RO
103
RECUL ȘI AVERTIZĂRI AFERENTE
Reculul este o reacție bruscă la blocarea sau
prinderea discului rotativ sau a unui alt ac-
cesoriu rotativ. Blocarea sau prinderea poate
cauza oprirea rapidă a accesoriului în rotație
care la rândul său cauzează mișcarea necon-
trolată a sculei electrice în sens opus direcție
de rotație a accesoriului înaintea opririi.
De exemplu la un disc abraziv prins sau blocat
în piesa prelucrată, muchia discului care intră
în punctul de blocare se poate înfige în supra-
față cauzând alunecarea sau sărirea afară din
material. Discul poate sări înspre operator sau
în direcție opusă depinzând de direcția de miș-
care a discului în momentul blocării. În astfel
de condiții se pot rupe și discurile abrazive.
Reculul este rezultatul utilizării necorespunză-
toare a sculei electrice și/sau al unei proceduri
operaționale sau condiții incorecte și poate fi
evitat prin luarea unor precauții după cum ur-
mează.
a)
Țineți ferm scula electrică cu ambe-
le mâini și poziționați-vă brațele astfel
încât să reziste la forțele de recul. Pen-
tru un control maxim al reculului sau al
cuplului de pornire întotdeauna folosiți
mânerele auxiliare (dacă ele există).
Dacă sunt luate măsuri de precauție adec-
vate, operatorul poate controla cuplul de
reacție sau forțele de recul.
b)
Nu puneți mâna în apropierea acceso-
riilor în rotație.
Accesoriile pot efectua o
mișcare de recul peste mâna dvs.
c)
Corpul dvs. să nu fie în zona în care poa-
te avea loc mișcarea sculei electrice în
cazul unui recul.
Reculul va propulsa scula
în direcția opusă mișcării discului în mo-
mentul prinderii acestuia.
d)
Fiți deosebit de precaut când lucrați la
colțuri, la muchii ascuțite etc. Evitați
mișcarea bruscă și prinderea accesorii-
lor.
Colțurile, muchiile ascuțite sau mișcările
bruște prezintă tendința de blocare a acceso-
riului în mișcare de rotație și duce la pierde-
rea controlului sau la mișcări de recul.
e)
Nu montați pânze de ferăstrău pentru
sculptare sau alte pânze de ferăstrău
dințate.
Astfel de pânze creează frecvent
recul și duc la pierderea controlului.
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ SPECIFICE
OPERAȚIEI DE ȘLEFUIRE:
a)
Nu folosiți foaie de șlefuire supradimen-
sionată excesiv. La alegerea foii de șle-
fuire respectați recomandările producă-
torului.
Foaia de șlefuire mai mare care se
extinde peste placa de șlefuire prezintă un
risc de sfâșiere și poate cauza prinderea,
tăierea discului sau recul.
b)
Folosiți utilajul numai pentru șlefuire
uscată.
Pătrunderea apei în utilaj contribuie
la creșterea riscului de electrocutare.
c)
Fiți atent ca să nu fie expus nimeni la
pericole din cauza scânteilor. Îndepăr-
tați materialele combustibile din apro-
piere.
La șlefuirea materialelor metalice se
formează scântei.
d)
Precauție, pericol de foc! Evitați atât su-
praîncălzirea obiectelor șlefuite, cât și a
mașinii de șlefuit.
În condiții nefavorabile,
de ex. când din metalul șlefuit ies scântei,
particulele rezultate din șlefuire din sacul
pentru praf, microfiltru sau sacul de hârtie
(sau în sacul de filtrare sau în filtrul aspira-
torului) se poate autoaprinde. În particular,
când se amestecă cu reziduuri de firnis, po-
liuretan sau alte chimicale și când particu-
lele rezultate din șlefuire sunt fierbinți după
o perioadă mai îndelungată de lucru.
e)
Când lucrați cu utilajul, țineți-l întot-
deauna ferm cu ambele mâini și asigu-
rați-i o poziție stabilă.
Sculele electrice
pot fi manipulate mai sigur cu două mâini.
f)
Nu atingeți și/sau nu inhalați praful no-
civ/toxic generat în cursul șlefuirii. Toate
persoanele aflate în apropierea zonei de
lucru trebuie să poarte echipament de
protecție personală adecvată împotriva
prafului nociv/toxic.
Folosiți echipamentul
de eliminare a prafului și asigurați o aerisire
bună a locului de muncă.
g) Aveți grijă ca înainte de a începe șlefuirea să
îndepărtați obiectele străine de pe peretele
rigips, cum ar fi cuiele sau șuruburile.
h)
Nu forțați șlefuitorul, lăsați piesa să
lucreze la o viteză rezonabilă.
Dacă se
Summary of Contents for Pattfield PWD750T
Page 1: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 62: ...SV 62...
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 118: ...EN 118...
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ......
Page 125: ......
Page 126: ......