4
REMARQUE:
Consultez les lois et réglementations locales avant d’utiliser votre équipement FPV.
Dans certaines zones, l’utilisation d’équipement FPV peut être limitée ou interdite. Il est de votre
responsabilité d’utiliser ce produit de manière responsable et en respectant la législation.
Consultez le tableau des fréquences disponibles pour connaitre la fréquence et bande de fréquence
souhaitées. Vous pouvez changer la fréquence et bande de fréquence de l’émetteur vidéo avec le bouton
situé sur la partie supérieure du quadcoptère, comme indiqué sur l’illustration. Il y a 6 DELs sur la platine
de l’émetteur vidéo. La DEL rouge correspond à l’indicateur de fréquence. Les 5 DELs suivantes sont les
indicateurs de bande.
IMPORTANT:
L’émetteur vidéo 25mW inclus dans la version européenne du Inductrix FPV Pro
(BLH08570EU) présente 4 DELs bleues. La bande de fréquence E est disponible sur cette version.
Volez dans une zone dégagée à l’écart des personnes, arbres, voitures ou bâtiments. La portée de
votre système peut changer si un obstacle bloque le signal. Il est normal de remarquer des coupures
vidéo lorsque vous passez derrière des arbres ou autres obstacles.
Sélection de la fréquence:
1. La fréquence 1 est indiquée par la DEL rouge fi xe.
2. Appuyez sur le bouton pour faire défi ler les
fréquences (1-8). La DEL rouge clignotera une fois
lorsque vous faites défi ler chaque fréquence. Ap-
puyez sur le bouton une fois pour chaque fréquence
jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence souhai-
tée. Si vous n’êtes pas sûr de la fréquence actuelle
de l’émetteur, appuyez sur le bouton pour faire
défi ler les fréquences jusqu’à ce que vous atteignez
la fréquence 1, indiquée par une DEL rouge fi xe,
puis faites défi ler jusqu’à la fréquence souhaitée.
Sélection de la bande de fréquence:
1. Pressez et maintenez le bouton pour changer la
bande de fréquence de l’émetteur vidéo.
2. Chaque fois que le bouton est pressé et maintenu,
la DEL bleue de bande indiquera un changement
vers la prochaine bande disponible. Les DELs
bleues indiquent les fréquences FS/IRC, bande E
(Amérique du Nord), bande A et B, dans cet ordre
comme sur l’illustration.
Coupure par tension faible (LVC)
Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’à la coupure complète lorsque
la batterie atteint une tension de 3 V sous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une
décharge trop « profonde ». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible
(LVC). Continuer à voler après une coupure par tension faible (LVC = Low Voltage Cutoff) peut endommager
la batterie ou entraîner un écrasement au sol, voire les deux. Les dommages suite à un écrasement au sol
et des batteries endommagées suite à une décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie.
Une utilisation répétée du quadcoptère jusqu’à l’enclenchement du LVC peut endommager la batterie.
Déconnectez et sortez la batterie Li-Po du quadcoptère après utilisation afi n d’éviter une décharge au goutte
à goutte. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3 V par
cellule.
Les DELs sur l’Inductrix indiquent l’avant et l’arrière du quadcoptère. Les DELs blanches sont à l’avant. Les
DELs rouges sont à l’arrière.
Décollage
Démarrez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position ON. Augmentez progressive-
ment les gaz jusqu’à ce que le modèle soit en stationnaire à environ 60 cm du sol et, à l’aide du manche
des gaz, faites en sorte que le quadcoptère reste en position stationnaire. Dans certains cas, vous devrez
peut-être faire des petits “sauts” d’une altitude de quelques centimètres pour vous familiariser avec les
commandes et les trims nécessaires pour maintenir un vol stationnaire.
Stationnaire
Le quadcoptère Inductrix ne nécessite que de corrections mineures aux gaz pour maintenir une altitude
constante en stationnaire. Ne donnez pas de corrections trop brutales ou importantes qui risqueraient
d’entraîner une perte de contrôle pouvant causer un crash.
Avant de tenter un stationnaire au ras du sol, vous devez vérifi er que le quadcoptère ne glisse pas, sinon
effectuer les corrections à l’aide des trims. Si vous trouvez que le modèle glisse trop sans agir sur le
manches, faites-le atterrir avant d’effectuer les corrections aux trims.
Vol du quadcoptère
Ailerons
Gouverne de profondeur
Gouverne de direction
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Inductrix, prenez
quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Aileron à gauche
Aileron à droite
Vue arrière
Vers l’avant
Vers l’arrière
Vue latérale
Vue latérale
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la droite
Le nez tourne vers la gauche
Augmenter
les gaz
Vue latérale
Vue latérale
Descendre
Monter
Vue arrière
Réduire
les gaz
Gouverne de
direction à droite
Gouverne de
profondeur baissée
Gouverne de
profondeur levée
Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre
revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles,
veuillez visiter
www.bindnfl y.com
.
Procédure d’aff ectation
1. Débranchez la batterie du quadcoptère.
2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle.
3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse.
5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation,
puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation.
6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind) lors de la mise sous tension de l’émetteur.
7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est fi xe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
Droite
Gauche
Affectez le quadcoptère à votre émetteur en suivant les instructions suivantes.
Caméra et émetteur vidéo FPV
Avertissements de charge
AVERTISSEMENT:
Le non-respect
de ces avertissements peut entrainer
un mauvais fonctionnement du produit, des
problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE
et à terme blessures et dommages matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE
CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT
L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES
DURANT LA NUIT.
• Ne mettez jamais des batteries endommagées en
charge. Si la batterie commence à gonfl er lors de la
charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement.
• Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis.
Débranchez la batterie après charge.
• Chargez les batteries à l’écart de matières
infl ammables dans un endroit bien aéré.
• Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un
endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température
recommandée entre 5 et 49°).
Spécifications
Longueur
83mm
Diamètre du rotor
65mm
Hauteur
28mm
Masse
16 g
Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit
sur
www.bladehelis.com.
Charge de la batterie
REMARQUE:
Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez
l’état de la batterie pour être sûrt qu’elle n’est pas endommagée, gonfl ée, pliée ou percée.
Insérez le chargeur dans un port USB.
Connectez la batterie au chargeur.
CHARGE
(
Rouge fi xe
)
CHARGE MAX
(
OFF
)
Déconnectez toujours la batterie du chargeur immédiatement après la fi n de charge.
ATTENTION:
Utilisez uniquement des chargeurs spécifi quement conçus pour charger la
batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut
être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
ATTENTION:
Ne dépassez jamais l’intensité de charge recommandée.
ATTENTION:
Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne
jamais laisser une batterie connectée au chargeur.
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
–Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
–Charge
Complete
Installation de la batterie
ATTENTION:
Débranchez toujours la batterie du modèle quand
vous ne l’utilisez pas, afi n d’éviter une décharge trop impor-
tante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui
recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et
pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.
1 Gaz en bas
2 Mise sous tension
de l’émetteur
3
4
Aff ectation de l’émetteur et du récepteur
Précautions de sécurité générales du produit
• Gardez toutes les batteries, produits chimiques,
petites pièces et système électriques hors de portée
des enfants.
• Ne mettez pas en contact avec l’eau. Gardez toutes
les pièces sèches.
• Gardez les pièces mobiles propres.
• En mode Angle (
interrupteur en position 0
), le quadcoptère s'autostabilise et a une limitation de
l'angle d'inclinaison d'enviton 60 degrés.
• En mode Air (
interrupteur en position 1
), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de
limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de
stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour
exécuter des fi gures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut.
• En mode Acro (
interrupteur en position 2
), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de
limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise
pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afi n de maintenir la bonne assiette. Ce
mode est le plus adapté lors de changement soudain d'assiette, comme en compétition. Utilisez
les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage.
Référez-vous au
Paramétrage de l'émetteur
pour la sélection des interrupteurs de l'émetteur et des
informations sur le réglage spécifi que.
Mode de vol et débattements
• Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajustez le trim de dérive.
• Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur.
• Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’ailerons.
Continuez d’effectuer de légères corrections aux trims en faisant un stationnaire à basse altitude. Si le
quadcoptère est votre premier quadricoptère, n’hésitez à demander l’aide d’un pilote expérimenté pour
effectuer ces réglages avant votre premier vol.
Avec votre quadcoptère correctement réglé et en stationnaire à basse altitude, entrainez-vous à uti-
liser les commandes de dérive, de profondeur et d’ailerons afi n de vous familiariser avec la réponse
du modèle. Effectuez toujours de petits mouvements avec les manches de commande.
L’autonomie de vol moyenne est d’environ 4 minutes.
REMARQUE:
les dégâts causés par les crashs ne sont pas couverts par la garantie.
Atterrissage
Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après
l’atterrissage, coupez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et
retirez la batterie du modèle afi n d’éviter qu’elle ne se décharge trop. Pour éviter une usure trop importante des
moteurs, laissez-les toujours refroidir entre chaque vol.
Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément.
DELs de l'émetteur vidéo
Version nord-américaine 25mW
Version européenne 25mW
Fréquence
Bande
Band
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
CH 8
FS/IRC
5740
5760
5780
5800
5820
5840
5860
5880
Band E
5705
5685
5665
5665
5885
5905
5905
5905
Band A
5865
5845
5825
5805
5785
5765
5745
5725
RaceBand
5658
5695
5732
5769
5806
5843
5880
5917
Band B
5733
5752
5771
5790
5809
5828
5847
5866
Band
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
CH 8
FS/IRC
5740
5760
5780
5800
5820
5840
5860
5860
Band A
5865
5845
5825
5805
5785
5765
5745
5745
RaceBand
5732
5732
5732
5769
5806
5843
5843
5843
Band B
5733
5752
5771
5790
5809
5828
5847
5866
Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz)
Fréquences disponibles, Union européenne (mHz)
Si pour une raison quelconque, vous devez changer
une ou plusieurs hélices du quadcoptère, veuillez vous
référer à l'illustration pour connaitre le sens de rotation
de l'hélice à changer. Remplacez l'hélice uniquement par
une hélice avec le même sens de rotation.
Pour installer l'hélice, pressez-la simplement sur l'arbre
moteur. Assurez-vous que l'hélice tourne librement après
installation.
Ne pressez pas l'hélice trop loin sur l'arbre moteur.
Vous risqueriez d'endommager l'hélice ou le moteur et
empêcher l'hélice de tourner librement.
Installation de l'hélice
Vue éclatée
Liste des pièces détachées
Pièces optionnelles
Ref. pièce
Description
BLH8506
Inductrix - Hélices jaunes (4)
BLH8510
Inductrix FPV - Portes de course
Ref. pièce
Description
SPMVM430
Moniteur vidéo Spektrum 4,3”
Ref. pièce
Description
1 BLH8521
Inductrix Pro - Set de moteur Pro (4)
2 BLH8520
Set d’hélices (4), jaunes
3 BLH8515
Fuselage
4 BLH8516
Contrôleur de vol, Betafl ight
5 BLH8517
Caméra FPV FX805, 25mW
Ref. pièce
Description
6 BLH8517EU
Caméra FPV FX805, 25mW
7 BLH8519
Châssis, noir
EFLB2001S45 Batterie Li-Po 1S 200mA 3,7V 45C
EFLC1008
Chargeur USB Li-Po 1S 300mA
Guide de résolution des problèmes
Problème
Cause possible
Solution
Aucune réponse aux gaz
Le manche des gaz et/ou le trim
est également trop haut
Baissez le manche des gaz et placez le
trim à la valeur la plus basse
Ne fonctionne pas et dégage
une odeur de brûlé après
avoir branché la batterie
La polarité de la batterie n’a pas
été respectée
Remplacez le module 3 en 1. Branchez
la batterie en respectant la polarité
La DEL du récepteur clignote
rapidement et l’appareil ne
répond pas aux commandes
(durant l’affectation)
L’émetteur est trop près de
l’appareil durant l’affectation
Mettez l’émetteur hors tension.
Eloignez-le de l’appareil. Débranchez
puis rebranchez la batterie. Suivez les
instructions d’affectation
Le bouton ou l'interrupteur
d'affectation n'a pas été maintenu
durant la mise sous tension de
l'émetteur
Mettez l'émetteur hors tension et répé-
tez le processus d'affectation
L'appareil ou l'émetteur se trouve
trop proche d'un grand objet
métallique, d'un réseau sans fi l ou
d'un autre émetteur
Placez le quadcoptère et l'émetteur
à un autre emplacement et retentez
l'affectation
La DEL du récepteur clignote
rapidement et l’appareil ne
répond pas aux commandes
(après l’affectation)
Moins de 5 secondes se sont
écoulées entre l’allumage de
l’émetteur et la connexion de la
batterie de vol sur le quadcoptère
Laissez l’émetteur sous tension.
Débranchez puis rebranchez la batterie
du le quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une
mémoire de modèle différente
(radios ModelMatch uniquement)
Sélectionnez la mémoire de modèle
correcte sur l’emetteur. Débranchez puis
rebranchez la batterie du quadcoptère
Charge des batteries de l’émetteur
trop faible
Remplacez ou chargez les batteries
de l’emetteur
L'appareil ou l'émetteur se trouve
trop proche d'un grand objet
métallique, d'un réseau sans fi l ou
d'un autre émetteur
Placez le quadcoptère et l'émetteur à
un autre emplacement et retentez la
connexion
Chute immédiatement après
le décollage ou ne décolle
pas du tout
Les hélices ne sont pas correcte-
ment placées ou vous n’avez pas
sélectionné la bonne configuration
Effectuez les modifications nécessaires
Parasites dans le retour FPV
Interférences sur la voie sélectionnée
Changez de voie pour le transmetteur et
le récepteur vidéo avec la section utilisa-
tion de la micro caméra
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio
amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations.
1
3
7
5
6
4
2
Moteur à fond gris = sens horaire
Moteur à fond blanc = sens anti-horaire
Paramétrage de l’émetteur
Course des servos
Voie
Course
Inversion
Gaz
150/150
Normal
Ailerons
148/148
Normal
Profondeur
148/148
Normal
Dérive
148/148
Normal
Train
100/100
Normal
AUX1
100/100
Normal
VALEURS
D/R & Expo
Voie
Inter. (B)
position
D/R
Expo
AILE
0
100/100
0
1
100/100
0
2
100/100
0
PROF
0
100/100
0
1
100/100
0
2
100/100
0
LISTE DES PARAMÈTRES
Mode de vol
Interrupteur 1
Inactif
Interrupteur 2
Inactif
Type de modèle
Avion
Assignation voie
Confi guration entrée voie
1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train
Inter. B
6 Aux 1
Inter. H
Taux de rafraîchissement
11ms
DSMX
DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20
Fonctions des interrupteurs
Interrupteur mode de vol =
Interrupteur B
Interrupteur armement moteurs =
Interrupteur H
Chronomètre
Mode
A rebours
Durée
3:00
Démarrage
Manche
des gaz
Seuil
25%
Unique
Inactif
DEL