background image

4

Beim Gebrauch der Warnleuchte außerhalb der Bundesrepublik Deutschland sind die für 

die in Frage kommenden Länder geltenden Bestimmungen zu beachten und einzuhalten.

Beim Gebrauch der Warnleuchte im privaten und / oder kommerziellen Bereich trägt der 

Benutzer / Aufsteller / Betreiber die Verantwortung.

Jeglicher anderer Gebrauch ist seitens horizont group gmbh nicht vorgesehen und stellt 

Nichtbestimmungsgemäßen Gebrauch dar.

Ein Gebrauch der Leuchte - insbesondere zu Warn- und Sicherungszwecken - im 

Bereich des Schifffahrts- oder Luftverkehrs ist nicht zulässig.  

 

Sicherheitshinweise

Beim Handhaben der Leuchte bei Temperaturen um und unter 0° Celsius empfehlen 

wir das Tragen  leichter Arbeitshandschuhe! 

Bei Lagerung/Transport/ Betrieb von horizont  Warnleuchten gehen seitens des Produktes 

keine nennenswerten Gefahren für den Anwender aus. 

Achtung Hochleistungsleuchtdiode !

Der Blick in den Lichtkegel der eingeschalteten Leuchte auf Entfernungen unter einem 

Meter sollte grundsätzlich vermieden werden, da dies zu kurzzeitigen Beeinträchtigungen 

der Sehfähigkeit führen kann.

Bei einer Funktionsstörung ist die Leuchte 

unmittelbar

 aus dem Verkehrsbereich zu entfernen.

Bedienung/Ladung

Ladung des Akkumulators 

Die Ladung des in der Warnleuchte fest verbauten Akkumulators erfolgt automatisch über 

die an der Gehäuseseite angebrachten Kontakte in dem dazugehörigen Transportlader (als 

horizont-Zubehör erhältlich) oder durch ein Steckernetzteil (ebenfalls als horizont-Zubehör 

erhältlich), auf der Rückseite des Gerätes.

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen original horizont Zubehörteile, um eine ein

-

wandfreie Ladung Ihrer Warnleuchte zu gewährleisten!

Die Verwendung von Netzgeräten und Ladetechnologie die seitens horizont group gmbh 

nicht freigegeben ist stellt Nichtbestimmungsgemäßen Gebrauch dar. 

Einschalten der Leuchte

Die Leuchte wird durch den Schalter an der Leuchtenvorderseite 

EIN

 geschaltet. 

Richten Sie das Licht möglichst optimal zum herannahenden Verkehrsteilnehmer aus.

Die Standfestigkeit kann durch Ausschwenken der schwarzen Standfüße an der Unterseite 

der Leuchte erheblich erhöht werden!

Bitte schwenken Sie diese bei jedem Einsatz entsprechend aus.

Ausschalten der Leuchte

Die Leuchte wird durch den Schalter an der Gehäusevorderseite 

AUS

 geschaltet. 

Aufbewahrung

Bewahren Sie Leuchte grundsätzlich mit eingeschwenkten Standfüßen und aufgeladenem 

Akku auf.
Optional kann diese Leuchte mit einem Leitkegeladapter auch auf einem 750er Leitkegel 

(beides im horizont Zubehör erhältlich) bei Arbeitsstellen kürzerer Dauer (Tagesbaustellen) 

eingesetzt werden.

Summary of Contents for Euro-Blitz Akku

Page 1: ...Germany Telefon 49 0 56 31 5 65 2 00 Telefax 49 0 56 31 5 65 2 48 traffic horizont com www horizont com 86126LED L 05 2022 Originalbetriebsanleitung Instruction manual Akku rechargeable battery für Transportlader for vehicle charger box 209741ALED 209742ALED zweiseitig einseitig bi directional uni directional 10R 047845 ...

Page 2: ...40 91728 91729 2x 2x 20975 82256 93020 Anschlussplan Connection diagram 12V 24 V zum Bordnetz to the power supply einseitig zweiseitig uni bi 82250 82251 84305 84817 83519 84742 934423 82257AVP 251031 88727 ...

Page 3: ...Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Euro Blitz Akku ist zum Gebrauch im öffentlichen und nichtöffentlichen Verkehrsraum vorgesehen Dort dient er zur Warnung der Verkehrsteilnehmer vor kurzzeitigen Gefahren und Unfallstellen bzw zur Absicherung der Einsatzkräfte vor Ort Die Aufstellung und der Gebrauch erfolgt grundsätzlich durch autorisiertes Personal unter Einhaltung der einschlägigen landeseigenen V...

Page 4: ...adung des Akkumulators Die Ladung des in der Warnleuchte fest verbauten Akkumulators erfolgt automatisch über die an der Gehäuseseite angebrachten Kontakte in dem dazugehörigen Transportlader als horizont Zubehör erhältlich oder durch ein Steckernetzteil ebenfalls als horizont Zubehör erhältlich auf der Rückseite des Gerätes Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen original horizont Zubehörteile u...

Page 5: ...hleistungs LED vermieden werden da dies zu Augenirritationen führen kann Haftungsausschluss Für Personen und Sachschäden die sich aus Nichtbestimmungsgemäßem Gebrauch und oder nicht sach oder vorschriftsgemäßer Aufstellung Montage Betriebslage oder Wartung ergeben wird seitens der horizont group gmbh keine Haftung übernommen Es gelten die gesetzlichen Garantie und Gewährleistungsbestimmungen Entso...

Page 6: ... horizont group gmbh and constitutes improper use Use of the flashing lamp especially for warning and safety purposes in the sector of nautical traffic and or air traffic is not permitted Safety instructions We recommend wearing light work gloves when operating the lamp at temperatures around and below 0 Celsius When storing transporting operating horizont warning lights no significant hazards are...

Page 7: ... into the housing Repair work should only be carried out by authorised specialists or by the manufac turer This is the only way to ensure functional safety and thus the intended warning effect in traffic Information for service and maintenance staff It is important to avoid looking directly into the high power LED when the product is swit ched on and the optics are removed as this can cause eye ir...

Page 8: ...gy 0 4 Ws 0 8 Ws Blitzfolge Flash frequency ca 60 min ca 60 min Betriebsstunden Operation 60 h 30 h Stromaufnahme Current consumption 70 mA 140 mA Maße Dimensions 190 x 160 x 390 mm 190 x 160 x 390 mm Gewicht Weight Euro Blitz ohne Akku without battery Transportlader Vehicle charger box ca 1100g ca 500g ca 1100g ca 500g Versorgung Power supply dryfit Akku 6V 4 5Ah dryfit Akku 6V 4 5Ah Technische D...

Reviews: