Ohjeet
LISÄTOIMINNOT - GRILLIN SYTYTIN (kuva D)
Laitetta käytetään ilman jatkovartta kun tarkoituksena on käyttää sitä grillin sytyttämiseen. Poista jatkovarsi
painamalla nappia
OPTIONAL FUNCTIONS
BBQ / FIREPLACE CHARCOAL LIGHTER (Fig. D)
The BBQ and fi replace charcoal lighter is always to be used without the extension handle. Remove
the extension handle by pressing and releasing button
and pulling the extension handle from the
device.
Use:
³
Attach the BBQ / fi replace charcoal lighter nozzle
¢
onto the device
³
Select temperature setting II
³
Place the nozzle under the coal or the wood
³
Ensure that the device is properly positioned. The kickstand
could be used to fi rmly support
the device in the proper position
³
Insert the plug into the socket
³
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on
³
Remove the device from the coals or the wood as soon as it starts to glow
³
Now blow hot air into the coals or wood from a distance of around 5-10 cm, until the coals or
wood are burning properly
³
Doing this will help to avoid damaging the nozzle attachment. Exposing the nozzle to high
temperatures for a prolonged period of time could cause the material to melt. Please follow
these instructions to achieve long-term enjoyment with the device.
Watch Out!
To avoid overheating of the BBQ or fi replace do not use the device for longer than necessary.
– ensure that the device is properly positioned;
– unplug the device immediately after use;
– allow the device to cool before storage;
– do not allow the hot parts of the device to touch the cord or other fl ammable materials.
Cooling
Before turning off the device, it must be cooled fi rst. Select temperature setting I for at least one
minute. The device can be switched off thereafter. Place the device on its kickstand
after use and
allow it to cool down before storage.
ENGLISH
9
BSI0616bsThKi_19489.indd 9
16/09/16 10:33
ja vetämällä jatkovarsi ulos laitteesta.
Käyttö:
Kiinnitä grillin sytytyssuutin
•
OPTIONAL FUNCTIONS
BBQ / FIREPLACE CHARCOAL LIGHTER (Fig. D)
The BBQ and fi replace charcoal lighter is always to be used without the extension handle. Remove
the extension handle by pressing and releasing button
and pulling the extension handle from the
device.
Use:
³
Attach the BBQ / fi replace charcoal lighter nozzle
¢
onto the device
³
Select temperature setting II
³
Place the nozzle under the coal or the wood
³
Ensure that the device is properly positioned. The kickstand
could be used to fi rmly support
the device in the proper position
³
Insert the plug into the socket
³
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on
³
Remove the device from the coals or the wood as soon as it starts to glow
³
Now blow hot air into the coals or wood from a distance of around 5-10 cm, until the coals or
wood are burning properly
³
Doing this will help to avoid damaging the nozzle attachment. Exposing the nozzle to high
temperatures for a prolonged period of time could cause the material to melt. Please follow
these instructions to achieve long-term enjoyment with the device.
Watch Out!
To avoid overheating of the BBQ or fi replace do not use the device for longer than necessary.
– ensure that the device is properly positioned;
– unplug the device immediately after use;
– allow the device to cool before storage;
– do not allow the hot parts of the device to touch the cord or other fl ammable materials.
Cooling
Before turning off the device, it must be cooled fi rst. Select temperature setting I for at least one
minute. The device can be switched off thereafter. Place the device on its kickstand
after use and
allow it to cool down before storage.
ENGLISH
9
BSI0616bsThKi_19489.indd 9
16/09/16 10:33
laitteeseen.
Valitse lämpötila-asetus II.
•
Aseta suutin hiilien tai puiden alle.
•
Varmista, että laite on asetettu oikein. Seisontatukea
•
OPTIONAL FUNCTIONS
BBQ / FIREPLACE CHARCOAL LIGHTER (Fig. D)
The BBQ and fi replace charcoal lighter is always to be used without the extension handle. Remove
the extension handle by pressing and releasing button
and pulling the extension handle from the
device.
Use:
³
Attach the BBQ / fi replace charcoal lighter nozzle
¢
onto the device
³
Select temperature setting II
³
Place the nozzle under the coal or the wood
³
Ensure that the device is properly positioned. The kickstand
could be used to fi rmly support
the device in the proper position
³
Insert the plug into the socket
³
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on
³
Remove the device from the coals or the wood as soon as it starts to glow
³
Now blow hot air into the coals or wood from a distance of around 5-10 cm, until the coals or
wood are burning properly
³
Doing this will help to avoid damaging the nozzle attachment. Exposing the nozzle to high
temperatures for a prolonged period of time could cause the material to melt. Please follow
these instructions to achieve long-term enjoyment with the device.
Watch Out!
To avoid overheating of the BBQ or fi replace do not use the device for longer than necessary.
– ensure that the device is properly positioned;
– unplug the device immediately after use;
– allow the device to cool before storage;
– do not allow the hot parts of the device to touch the cord or other fl ammable materials.
Cooling
Before turning off the device, it must be cooled fi rst. Select temperature setting I for at least one
minute. The device can be switched off thereafter. Place the device on its kickstand
after use and
allow it to cool down before storage.
ENGLISH
9
BSI0616bsThKi_19489.indd 9
16/09/16 10:33
voidaan käyttää tukemaan laitetta sopivaan
asentoon.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
•
Varmista, että suutin ei ole tukossa ennen kuin käynnistät laitteen.
•
Kun hiilet tai puut alkavat hehkua, vedä laite pois.
•
Jatka nyt puhaltamalla laitteella kuumaa ilmaa hiiliin tai puihin noin 5-10 cm etäisyydeltä, kunnes hiilet
•
tai puut ovat kunnolla syttyneet.
Älä jätä suutinta kuumaan kohteeseen, jotta vältetään suuttimen vahingoittuminen. Pitkä altistus
•
äärimmäiseen kuumuuteen voi sulattaa suuttimen materiaalia. Noudattamalla näitä ohjeita, laitteesta
on iloa pitkäksi aikaa.
Varo!
Grillin ylikuumenemisen välttämiseksi, älä käytä laitetta pitempään kuin on välttämätöntä.
– Varmista, että laite on oikein suunnattu.
– Kytke laite verkkovirrasta käytön jälkeen.
– Anna laitteen jäähtyä ennen varastointia.
– Älä anna laitteen kuumien osien koskettaa verkkojohtoa tai mitään palavaa materiaalia.
Jäähdytys
Laitteen täytyy antaa jäähtyä ennen sen sammuttamista. Valitse lopuksi lämpötila-asetus ”I” vähintään
minuutin käytön ajaksi. Laite voidaan sitten kytkeä pois päältä. Anna sitten laitteen jäähtyä seisontatuen
OPTIONAL FUNCTIONS
BBQ / FIREPLACE CHARCOAL LIGHTER (Fig. D)
The BBQ and fi replace charcoal lighter is always to be used without the extension handle. Remove
the extension handle by pressing and releasing button
and pulling the extension handle from the
device.
Use:
³
Attach the BBQ / fi replace charcoal lighter nozzle
¢
onto the device
³
Select temperature setting II
³
Place the nozzle under the coal or the wood
³
Ensure that the device is properly positioned. The kickstand
could be used to fi rmly support
the device in the proper position
³
Insert the plug into the socket
³
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on
³
Remove the device from the coals or the wood as soon as it starts to glow
³
Now blow hot air into the coals or wood from a distance of around 5-10 cm, until the coals or
wood are burning properly
³
Doing this will help to avoid damaging the nozzle attachment. Exposing the nozzle to high
temperatures for a prolonged period of time could cause the material to melt. Please follow
these instructions to achieve long-term enjoyment with the device.
Watch Out!
To avoid overheating of the BBQ or fi replace do not use the device for longer than necessary.
– ensure that the device is properly positioned;
– unplug the device immediately after use;
– allow the device to cool before storage;
– do not allow the hot parts of the device to touch the cord or other fl ammable materials.
Cooling
Before turning off the device, it must be cooled fi rst. Select temperature setting I for at least one
minute. The device can be switched off thereafter. Place the device on its kickstand
after use and
allow it to cool down before storage.
ENGLISH
9
BSI0616bsThKi_19489.indd 9
16/09/16 10:33
varassa ennen varastointia.
VARASTOINTI
Varmista, että laite on täysin jäähtynyt ennen varastointia.
PUHDISTUS
Pidä koneen ilma-aukot puhtaana välttääksesi laitteen ylikuumenemisen. Puhdista laitteen ulkokuori
säännöllisesti pehmeällä kankaalla, mieluiten aina käytön jälkeen. Pidä laitteen ilma-aukot puhtaana liasta
ja roskista. Jos laitteessa on sitkeää likaa, voit käyttää puhdistukseen pehmeää kangasta, joka on
kostutettu saippuavedellä. Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkipitoisia nesteitä jne.
Nämä liuottimet voivat vahingoittaa muoviosia.
TEKNISET TIEDOT
Jännite: 230V ~ 50 Hz
Teho: 2000 W
Ilmavirta: 500 l / min
Voimakkuus I: 50°C (myös jäähdytys käytön jälkeen)
Voimakkuus II: 600°C
HÄVITTÄMINEN
Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EU mukaisesti kansallisessa lainsäädännössä pätee
seuraava: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajien pitää
lain mukaan toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen tai myyntipisteeseen. Yksityiskohtaiset määräykset löytyvät kansallisessa
lainsäädännössä. Tämä symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa, että
tuote on tämän lainsäädännön alainen. Kierrättämällä ja mahdollistamalla materiaalien tai
laitteiden uusiokäytön, annat arvokkaan panoksen ympäristönsuojeluun.
FI
STORAGE
Make sure that the device has completely cooled down before storing.
CLEANING
Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly clean
the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from
dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use
solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
TECHNICAL DATA
Voltage:
230-240V~ 50 Hz
Power:
2000 W
Air Flow:
500 litres / minute
Setting I:
50°C
Setting II:
600°C
DISPOSAL
Do not dispose of electric power tools with domestic refuse. The electric power tool is
shipped in packaging to reduce transport damage. This packaging is a raw material
and as such can either be reused or can be fed back into the raw material cycle.
The electric power tool and its accessories are made from various materials such as
metals and plastics. Take defective components to a special refuse collection point.
Ask about these at your specialist shop or local council.
WARRANTY
As warranty in the event of manufacturing errors is valid a period of warranty of 24 months, during
which the device will be repaired or replaced. To enjoy the warranty, please send the device and proof
of payment, with date of purchase to: Warranty Services BSI, Jagershoek 13, B-8570 Vichte, Belgium.
Freight- and handling costs to send either the repaired or a new device back, normally comes to 15 €
+ VAT with a max. of 50 % of the purchase price and are at the expenses of the client. This amount
has to be transferred in advance on a bank account from which the number will be passed on after
receiving the broken device. Should the client want his device, no warranty applied, back, these freight
costs will also be charged. Device disposal: on the packaging is mentioned the symbol of a crossed-out
wheelie bin. This means, that one should inform oneself as to the way in which to dispose of the device
according to local regulations.
10
BSI0616bsThKi_19489.indd 10
16/09/16 10:33
29
Summary of Contents for 211-320
Page 2: ...2 F i g B F i g C F i g D 2...
Page 9: ...9 F i g B F i g C F i g D 2...
Page 16: ...F i g B F i g C F i g D 2 16...
Page 23: ...F i g B F i g C F i g D 2 23...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...