background image

          

Ohjeet

Lue käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten

Tuote on suunniteltu ja valmistettu eurooppalaisia CE- ja RoHS-standardeja sekä EN 60335-2-30:2009 ja 

EN 60335-1:2012 direktiivejä noudattaen.

Varoitukset

• Käytä infrapunalämmitintä vain tasaisella ja vakaalla alustalla.

• Älä peitä infrapunalämmitintä tai sen suojaristikkoa.

• Älä käytä huopaa tms käyttäessäsi infrapunalämmitintä, sillä tämä saattaa heikentää lämmittimen tehoa.

• Älä aseta laukkuja tai muita esineitä pöydän alle, kun infrapunalämmitin on käytössä

• Älä käytä lämmitintä tulenarkojen materiaalien läheisyydessä.

• Älä työnnä esineitä infrapunalämmittimen suojaristikon sisäpuolelle.

• Kytke infrapunalämmitin vain maadoitettuihin pistorasioihin

• Älä käytä infrapunalämmitintä ulkona huonoissa sääolosuhteissa, esim. rankkasateen, myrskyn tai 

lumisateen aikana.

• Älä aseta infrapunalämmitintä suoraan pistorasian alapuolelle

• Älä kytke infrapunalämmitintä ajastimeen kytkettyyn pistorasiaan tms., joka saattaa kytkeä laitteen 

  automaattisesti päälle

• Älä aseta infrapunalämmitintä uima-altaiden, kylpyammeiden tai pesuhuoneiden välittömään läheisyyteen.

• Vie lämmitin aina käytön jälkeen sisätiloihin ja anna sen jäähtyä ennen varastointia. 

Huolto ja puhdistus

• Irrota pistotulppa ennen laitteen puhdistusta ja kun infrapunalämmitin ei ole käytössä.

• Anna tuotteen olla irti pistorasiasta tunnin ajan ennen kuin puhdistat sen.

• Puhdistettaessa laitetta, älä suihkuta vettä tai puhdistusainetta suoraan laitteeseen.

• Lisää puhdistusaine ensin siivousliinaan ja pyyhi tuote.

• Säännöllinen laitteen puhdistus pidentää tuotteen käyttöikää (etenkin rannikkoalueilla tuote kannattaa

  puhdistaa useammin ilman suolaisuuden takia).

• Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta ja varmista että pistotulppa on puhdas.

• Jos infrapunalämmittimen johto on vaurioitunut, vaihdata johto uuteen vain sähköalan ammattilaisilla.

Vikatilanteissa

• Varmista, että johto on kunnolla kiinni pistotulpassa.

• Tarkista johto vaurioiden varalta.

• Varmista ON/OFF-kytkimen asento.

• Tarkista, onko infrapunalämmittimen lamppu palanut.

• Mikäli infrapunalämmitin on ylikuumentumisen takia sammunut, irrota pistotulppa rasiasta ja anna laitteen  

 

  jäähtyä. Tarkista laite vaurioiden varalta noin puolen tunnin kuluttua sen jäähdyttyä. Mikäli vikoja ei ilmene,   

 

  kokeile käynnistää laite uudelleen. Ota yhteys infrapunalämmittimen ostopaikkaan, mikäli laite ei toimi.

  Muissa ongelmatilanteissa ota yhteys myymälään.

Laitteen hävittäminen

Infrapunalämmitintä ei voi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laite tulee hävittää 

sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) kierrätyspisteessä.

FI

10

Summary of Contents for 211-379

Page 1: ...Instructions Brugsanvisning Instruktioner Instruksjoner Ohjeet Imported by Importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 DK 8740 Braedstrup Made in PRC Floor model Art no 211 379 PATIO HEATER...

Page 2: ...t fortages 60 minutter efter senest brug Under reng ring m der ikke spr jtes reng ringsmidler eller vand direkte ind i produktet P f r reng ringsmiddel p en klud og aft r produktet Kontroller regelm s...

Page 3: ...n tre gange for en effekt p 2100W 8 Ber r touch knappen fire gange for en effekt p 2100W med LED lyset t ndt 9 Ber r touch knappen fem gange for udelukkende at t nde LED lyset 10 Ber r touch knappen s...

Page 4: ...t clean the product until 60 minutes after it is turned off When cleaning do not spray cleaners or water directly into the product Apply the cleaner on a cloth and wipe the product Regularly check the...

Page 5: ...r will be on 2100W 8 Touch the touch switch four times the heater will be on 2100W and with LED light 9 Touch the touch switch five times the heater will turn on LED light without heat 10 Touch the to...

Page 6: ...f rr n 60 minuter efter att den st ngts av Vid reng ring spraya inte reng ringsmedel eller vatten direkt i produkten Applicera reng ringsmedel p en trasa och torka av produkten Kontrollera regelbundet...

Page 7: ...ill 2100 W 8 R r vid touch knappen fyra g nger f r att s tta v rmaren till 2100 W och t nda LED ljuset 9 R r vid touch knappen fem g nger f r att t nda LED ljuset utan v rme 10 R r vid touch knappen s...

Page 8: ...0 minutter etter siste bruk P f r rengj ringsmiddel p en klut og t rk av produktet Regelmessig vedlikehold av produktet anbefales da dette forlenger produktets levetid og utseende I kystn re omr der b...

Page 9: ...ringsknappen fire ganger for en effekt p 2100W med LED lampen p 9 Trykk p ber ringsknappen fem ganger for bare sl p LED lampen 10 Trykk p ber ringsknappen seks ganger for sl av enheten 11 Timerfunksjo...

Page 10: ...tia Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa ennen laitteen puhdistusta ja kun infrapunal mmitin ei ole k yt ss Anna tuotteen olla irti pistorasiasta tunnin ajan ennen kuin puhdistat sen Puhdistettaessa...

Page 11: ...8 Painamalla k ytt kytkint nelj kertaa kytkeytyy l mmitystehon 2100W lis ksi LED valo 9 Painamalla k ytt kytkint viisi kertaa kytkeytyy l mmitysteho pois ja pelkk LED valo palaa 10 Painamalla k ytt k...

Page 12: ...Montering Installation Asennus 1 2 3 4 DA EN SE NO FI 12 5 M4 x4...

Reviews: