background image

©2017 Horizon Global™ Corp. Impreso en México   

Hoja 12 de 12 

36650NP 

10-1-17 

Rev. A 

1. Bajar el escape y quitar los fijadores existentes:

 Bajar el escape al eliminar (2) 

pernos de cada soporte colgante del escape trasero (1 por lado) con un cubo de 13 mm. 
Quitar (4) pernos

 

M10x1.5x40mm

 

desde el exterior de los largueros del bastidor (2 por 

lado) con un cubo de 16 mm.

 

2. Instalar el enganche:

 

Levantar el enganche a su posición sobre el escape. Alinear los 

orificios del enganche con las tuercas de fijación existentes del vehículo e instalar los 
pernos retirados anteriormente. 

3. Apretar a torque los

 

fijadores

: Apretar los fijadores M10 con una llave 

de torque a 53Lb.-pies (72 N*M)

  

     Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche 
unido firmemente al vehículo durante el remolque. 

4. Volver a instalar el escape:

 

Levantar el escape a su posición, 

instalar los pernos que se retiraron anteriormente de los colgantes.

 

Summary of Contents for 06188

Page 1: ...repair alteration or accident and c the products were installed maintained and used in accordance with Our instructions THE WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SAID WARRAN...

Page 2: ...e Photo 2017 Horizon Global Corp Printed in Mexico Sheet 2 of 12 36650NP 10 1 17 Rev A Installation Time 20 min The time listed above is the average time for professional installers If you do not feel comfortable performing this installation on your own or are in need of assistance please contact a professional installer Hitch Illustration 6 Socket Extension Installation Instructions PART NUMBERS ...

Page 3: ...els to prevent entry of water and exhaust fumes A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection Do not cut access or attachment holes with a torch This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York V E S C Regulati...

Page 4: ...ide of the frame rails 2 per side with a 16mm socket 2 Install hitch Raise the hitch into position over the exhaust Align the holes in the hitch with the vehicle existing weldnuts and install the bolts removed earlier Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing 3 Torque fasteners Tighten the M10 fasteners with torque wrench to 53Lb Ft 72 N M 4 Re install exhaust Rai...

Page 5: ...ou réparation incorrects une modification ou un accident c les produits ont été installés entretenus et utilisés conformément à Nos instructions LA GARANTIE SE SUBSTITUE À TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE DE TITRE OFFERTE PAR LE CODE COMMERCIAL UNIFORME AU MICHIGAN Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTES LES GARANTIES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU L ADÉQUATION ...

Page 6: ...avez besoin d assistance veuillez communiquer avec un installateur professionnel Illustration de l attelage Instructions d installation NUMÉROS DE PIÈCES 36650 06188 CQT36650 Applications Années Marque Modèles 2018 Current Volkswagen Tiguan Visitez notre site Web pour obtenir de l information à jour concernant une année et une version particulières Lunettes de protection Clé à cliquet Douilles Clé...

Page 7: ...ue toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement Si l attelage est enlevé boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l infiltration d eau ou de gaz d échappement Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection Ne j...

Page 8: ...ongerons 2 par côté à l aide d une douille 16 mm 3 Serrer la visserie Serrer la visserie M10 au couple de 53 lb pi 72 N m 2 Installer l attelage Soulever l attelage en position par dessus l échappement Aligner les trous de l attelage sur les écrous à souder existants du véhicule et poser les boulons retirés précédemment Un couple de serrage approprié est nécessaire pour maintenir l attelage fixé a...

Page 9: ... original Nos debe entregar el producto y el recibo de compra para procesar su reclamo de garantía 3 Recurso exclusivo El reemplazo del producto es su único y exclusivo recurso bajo esta Garantía No seremos responsables por el servicio o cargos de mano de obra en los que se incurra al quitar o reemplazar un producto EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE LOS DAÑOS INDIRECTOS ESPECIALES CONSECUENCI...

Page 10: ...ofesionales Si usted no se siente cómodo para realizar esta instalación por su cuenta o necesita asistencia sírvase ponerse en contacto con un instalador profesional Extensión de tubo de 6 Instrucciones de instalación NÚMEROS DE PARTES 36650 06188 CQT36650 Llave de torsión Trinquete Aplicaciones Años Marca Modelos 2018 Current Volkswagen Tiguan Visite nuestro sitio web para la información más actu...

Page 11: ...0NP 10 1 17 Rev A Instrucciones de instalación NÚMEROS DE PARTE 36650 06188 CQT36650 Nota Revisar el enganche con frecuencia verificando que todos los fijadores y la esfera estén correctamente apretados Si se quita el enganche tapar todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape Se debe retirar y reemplazar un eng...

Page 12: ...6 mm 2 Instalar el enganche Levantar el enganche a su posición sobre el escape Alinear los orificios del enganche con las tuercas de fijación existentes del vehículo e instalar los pernos retirados anteriormente 3 Apretar a torque los fijadores Apretar los fijadores M10 con una llave de torque a 53Lb pies 72 N M Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo...

Reviews: