaardige items Spuit niet met ontvlambare vloeistoffen op reinigingsvloeistoffen aerosols of hun dampen en raap ze niet op Loop niet over het stroomsnoer wanneer je het toestel gebruikt of de plug niet verwijderen door aan het stroomsnoer...

Page 20: ...zakhouder 16 3 Sluit de deur in de richting van de pijl Niet vergeten De stofzakindicator kan ook rood zijn bij een verstopping Raadpleeg in dat geval Verstoppingen uit het systeem verwijderen Het filter reinigen Voor optimale prestaties van uw stofzuiger wast u het pre motorfilter na 5 maal de zak te hebben vervangen Het pre motorfilter reinigen 1 Voor het openen van de zakdeur licht de vergrende...

Page 21: ...uik op harde vloer Een CA type mondstuk is enkel geschikt voor gebruik op tapijt De andere mondstukken zijn accessoires voor gespecialiseerde schoonmaak taken en worden alleen aanbevolen voor incidenteel gebruik Het is belangrijk om op te merken dat deze stofzuiger een Energielabel heeft zoals wordt vereist door Europese Regelgeving EU 665 2013 Als er links op het label over het tapijt symbool een...

Page 22: ...liteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Uw garantie De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht Bijzonderheden omtrent deze voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de dealer waar u het toestel hebt gekocht Wanneer u aanspraak wilt maken op de...

Page 23: ...arelho no exterior em superfícies húmidas ou para aspirar líquidos Não aspire objectos duros ou afiados fósforos cinzas quentes pontas de cigarro ou outros itens semelhantes Não pulverize nem aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores Não passe por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando pelo cabo de alimentação Não conti...

Page 24: ...instruções e coloque o no compartimento introduzindo o anel no respectivo suporte 16 3 Feche a tampa do saco Nota O indicador do estado do saco também pode ficar intermitente em caso de obstrução Neste caso consulte Remoção de uma obstrução do sistema Limpeza do filtro Para manter um óptimo desempenho do seu aspirador deve se lavar o filtro do pré motor Hepa e o filtro de exaustão depois de substi...

Page 25: ...das e são recomendadas apenas para utilização ocasional É importante notar que este aspirador é fornecido com uma Etiqueta Energética conforme requerido pelo Regulamento Europeu EU 665 2013 Se a etiqueta mostrar um círculo de proibição vermelho à esquerda a cobrir o símbolo de alcatifa significa que o aspirador não é adequado para utilização em alcatifas Se a etiqueta mostrar um círculo de proibiç...

Page 26: ...s da Hoover foi avaliada de forma independente Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001 Garantia As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo nosso representante no país onde foi vendido Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparelho A factura de venda ou o recibo ...

Page 27: ...uperficies húmedas o para recoger líquidos No aspire objetos duros o afilados cerillas ceniza candente colillas de cigarrillo u objetos similares No rocíe ni aspire líquidos inflamables aerosoles para limpiar o sus vapores No pase por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aparato ni lo desenchufe tirando del cable No siga utilizando su aparato si parece tener algún defecto Servicio té...

Page 28: ...cta y con cuidado 2 Doblar una nueva bolsa según está dibujado en la misma y colocarla insertando el cuello en el alojamiento de la bolsa 16 3 Cierre la portezuela de la bolsa Recuerde En caso de atascarse puede que el indicador de control de la bolsa sea de color rojo En ese caso remitirse al capítulo Eliminación de obstrucciones en el sistema Limpieza del filtro Para mantener óptimas prestacione...

Page 29: ... y se recomiendan sólo para un uso ocasional Es importante notar que esta aspiradora se suministra con una etiqueta energética de conformidad con el reglamento europeo UE 665 2013 Si en la etiqueta aparece un círculo rojo de prohibición en el lado izquierdo que cubre el símbolo de alfombra esto indica que la aspiradora no es adecuada para utilizarse en alfombras Si en la etiqueta aparece un círcul...

Page 30: ...tidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 Su garantía Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato Deb...

Page 31: ...er på våde overflader eller til opsugning af væsker Undlad at opsuge hårde eller skarpe genstande tændstikker varm aske cigaretstumper eller andre lignende genstande Undlad at sprøjte med eller opsuge brændbare væsker rensevæsker spraydåser eller spray fra disse Undlad at køre over strømkablet når du bruger din støvsuger og undlad at trække stikket ud ved at trække i strømkablet men hold fast i st...

Page 32: ...kraven ind i poseholderen 16 3 Luk posedøren Husk Posekontrolindikatoren kan være rød hvis der opstår en tilstopning I dette tilfælde se At fjerne en blokade fra systemet Rensning af filter For at opretholde støvsugerens optimale sugeevne skal for motorfilteret og udblæsningsfilteret udskiftes efter hvert 5 poseskift Rensning af for motor filter 1 Løft posedørens udløsningslås 14 for at åbne posen...

Page 33: ...dstykker er tilbehør for specielle rengøringsopgaver og er kun anbefalede til lejlighedsvis anvendelse Det er vigtigt at være opmærksom på at denne støvsuger er forsynet med Energimærke som påkrævet ved Europæisk Bekendtgørelse EU 665 2013 Hvis etiketten viser en rød forbudscirkel til venstre der dækker symbolet for tæpper indikerer dette at støvsugeren ikke er velegnet til brug på tæpper Hvis eti...

Page 34: ...uafhængigt for kvalitet Vores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem der opfylder kravene i henhold til ISO 9001 Din reklamationsret Garantibetingelserne for dette apparat er som defineret af vores repræsentant i det land hvor det er solgt Oplysninger vedrørende disse betingelser kan indhentes hos den forhandler apparatet er købt hos Kvitteringen skal fremvises i forbindelse med ethv...

Page 35: ...l å støvsuge væske Du må ikke støvsuge harde eller skarpe objekter varm aske sigarettsneiper eller andre liknende gjenstander Apparatet må ikke utsettes for eller støvsuge opp brennbare væsker rengjøringsmidler aerosoler eller damp fra slike væsker Unngå å kjøre over ledningen eller trekke ut støpselet under bruk All bruk av apparatet må opphøre hvis det viser tegn på feilfunksjon HOOVER sevice Fo...

Page 36: ...e pre motor filteret og utsugingsfilteret etter hvert 5 posebytte Rengjøring av pre motor filteret 1 Løft opp posedørens utløserlås 14 for å åpne posedøren og ta ut posen 15 2 For å fjerne pre motor filteret gli pre motorens filterramme fra støvsugeren 17 3 Fjern filteret fra holderen 18 4 Vask det i lunkent vann 19 og la det tørke godt før du plasserer det i støvsugeren Rengjøring av avgassfilter...

Page 37: ...ld til kommisjonsforordningene EU 665 2013 og EU 666 2013 Det flate munnstykket møbelmunnstykket og støvbørsten lagres under døren for tilbehør på støvsugeren 22 Alt tilbehør kan monteres på enden av håndtaket eller enden på teleskoprøret flatt munnstykke til hjørner og steder som er vanskelige å komme til 23 møbelmunnstykke Til myke møbler og tekstiler 24 støvbørste For bokhyller rammer tastature...

Page 38: ...lektrostatiska urladdningar är inte hälsofarliga Använd inte apparaten ut ur dörrar eller på något vått underlag eller för våtupptagning Plocka inte upp hårda eller vassa föremål tändstickor het aska fimpar eller andra liknande föremål Plocka inte upp eller spraya med brandfarliga vätskor rengöringsmedel aerosoler eller ångor Kör inte över sladden när du använder apparaten eller dra ut kontakten g...

Page 39: ...bli röd om det har skett en tilltäppning Se Ta bort ett stopp i systemet i detta fall Rengöring av filtret Förattbehållaoptimalprestandahosdindammsugareskamotorfiltretochutblåsningsfiltret tvättas efter vart femte påsbyte Rengöra förmotorfiltret 1 Lyft Påsens dörr spärr 14 för att öppna påsens dörr och ta bort påsen 15 2 För att ta ut förmotorfiltret ta bort förmotorfiltrets ram från dammsugaren 1...

Page 40: ...viktigt att observera att denna dammsugare är försedd med en energimärkning som krävs enligt förordning EU 665 2013 Om märket har en röd förbudscirkel till vänster som täcker mattsymbolen visar detta att dammsugaren inte är lämplig för användning på mattor Om märket har en röd förbudscirkel till höger som täcker symbolen för hårt golv visar detta att dammsugareninte är lämplig för användning på hå...

Page 41: ...elar kvalitet Hoovers fabriker har kvalitetsbedömts av oberoende organisationer Våra produkter tillverkas enligt ett kvalitetssystem som uppfyller kraven för ISO 9001 Garanti Garantivillkoren för produkten definieras av vår representant i det land där produkten säljs Du kan få uppgifter om aktuella villkor från återförsäljaren Kvittot måste visas upp när man kräver ersättning enligt garantin Uppgi...

Page 42: ...lle Älä käytä laitettasi ulkona tai märällä alustalla Älä imuroi nesteitä Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä Älä ruiskuta laitteelle tai imuroi laitteella syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai näiden höyryjä Älä aja laitteella verkkojohdon yli tai irrota pistoketta virtalähteestä johdosta vetämällä Älä käytä lai...

Page 43: ... pidikkeeseen 16 3 Sulje pussin luukku Muista Pölypussin merkkivalo saattaa olla punainen kun laitteessa on tukos Katso tällöin lisätietoja kohdasta Tukoksen poistaminen imurista Suodattimen puhdistaminen Jotta imurisi suorituskyky olisi paras mahdollinen pese moottorin edessä oleva suodatin ja poistosuodatin joka 5 pussinvaihdon yhteydessä Moottorin esisuodattimen puhdistaminen 1 Nosta pölypussil...

Page 44: ...akkeet ovat lisävarusteita erityisiä puhdistustoimenpiteitä varten ja niitä suositellaan käytettävän vain satunnaisesti On tärkeää huomata että tällä imurilla on komission asetuksen EU 665 2013 mukainen energiamerkintä Jos energiamerkin vasemmassa laidassa on matto symbolin peittävä punainen kieltoympyrä imuri ei sovellu käytettäväksi matoilla Jos energiamerkin oikeassa laidassa on kova lattia sym...

Page 45: ...n tyyppinumero Laatu Hooverin tuotantolaitoksissa on tehty riippumaton laadunarviointi Tuotantoprosessimme täyttävät ISO 9001 laatujärjestelmän vaatimukset Takuu Tämän laitteen takuuehdot määrittelee ostomaan Hoover edustaja Yksityiskohtaiset tiedot näistä ehdoista saa laitteen myyneeltä jälleenmyyjältä Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on esitettävä myyntitodistus tai ostokuitti Oikeus ...

Page 46: ...υγρή επιφάνεια ή για τη συλλογή υγρών Μην συλλέγετε με τη συσκευή σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα καυτή στάχτη αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα Μην ψεκάζετε ή συλλέγετε εύφλεκτα υγρά υγρά καθαρισμού αερολύματα ή τους ατμούς τους Ενόσωχρησιμοποιείτετησυσκευήδενπρέπειναπατάτεεπάνω στο καλώδιο μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή Εάν η συσκευή εμφανίσει κάποια βλάβη...

Page 47: ...σκόνης και αφαιρέστε τη σακούλα 15 Μια γεμάτη σακούλα σκόνης πρέπει να απορρίπτεται σωστά και προσεκτικά 2 Διπλώστε μια καινούρια σακούλα σύμφωνα με τις οδηγίες που υπάρχουν επάνω στη σακούλα και τοποθετήστε την εισάγοντας το κολάρο στην υποδοχή στήριξης της σακούλας 16 3 Κλείστε τη θύρα σακούλας Να θυμάστε Η ένδειξη ελέγχου σακούλας μπορεί να είναι κόκκινη εάν έχει φράξει Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Α...

Page 48: ...έρουν ανάλογα με το μοντέλο 46 GR Για να πετύχετε τις καλύτερες επιδόσεις και υψηλή ενεργειακή απόδοση 1 συνιστάται να χρησιμοποιείτε τα σωστά ακροφύσια για τις βασικές εργασίες καθαρισμού Αυτά τα ακροφύσια απεικονίζονται στα σχέδια με τα γράμματα GP HF ή CA Το ακροφύσιο τύπου GP μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για τον καθαρισμό χαλιών όσο και πατωμάτων Το ακροφύσιο τύπου HF είναι κατάλληλο για χρήσ...

Page 49: ... Να χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια ανταλλακτικά της Hoover κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων Μπορείτε να τα προμηθευτείτε από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Hoover ή απευθείας από τη Hoover Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου Ποιότητα Τα εργοστάσια της Hoover έχουν υποβληθεί σε ανεξάρτητους ποιοτικούς ελέγχους Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποι...

Page 50: ...электричества не представляет опасности для здоровья Не применяйте прибор вне помещений на влажных поверхностях или для сбора жидкостей Не используйте прибор для сбора острых предметов спичек горячего пепла окурков или аналогичных объектов Не распыляйте или не собирайте горючие жидкости чистящие средства аэрозоли или прочие пары Не перевозите свой прибор через провод питания и не тяните за провод ...

Page 51: ...ться аккуратно и правильно 2 Заправьте новый мешок как это указано на нем и закрепите его путем помещения петли в держатель мешка 16 3 Закройте дверцу отсека пылесборного мешка Помните Индикатор заполнения мешка может гореть красным также если забился шланг или трубка См раздел Устранение засоров в системе Очистка фильтра Для поддержания оптимальных рабочих параметров пылесоса стирайте постоянный ...

Page 52: ...екомендуется правильно использовать насадки для основных операций уборки Эти насадки обозначены на схеме буквами GP HF или CA Насадку типа GP можно использовать для очистки как ковров так и твердых напольных покрытий Насадка типа HF подходит только для твердых напольных покрытий Насадка типа CA подходит только для ковров Прочие насадки являются аксессуарами для особых видов уборки и рекомендуются ...

Page 53: ...oover При замене частей используйте только штатные запасные части и расходные материалы производства компании Hoover Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или непосредственно в компании Hoover При оформлении заказа на запасные части обязательно указывайте номер модели пылесоса Качество Заводы компании Hoover прошли независимую оценку качества Наша продукция изготавливается с...

Page 54: ...ektryzowanie się urządzenia Tego rodzaju ładunki elektrostatyczne nie stanowią zagrożenia dla zdrowia Nie używać urządzenia na zewnątrz domu do odkurzania mokrych powierzchni ani do zbierania wody Nie wolno wciągać twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków papierosów ani innych podobnych przedmiotów Nie spryskiwać łatwopalnymi cieczami środkami czyszczącymi w aerozolu a...

Page 55: ...łnierz w uchwyt do worka 16 3 Zamknij klapkę worka Zapamiętaj Wskaźnik wypełniania worka może świecić na czerwono także w przypadku wystąpienia niedrożności W takim przypadku zobacz rozdział Usuwanie niedrożności z układu Czyszczenie filtra Aby uzyskać optymalną wydajność odkurzacza należy wypłukać filtr zainstalowany przed silnikiem po każdych 5 wymianach worka Czyszczenie filtra pre motor 1 Podn...

Page 56: ...ych Zaleca się używać ich jedynie okazjonalnie Należy podkreślić że niniejszy odkurzacz jest dostarczany wraz z etykietą energetyczną zgodnie z wymogami Rozporządzenia UE 665 2013 Jeśli na etykiecie znajduje się czerwony znak zakazu umieszczony na symbolu dywanu oznacza to że ten odkurzacz nie nadaje się do odkurzania dywanów Jeśli na etykiecie znajduje się czerwony znak zakazu umieszczony na symb...

Page 57: ...li pod kątem jakości Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 9001 Gwarancja Warunki gwarancji na niniejsze urządzenie są określone przez naszego przedstawiciela w kraju w którym urządzenie jest sprzedawane Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji można uzyskać w punkcie w którym urządzenie zostało nabyte Przy zgłaszaniu w...

Page 58: ...vejte Vaše zařízení venku na mokré povrchy nebo na mokrá vysávání Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty zápalky žhavý popel cigaretové nedopalky a podobné předměty Nestříkejte nebo nevysávejte hořlavé kapaliny čistící tekutiny aerosoly nebo jejich výpary Během použití zařízení nepřejíždějte přes síťovou šňůru a nevytahujte síťový kabel ze zásuvky taháním za šňůru Nepoužívejte zařízení pokud vám př...

Page 59: ...trným způsobem 2 Složte nový sáček dle vyobrazení a instalujte do vsunutím límce do držáku sáčku 16 3 Zavřete dvířka sáčku Upozornění Indikátor kontroly sáčku může svítit červeně i v případě že je sací systém ucpaný V takovém případě postupujte podle bodu Odstranění překážky ze sacího systému Čištění filtru Chcete li zachovat optimální výkonnost vysavače vyperte vždy po pěti výměnách sáčku filtr p...

Page 60: ...ručeny pouze pro příležitostná použití Je důležité si uvědomit že tento vysavač je dodáván s energetickým štítkem podle požadavků Evropského nařízením EU 665 2013 Je li označení na štítku zákazový červený kruh na levé straně pokrývající symbol koberce pak to znamená že vysavač není vhodné použít na koberce Je li označení na štítku zákazový červený kruh na pravé straně pokrývající symbol tvrdé podl...

Page 61: ...y ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti který splňuje požadavky ISO 9001 Záruka Záruční podmínky pro tento spotřebič stanoví náš zástupce v zemi v níž je spotřebič prodáván Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce u něhož jste si zařízení zakoupili Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno před...

Page 62: ... ogroža zdravja Sesalnika ne smete uporabljajti na prostem na kakršni koli mokri površini ali za sesanje tekočin Ne smete sesati trdih ali ostrih predmetov vžigalic vročega pepela cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih snovi Ne smete pršiti ali sesati vnetljivih tekočin čistil osvežilcev zraka ali njihovih hlapov Ne smete zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača t...

Page 63: ... jo pritrdite na nastavek in vstavite v držalo vreče 16 3 Zaprite vrata vreče Ne pozabite Indikator napolnjenosti vrečke bo rdeč tudi če je prišlo do zamašitve V tem primeru si oglejte Odpravljanje zamašitve Čiščenje filtra Da bi ohranili optimalno delovanje sesalnika vas prosimo da filter pred motorjem ter filter izpuha operete po petih zamenjanih vrečkah Čiščenje pralnega filtra pred motorjem 1 ...

Page 64: ...uporabo Pomembno je vedeti da je ta sesalnik opremljen z energijsko nalepko kot je zahtevano po Evropski Uredbi EU 665 2013 Če oznaka prikazuje rdeč prepovedni krog na levi čez simbol za preprogo pomeni da sesalnik ni primeren za uporabo na preprogah Če oznaka prikazuje rdeč prepovedni krog na levi čez simbol za trda tla pomeni da sesalnik ni primeren za uporabo na trdih tleh 1 OPOMBA Sposobnost p...

Page 65: ...rjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Naši izdelki so narejeni s pomočjo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001 Vaša garancija Garancijski pogoji za to napravo so taki kot jih določi zastopnik v državi kjer je naprava prodana Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca pri katerem ste napravo kupili Če želite uveljavljati kakršno ...

Page 66: ...gıtınızı dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde ya da ıslak toplama için kullanmayın Sert veya keskin nesneleri kibritleri sıcak külleri sigara izmaritleri veya diğer benzeri öğeleri toplamayın Yanıcısıvıları temizlemesıvılarını aerosolleriveyabuharlarını püskürtmeyin ya da toplamayın Aygıtı kullanırken güç kablosu üzerine basmayın veya güç kablosundan çekerek prizden çıkarmayın Arızalı görünüyorsa ...

Page 67: ...esini kapatın Unutmayın Bir tıkanıklık meydana geldiğinde torba kontrol göstergesi kırmızı renkte yanabilir Böyle bir durumda Sistemdeki Bir Tıkanıklığın Giderilmesi bölümüne bakın Filtreyi Temizleme Süpürgenizden en iyi performansı elde etmek için ön motor filtresini ve çıkış filtresini lütfen her 5 torba değişiminden sonra yıkayın Ön motor filtresinin temizlenmesi 1 Torba bölmesini açmak için To...

Page 68: ...işlemleri içindir ve bu başlıkların yalnızca arada sırada kullanılması önerilir Bu vakumlu temizleyicide Avrupa Yönetmeliği AB 665 2013 ün gerekli koştuğu Enerji Etiketi bulunmaktadır Etikette sol kısımda halıyı kapsayan kırmızı ve yuvarlak bir yasaklama işareti varsa bu vakumlu temizleyicinin halı üzerinde kullanıma uygun olmadığını gösterir Etikette sol kısımda sert zemini kapsayan kırmızı ve yu...

Page 69: ... model numarasını belirtin Kalite Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır Ürünlerimiz ISO 9001 gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir Garanti Bu cihaz için garanti koşulları cihazın satıldığı ülkedeki temsilcimiz tarafından tanımlanmaktadır Bu koşullara ilişkin ayrıntılar cihazın satın alındığı bayiden edinilebilmektedir Bu Garanti koşulları a...

Page 70: ... A készüléket ne használja kültéren nedves felületen illetve nedvesség felszívására Ne szívjon fel kemény vagy éles tárgyakat gyufát forró hamut cigarettacsikket vagy hasonló tárgyakat A készüléket ne szórja le vagy szívjon fel vele gyúlékony folyadékokat tisztítófolyadékokat aerosolokat vagy ezek gőzeit Készüléke használatakor azt ne vezesse át a tápvezetéken és a csatlakozót az aljzatból ne a tá...

Page 71: ...ajtaját Ne feledje A zsák kijelzőbe pirossá válhat amennyiben valamilyen eltömödés lép fel Ilyen esetben hivatkozást talál A rendszer dugulásának eltávolításra részben A szűrő tisztítása A tisztítógép optimális teljesítményének fenntartása érdekében kérem mossa le az elő motor valamint a kipufogó szűrőit minden 5 ik csere után Az elő motor szűrő tisztítása 1 Emelje fel a zsák ajtajának kioldó rete...

Page 72: ... A CA típusú fúvóka kizárólag szőnyegen használható A többi fúvóka különleges feladatokhoz való tartozék és csak alkalmanként javasolt a használatuk Fontos megjegyezni hogy ezt a porszívót 665 2013 Európai EU energiahatékonysági szabályzás szerinti jelöléssel látták el Ha a címke bal oldalán egy vörös tiltó jel látható egy szőnyeg szimbólum felett akkor ez azt jelzi hogy a porszívó nem használható...

Page 73: ...len minőségbiztosítás történik A termékeket olyan minőségi rendszerek segítségével gyártjuk melyek megfelelnek az ISO 9001 által támasztott összes követelménynek Garancia A garanciális feltételeket a termék értékesítési országában lévő képviseletünk határozza meg Ezzel kapcsolatos információkat attól a kereskedőtől kérhet ahol a terméket megvásárolta A garanciális igények érvényesítéséhez a termék...

Reviews: