background image

12

13

turbomax N1430

minimaal 6 impulsen wordt door een optisch 

 (LED 2) en akoestisch waarschuwingssignaal tot maximaal 

10 minuten weergegeven, ook als de aanraking langer duurt. Tegelijk wordt de klokfrequentie voor dit tijdvak 
uit veiligheidsoverwegingen tot 3 minuten verhoogd. Als de weerstandswaarde van de hekwerkinstallatie tij-
dens de alarmduur weer stijgt, wordt het alarm beëindigd en gaat de klokfrequentie weer naar het oorspron-
kelijke bereik. Het waarschuwingssignaal kan vooral na neerslag worden verwacht en kan door begroeiing, 
op de hekwerkinstallatie vallende bomen en takken, verontreiniging van het hekwerksysteem, kortsluiting bij 
metaalpalen, maar ook door contact met voorwerpen etc. worden geactiveerd. Bij continu waarschuwings-
signaal van het schrikdraadapparaat uitschakelen - de installatie nalopen en controleren.

Het DELAY-effect: 

Het apparaat met dit kenmerk 

heeft een vertragingstijd van ca. 20 seconden, 

voordat een energie van meer dan 5 Joule kan worden afgegeven. Onder normale condities werkt het appa-
raat met optimale hekwerkspanning, maar met ongevaarlijke gereduceerde energie van minder dan 5 Joule. 
Als de weerstandswaarde van de hekwerkinstallatie zo sterk daalt dat een veilige hekwerkspanning niet 
meer kan worden gegarandeerd, wordt na ca. 20 seconden de energieafgifte verhoogd.

  tijdens deze 55 seconden   = knipperend - rood

 

 

 

na 55 seconden   

 

  = continu - rood

Als de weerstandswaarde van de hekwerkinstallatie weer op peil komt, wordt met gereduceerde en onge-
vaarlijke energie van minder dan 5 Joule gewerkt -> LED (3) = groen
Bij hekwerkinstallaties met een lagere weerstandswaarde kan een verhoogde energieafgifte worden 
verwacht. Ook door neerslag, begroeiing, op de hekwerkinstallatie vallende bomen en takken, verontreini-
ging van het hekwerksysteem, kortsluiting bij metaalpalen of contact met voorwerpen kan een verhoogde 
energieafgifte tot gevolg hebben.

  Afhankelijk van de hekwerksituatie geeft de installatie de volgende lichtsignalen te zien: 

groen  = standaardimpuls 
rood   = verhoogde energieafgifte aan het hekwerk, bijv. een storing (na vertragingstijd)

  

Storingen in bedrijf:

 

Om te voorkomen dat er ontoelaatbare energieniveaus aan het hekwerk worden 

doorgegeven heeft het apparaat een frequentiecontrolebewaking. Als de taktcyclus onder 1 seconde daalt, 
schakelt het toestel automatisch uit en de LED (5) brandt rood. Mogelijke oorzaken: verhoogde spanning 
van het stroomnet, blikseminslag, constante vonkoverslag bij het hekwerk, defect apparaat. Om de storing 
te herstellen, koppelt u het toestel van de netvoeding. Na herinschakelen moet de LED (5) gedoofd zijn, 
anders moet het toestel voor reparatie teruggestuurd worden.

Aarding:

 Voor het goed functioneren van de afrastering is goed aarden een voor-

waarde. Daarom moet de aarding bij voorkeur worden uitgevoerd op een vochtige en 
begroeide plaats. Gebruik 3 - 5 aardepen met een lengte van 1,5 meter (zien tabel). 
Met lange afrasteringdraden en een droge grond is het gebruik van diverse aard-
pennen gewenst, bv elke 50 meter De afstand tussen de aarde en de voeding moet 
minimaal 10 meter zijn.

Controle van de aarding:

 Op ca. 50m van het schrikdraadapparaat kortsluiting 

veroorzaken, met behulp van een metalen pen die in de grond is geslagen. Op het 
schrikdraadapparaat mag maximaal 2 lampje (vochtige bodem) respectievelijk maxi-
maal 3 lampjes (droge bodem) gaan branden.
Branden er meer lampjes, dan moet een aantal aardpennen verhoogd worden.

Service:  

Reparatie alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde DeLaval dealermedewerkers. Alleen 

de door de producent aangegeven vervangingsonderdelen gebruiken. Indien de aansluitleiding van 
dit apparaat beschadigd wordt, moet ze door de fabrikant, diens klantenserviceafdeling of een 
gelijkaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden om gevaren te vermijden.

aardepalen - 1,5 m lengte 

aantal    

horiSMART N280

5

pl

Instrukcja obsługi elektryzatora  

turbomax N1430

w połęczeniu z instrukcję bezpieczeęstwa dla elektrycznych ogrodzeę SECURA ANIMAL lub
SECURA SECURITY ( www.horizont.com)

Montaż i podłączenie:

 Miejsce montaęu elektryzatora powinno byę zadaszone i z dala od materiałów 

łatwopalnych.  Urzędzenie zamontowaę w pozycji pionowej. Uziemienie (patrz tabela) powinno byę wykonane 
w moęliwie najbardziej wilgotnym miejscu.
Kabel uziemienia podłęczyę do zacisku oznaczonego  ( 

 ), kabel linii ogrodzenia podłęczyę do zacisku z 

symbolem (   ).

Uruchomienie:

 Podłęczyę elektryzator do gniazdka 230V. Po 1 sekundzie rozpocznie się test wskaęnika LED 

i sygnału dęwiękowego (diody LED 1-6, od lewej do prawej) – patrz rys .3. Po tym teęcie zgasnę diody LED,  
rozlegnie się sygnał ostrzegawczy i po 1 sekundzie usłyszymy miarowe tykanie, urzędzenie pracuje. Wskaęnik 
CONTROL (4) ęwieci na zielono i 6 diod LED(1) pokazuje napięcie na ogrodzeniu w przedziale co 1000V. Dla 
poprawnej pracy powinny ęwiecię się min. 3 diody(3000V) w innym przypadku napięcie jest za niskie.

Moęliwe przyczyny:  a) na ogrodzeniu:   

mocne poroęnięcie przy linii ogrodzenia, złe izolatory, zwarcie na   

palikach metalowych lub zbyt długie ogrodzenie.lang. 

 

 

 

 

 

b) bez ogrodzenia:    elektryzator jest uszkodzony, patrz serwis.

 

Wewnętrzny optyczny i akustyczny  ALARM:

  

: Dotknięcie linii ogrodzenia lub zmiana opornoęci  od  >1000

Ω

 na ogrodzeniu z obcięęeniem ponięej 400

Ω

 

w czasie min. 6 impulsów, będzie sygnalizowane przez optyczny ( 

 LED 2 ) u) i akustyczny alarm przez 

10 minut, równieę gdy  dotknięcie trwa dłuęej. Równoczeęnie w tym czasie ze względów bezpieczeęstwa 
częstotliwoęę impulsów zwiększa się na  min. 3 sekundy.
Przedłuęajęca się opornoęę na urzędzeniu nie wpływa na czas trwania alarmu, po 10 minutach elektryzator 
zaczyna pracowaę normalnie. Sygnał ostrzegawczy moęe wywołaę dotykajęca do ogrodzenia gałęę, poroęnięcie 
trawę, zwarcie na palikach metalowych, dotknięcie zwierzęcia itp.,  powodujęce większę opornoęę na ogrodze-
niu. W przypadku występienia alarmu, naleęy wyłęczyę elektryzator i skontrolowaę ogrodzenie. 

W przypadku wystąpienia alarmu, należy wyłączyć elektryzator i skontrolować ogrodzenie.

Efekt „DELAY”:

  Elektryzator z takim symbolem 

wyposaęony jest w system bezpieczeęstwa 

wydłuęajęcy o około 55 sekund czas trwania impulsu o wartoęci ponięej 5J. Podczas normalnej pracy elektry-
zator generuje optymalne napięcie ale zredukowanę moc impulsu, ponięej 5J. Kiedy rezystancja na ogrodze-
niu utrzymuje się dłuęej nię 55 sekund moc impulsy zwiększa się.

  podczas tych 55 sek. 

    = czerwone migowe

 

 

 

Po 55 sek.              

  = czerwone  cięgłe

Przedłuęajęca się opornoęę na ogrodzeniu, przełęcza elektryzator w stan zredukowanej – bezpiecznej energii 
ponięej 5J pracuję 

 LED(3) = zielone

Podwyęszony impuls moęe byę wywołany przez dotykajęcę do ogrodzenia gałęę, poroęnięcie trawę, zwarcie na 
palikach metalowych lub dotknięcie zwierzęcia itp.,  powodujęce większę opornoęę na ogrodzeniu.

Wskaęnik 

 LED (3) ęwieci w zaleęnoęci od stanu ogrodzenia:

zielony  

= standardowy impuls

czerwony  =  podwyęszona energia na ogrodzeniu, kontakt z ogrodzeniem – roęlinnoęę lub inne 

nieprawidłowoęci po czasie zwłoki „delay time”

 

Wadliwa praca:

 do ochrony przed wyęszę energię wyjęciowę elektryzator posiada kontrolę szybkoęci 

impulsów. Spadek częstotliwoęci impulsów ponięej 1/sek., urzędzenie wyłęcza się automatycznie - dioda LED 
(5) ęwieci na czerwono. Moęliwe przyczyny: przepięcie w sieci, stałe wysokie obcięęenie, uderzenie pioruna, 
uszkodzenie elektryzatora.
W przypadku niewłaęciwej pracy urzędzenia, naleęy odłęczyę je od ęródła zasilania. Po ponownym podłęczeniu 
elektryzatora, czerwona dioda LED(5) powinna zgasnęę. W przeciwnym wypadku naleęy przekazaę urzędzenie 
do naprawy.

Uziemienie:

 Dobre uziemienie jest podstawę  prawidłowej i optymalnej pracy ogrodzenia. Dlatego teę powin-

Summary of Contents for 10748

Page 1: ...rozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture MANUAL DE INSTRU ES Cerca El ctrica ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio per recinti elettrici BRUKSANVISNING...

Page 2: ...T 17 81427 N280 18 88707 01 01 06 07 08 09 10 02 03 01 08 04 05 05 11 12 13 14 15 16 rot red rouge schwarz black noir 18 17 Fig 2 Ersatzteile I Spare parts I Pi ces d tach es I Pe as I Pezzi di ricamb...

Page 3: ...ll die Erdung an einer m glichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenom men werden en Operating instruction for electric fence controller turbomax N1430 in connection with safety hints SECURA ANIMAL...

Page 4: ...ntation est endommag il doit tre remplac par un c ble ou un ensemble sp cial disponible aupr s du fabricant ou de son service apr s vente The indication LED 3 is illuminated depending upon the fence c...

Page 5: ...sa inferiore a 5 joule LED 3 verde Una fornitura di energia elevata pu essere verificarsi su impianti di recinzione con un basso valore di resis tenza Anche a causa di precipitazioni vegetazione depos...

Page 6: ...vender tilbage til det oprindelige omr de Advarselssignalet m is r forventes efter nedb r og kan udl ses af bevoksning nedstyrtning af tr er og grene p hegnet snavs p hegnssystemet kortslutning p jer...

Page 7: ...moet ze door de fabrikant diens klantenserviceafdeling of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden om gevaren te vermijden aardepalen 1 5 m lengte aantal horiSMART N280 5 pl Instrukcj...

Page 8: ...urzowe rozpoznamy po zapachu spalenizny W takich przypad kach elektryzator nale y wys a do naprawy Kiedy uszkodzony jest kabel zasilaj cy elektryzatora nale y go zast pi nowym rekomendowanym przez pro...

Page 9: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Reviews: