background image

ajuste de la altura para 
alfOMbras 

La 

limpieza 

de 

alfombras  y  alfombras 
individuales  ocurre  en 
la boquilla (A).

Cuando  sea  necesario 
elevar y bajar la boquilla 
para  limpiar  alfombras 
de  distintos  espesores, 
deslice  la  perilla  de 
control  de  la  boquilla 
(B) 

la 

posición 

deseada.

2.8

a

b

pOsiCión del ManGO

Para 

facilitar 

el 

deslizamiento  de  la 
perilla, 

coloque 

el 

mango  en  la  posición 
vertical (C).

La  boquilla  no  se 
moverá a la posición de 
ajuste  hasta  después 
de bajar el mango de la 
aspiradora a la posición 
de operación (D).

2.9

C

d

pOsiCiOnes

Para  obtener  el  máximo  rendimiento  de  limpieza, 
se recomiendan las siguientes posiciones según la 
altura de la alfombra:

• Posición más baja: para todo tipo de alfombras

Nota:  Si  le  cuesta  mucho  empujar  la  aspiradora, 
deslice la perilla a la siguiente posición más alta.

•  Posiciones  más  altas:  para  alfombras  de  gran 

espesor; en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo 
al empujar para mantener una buena limpieza.

2.10

HIGH

Hard

Floor

e8

liMpieza de alfOMbras liVianas Y flexibles

Párese en un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo 
o borde. Antes de llegar al borde, empuje el mango hacia abajo. Esto levantará 
la boquilla (parte delantera de la aspiradora) como se muestra y evitará que la 
alfombra se adhiera a la aspiradora. Continúe levantando la boquilla de modo 
que,  cuando  llegue  al  borde,  esté  completamente  separada  de  la  alfombra. 
Retroceda la aspiradora para comenzar otra vez, baje la boquilla y pásela sola-
mente hacia adelante.

2.11

Cuando use los accesorios de limpieza, el mango 
de la aspiradora debe estar en la posición vertical. 
Asimismo,  apague  la  aspiradora  antes  de  desco-
nectar  y  conectar  la  manguera  al  tubo  para  la 
manguera (A).

Para  usar  la  manguera,  levante  el  extremo  de  la 
manguera como se muestra.

a

retire la ManGuera

3.1

C.  La  escobilla  para  desempolvar  se  puede  usar 
para  muebles  tallados,  tableros  de  mesa,  libros, 
lámparas,  accesorios  de  iluminación,  persianas 
venecianas, zócalos, persianas y rejillas de venti-
lación.

D.  La  boquilla  para  muebles  se  puede  usar  para 
muebles tapizados, cortinas, colchones, prendas de 
vestir,  interiores  de  automóviles  y  escaleras  alfom-
bradas.

E. Boquilla para hendiduras* se puede usar en espa-
cios estrechos, rincones y a lo largo de los bordes en 
lugares como cajones de cómodas, muebles tapiza-
dos, escaleras y zócalos.

G.  Los  tubos  de  extensión  se  usan  para  alargar  la 
manguera.  Úselo  con  cualquiera  de  los  accesorios 
antes mencionados.

*Solamente algunos modelos

3.2

3. aCCesOriOs

seleCCión del aCCesOriO 
aprOpiadO

a

b

C

d

I

H

3.3

COlOCaCión del tubO de extensión Y 
lOs aCCesOriOs

Conecte el accesorio y/o el tubo para hendidu-

ras* a la manguera (H) empuj aandolo firme-
mente dentro de la misma.

Conecte  el  segundo  tubo  de  extensión  y  el 

accesorio o el tubo para hendiduras al tubo de 
extensión en la misma forma.

Gire  el  tubo  o  el  accesorio  ligeramente  para 

apretar o aflojar la conexión.

La escobilla para desempolvar (I) también se 

puede  colocar  en  el  accesorio  para  hendidu-
ras*, como se muestra.

*Se incluye en algunos modelos

CóMO liMpiar 
lOs aCCesOriOs

Para  limpiar  la  manguera, 

quite  la  suciedad  con  un 
paño  humedecido  en  un 
detergente 

suave 

enjuaguela  con  un  paño 
húmedo.

Los  accesorios  de  limpieza 

se  pueden  lavar  en  agua 
tibia  con  un  detergente. 
Enjuáguelos  y  deje  que  se 
sequen  al  aire  antes  de 
usarlos.

e9

2.12  Levante  la  aspiradora  por  el  mango  para 
limpieza de escaleras y colóquela sobre las escal-
eras. Limpie de adelante hacia atrás. Nunca deje 
la aspiradora sobre las escaleras cuando no esté 
limpiando.

liMpieza de esCaleras

2.12

aCCesOriOs de liMpieza

El rodillo de cepillos continúa girando mientras el aparato 
está encendido y el mango está en posición vertical. Para 
evitar  que  las  moquetas,  los  tapetes,  los  muebles  y  los 
suelos se dañen, evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre 
muebles, alfombras de área con flecos o escaleras enmo-
quetadas durante el uso del accesorio. 

Los accesorios le permiten limpiar super-
ficies  que  están  a  mayor  altura  que  el 
piso y llegar a áreas
difíciles de limpiar.

La  aspiradora  está  lista  para  usarse  con 
los  accesorios  cuando  el  mango  está  en 
posición vertical.

IMPORTANTE

Summary of Contents for U5140

Page 1: ... ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Pour obtenir de l aide et avant de retourner ce produit au magasin veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entr...

Page 2: ...uée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 2366375 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver le marchand le plus près de chez ...

Page 3: ...ERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la p...

Page 4: ...produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction L aspirateur est doté d un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe Lorsque le protecteur thermique est activé l aspirateur s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l aspirateur et le d...

Page 5: ...doraN A Manche B Base de l appareil C T uyau accessoires de nettoyage et rallonges D V isserie du manche Contenu de l emballage Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 5 Fixer Le Manche 1 1 A B C D 1 3 1 4 1 5 1 7 1 2 1 2 Déposez la porte du compartiment de sac de l aspirateur en poussant sur le haut de...

Page 6: ...x illustrations 2 1 1 2 3 16 4 5 6 13 7 9 10 11 12 15 14 2 8 16 4 17 20 2 19 18 15 Vérifiez le témoin de remplis sage du sac 16 Filtre final de sortie 17 Brosse à épousseter 18 Suceur 19 Embout pour mobilier 20 Crochet à tuyau Seulement sur certains modèles Le modèle du pied peut varier selon le modèle 6 2 HOW TO USE Vacuum Description 1 Handle 2 Cord Hooks wrap cord around hooks for storage The t...

Page 7: ...re l appareil en marche ON pousser l interrupteur A vers l avant de l aspirateur Pour éteindre l appareil OFF pousser l interrupteur vers l arrière de l aspirateur A Afin d éloigner le cordon pendant le nettoyage l insérer dans la pince pour cordon d alimentation B située entre le crochet du tuyau et le manche B 2 4 Positions du manche 2 5 Transport de l aspirateur On peut également transporter l ...

Page 8: ...te If the cleaner is difficult to push slide knob to the next higher setting Higher settings for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired while maintaining good cleaning performance 2 10 HIGH HARD FLOOR 8 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge Before reaching edge push down on handle This will lift up the nozzle fron...

Page 9: ...ements intérieurs d auto et escaliers avec tapis C Bec suceur pour les recoins coins et rebords tiroirs de commode meubles capitonnés escaliers et plinthes D Les rallonges rallonges prolongent votre tuyau Elles peuvent être utilisées avec n importe quel accessoire indiqué plus haut Seulement sur certains modèles 3 2 Choix de l accessoire approprié A B C D 9 Installation de la rallonge et des acces...

Page 10: ...n What to Buy Use only genuine HOOVER bags with your vacuum When purchasing a new bag ask for HOOVER Allergen Type Y Part No 4010100Y IMPORTANT All new carpet has loose fibers which can fill the bag quickly while vacuuming This type of debris does not activate the Check bag indicator available on some models 3 5 Faire glisser les boutons dans les encoches K et tourner le tuyau pour le verrouiller ...

Page 11: ...collier du sac filtrant A et sortez le collier du tube B Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé après l avoir nettoyé Jetez tout sac filtrant usagé IMPORTANT Tenez le nouveau sac filtrant comme illustré Alignez l ouverture du sac filtrant avec B Po...

Page 12: ... vacuum before servicing When to Replace To check belt remove bottom plate as shown in How to replace Replace belt if it is stretched cut or broken How to Replace Place handle in low position and turn cleaner over so bottom side is up 4 10 Remove the 4 screws as shown with a Phillips screwdriver Lift off bottom plate A 4 11 Remove agitator brushroll and used belt Discard used belt Vérification du ...

Page 13: ...oie demander la pièce HOOVER n 38528 033 4 12 Avec la courroie placée tel qu illustré dans l encadré D et le lettrage vers l extérieur faire glisser la nouvelle courroie sur la poulie du moteur B 4 13 Insérer l agitateur dans la courroie et placer cette dernière dans le guide courroie C de l agitateur Si le protège rouleau D est éjecté pendant la pose de la courroie ou de l agitateur le replacer t...

Page 14: ... motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add lubricant to motor bearings The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot Une aspiration faible peut être due à un colmatage Voir la procédure s...

Page 15: ...vais réglage de la hauteur de tapis 1 Régler la commande de hauteur à un niveau supérieur Odeur de fumée combustion détectée 1 La courroie est sectionnée ou étirée 1 Remplacer la courroie du rouleau brosse tel que décrit aux figures 3 10 à 3 15 de la section Entretien To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Ch...

Page 16: ...à compter de la date d achat la Période de garantie Pendant la Période de garantie Hoover MD fournira sans frais supplémentaires les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges mili taires américain COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produi...

Page 17: ...W 2P2 teléfono 1 800 263 6376 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que exced...

Page 18: ...cto de la altura para alfombras 4 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más baja 5 Obstrucción en el paso de flujo de aire 5 Elimine la obstrucción Dificultad para empujar la aspiradora 1 Ajuste incorrecto de la altura para alfombras 1 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más alta Se detecta un olor a humo quemado 1 Correa rota o estirada 1 Reemplace ...

Page 19: ...Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas No permita que el aparato se use como un j...

Page 20: ...la aspi radora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento Cuando se activa el protector térmico la aspiradora deja de funcionar Si esto sucede proceda de la siguiente manera 1 Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica 2 Verifique el nivel de llenado de la bolsa de filtro cámbiela...

Page 21: ...nos modelos Qué comprar Esta aspiradora usa un bombillo de 12 voltios de base en cuña tipo 912 Pieza No 27313 101 de HOOVER 4 7 4 8 4 9 Examine el protector del agitador Debido a que su aspiradora es tan eficaz recomendamos mucho que cada vez que limpie los filtros vea si se ha acumulado basura debajo del protector del agitador El quitar la basura que haya debajo del protector ayudará a mantener s...

Page 22: ...resione hacia abajo en la parte de arriba de la puerta de la bolsa y jale la puerta hacia afuera Saque la puerta 4 2 Tome el collar A de la bolsa de filtro y extraígalo del tubo B Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra Alinee la boca de la bolsa en el tubo B Empuje A firmemente contra B Acomode la bolsa de filtro 4 2 A B 4 3 C IMPORTANT No limpie la bolsa de filtro usada ni la reutilice T...

Page 23: ...sminuir la sensibilidad del sistema ponga el botón en la posición Reg regular 2 7 A B 3 4 3 5 Conecte la manguera 3 4 Empuje el interruptor de encendido y apagado ON OFF a la posición de apagado OFF Saque la manguera regular de la aspiradora Alinee el extremo de la manguera con alcance adicional con las salientes J sobre las ranuras K del conducto para el polvo 3 5 Deslice la manguera en las ranur...

Page 24: ...sianas y rejillas de venti lación D La boquilla para muebles se puede usar para muebles tapizados cortinas colchones prendas de vestir interiores de automóviles y escaleras alfom bradas E Boquilla para hendiduras se puede usar en espa cios estrechos rincones y a lo largo de los bordes en lugares como cajones de cómodas muebles tapiza dos escaleras y zócalos G Los tubos de extensión se usan para al...

Reviews: