background image

FRANÇAIS

12

Remarque :

1. Les dimensions des tubes d’interconnexion entre 

la machine à glace et le compresseur doivent être 

calculées en fonction du module de réfrigération 

et de la longueur des tuyaux.

2) Après avoir terminé les raccordements des 

tubes de réfrigération, il faut réaliser un essai 

d’étanchéité de la tuyauterie, l’évacuer et la 

charger de vapeur avec du R404A. La pression 

de calcul du R404A est de 31,4 bars (3,08 MPa) 

côté  refoulement  et  de  16,7  bars  (1,64  MPa) 

côté aspiration.

3) Les raccordements de la réfrigération sont main-

tenant terminés. Reportez-vous aux paragraphes 

4 et 5 pour poursuivre les autres connexions de 

service avant de vous reporter au paragraphe 6, 

décrivant la procédure de mise en route.

4) Reposer correctement les panneaux latéraux et 

supérieur.

4. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA 

TERRE

Cette machine à glace doit avoir une mise à la 

terre qui respecte les réglementations électriques 

nationales et locales. Pour éviter tout risque 

de décharges électriques graves ou de dégâts 

importants au matériel, installer un câble de mise 

à la terre approprié sur la machine. Avant toute 

opération de maintenance, réparation ou net-

toyage, débrancher l’alimentation électrique.

* Cet appareil nécessite une alimentation 220 - 

240 V CA 12 A séparée. L’alimentation électrique 

doit être protégée par un disjoncteur approprié.

*  En général, l’installation nécessite une autorisa-

tion pour travaux électriques et les services d’un 

électricien qualifié.

*  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par un cordon de rechange 

disponible auprès des centres de pièces déta-

chées et d’entretien Hoshizaki.

Pour le Royaume-Uni et la République d’Irlande 

uniquement

*  Les  fils  du  cordon  d’alimentation  électrique  pré

-

sentent le codage couleur suivant :

 

 

Vert et jaune = Terre

 

 

Bleu = Neutre

 

 

Marron = Sous tension

Fig. 9

3/8" DI

Conduite 

de liquide

Conduite 

d’aspiration

5/8" DI

Augmenter

Conduite de liquide

Conduite 

d’aspiration

Machine à glace

2. Quand un seul module de réfrigération de com-

presseur est utilisé à distance, il faut le proté-

ger contre les basses températures ambiantes 

(contrôles de capacité/chauffage du carter-mo-

teur), contre un retour d’huile quand la hauteur de 

la machine est inférieure à celle du compresseur 

(conduites montantes d’aspiration/déshuileurs/

séparateurs d’huile) et contre un retour de réfri-

gérant quand la hauteur de la machine dépasse 

celle du compresseur (accumulateur d’aspiration). 

Il faut toujours se reporter aux consignes du fabri-

cant du compresseur.

3. Un raccord électrique entre la machine et le 

compresseur n’est PAS nécessaire. Quand 

un compresseur multiple est utilisé, les com-

mandes internes de la machine ferment les 

électrovannes  à  fonctionnement  électrique  afin 

d’arrêter la production de glace. Quand un seul 

compresseur à distance est utilisé, il faut monter 

un disjoncteur de protection contre les basses 

pressions pour arrêter la pression d’aspiration 

du compresseur à 0,5 bar environ car la ferme

-

ture de l’électrovanne provoque un ralenti de 

pompage du processeur.

Summary of Contents for F073-C201

Page 1: ...rsetzung INSTALLATIE VOORSCHRIFT vertaalde instructies MANUAL DE INSTALACION instrucciones traducidas MANUALE PER L INSTALLAZIONE traduzione FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY RESERVE A L INSTALLATEUR FÜR DEN INSTALLATEUR VOOR DE BEVOEGDE INSTALLATEUR SOLAMENTE PARA INSTALADOR CUALIFICADO SOLTANTO PER INSTALLATORI QUALIFICATI Telford 70 Stafford Park 7 Telford Shropshire TF3 3BQ UK FM 1200ALKE FM 1200AL...

Page 2: ...nstallation start up the icemaker to check for any abnormalities Instruct the user on how to use and maintain the icemaker in accordance with the instruction manual This booklet should be handed over to the user after the installation and be preserved by the user together with the instruction manual for any further consultation that may be necessary WARNING This is a commercial icemaker and should...

Page 3: ...off Front Panel Remove the screw Lift up and pull toward you Side Panel Remove the screw Pull slightly toward you and lift off Fig 2 Top Panel Side Panel Front Panel 4 Remove the package of accessories and check the contents CD 1 Mounting Bracket 2 Power Supply Cord 1 Inlet Hose 1 Outlet Hose 1 FM 1200 2 FM 1800 Connector Cover 1 5 Remove the protective plastic film from the panels If the icemaker...

Page 4: ... the end of the string coming out of the chute opening to remove the cushion Note If the power supply is turned on with the cushion left inside the icemaker will not start showing BIN FULL in the display 5 Place the icemaker on top of the storage bin by holding the bottom 6 Secure the icemaker to the storage bin by using the two mounting brackets and two bolts provided See Fig 6 7 Seal the seam be...

Page 5: ...he condensing unit will be 1 32 MPa 13 5 bar or more Otherwise pressure loss may increase and ice making capacity may decrease 6 Lay horizontal piping on the downgrade 1 200 c LIQUID AND SUCTION LINES 1 The icemaker must be connected to the liquid and suction lines of the compressor system using two copper tubes of sufficient sizes directed to the rear of the icemaker for connection to the pre fit...

Page 6: ...lug must be removed cut off if it is moulded on plug and an appropriate plug fitted If the non rewirable plug has been cut from the power supply cord it must be disposed of There should be no attempt to reuse it Inserting such a plug into a socket elsewhere presents a serious risk of electrical shock The non rewirable plug must never be used without a fuse cover being fitted Fig 9 3 8 ID Liquid Li...

Page 7: ...led directly to the sewer system A vertical air gap of a minimum of 5 cm should be between the end of the drain hoses from the icemaker and storage bin and the floor drain Be sure to use the new hose sets supplied with the appliance Do not reuse any old hose sets 1 Attach the angled end of flexible inlet hose accessory to the G3 4 fitting on the rear of the icemaker as indicated ensuring rubber se...

Page 8: ... foreign matter in the water circuit Discard or flush down the drain 3 Clean the storage bin before use see III 1 CLEANING in instruction manual 7 FINAL CHECKS 1 Is installation free of water leaks 2 Is the icemaker free from vibration 3 Are all the panels fixed and secure 4 Has the user been instructed on correct machine use and handed the instruction manual Fig 12 Operation Panel Ice Button Disp...

Page 9: ...instructions A la fin de l installation mettre la machine à glace en service pour vérifier l absence d anomalies Indiquer à l utilisateur comment utiliser et entretenir la machine à glace conformément à la notice d utilisation Cette notice doit être remise à l utilisateur après l installation et conservée par ce dernier avec la Notice d utilisation pour consultation ultérieure éventuelle AVERTISSE...

Page 10: ...eau supérieur Panneau latéral Panneau avant Fig 1 Cordon d alimentation Panneau supérieur Panneau de commande Panneau avant 4 Retirer le paquet d accessoires et vérifier son contenu CD 1 Support de fixation 2 Cordon d alimentation 1 Flexible d arrivée 1 Tuyau de sortie 1 FM 1200 2 FM 1800 Capot de connecteur 1 5 Enlever le film protecteur en plastique des pan neaux Si la machine à glace a été expo...

Page 11: ...i pour son installation 3 Retirer le ruban de l ouverture de goulotte située sur la partie inférieure de la machine à glace Ruban Fig 4 4 Tirer vers le bas l extrémité de la ficelle sortant de l ouverture de goulotte afin de retirer le tam pon amortisseur Remarque Si la machine est mise sous tension alors que le tampon amortisseur se trouve encore à l intérieur la machine à glace ne démarre pas et...

Page 12: ...e fonctionne vérifier si la pression d aspiration de l unité de conden sation et la pression d évaporation du RPE sont adéquates 4 Si l unité de condensation est dotée d un système de conversion régler la température d évaporation sur 25 C 5 La longueur et la hauteur des conduites de l unité de condensation varient en fonction de l envi ronnement d installation et de la méthode de branchement Racc...

Page 13: ...our travaux électriques et les services d un électricien qualifié Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces déta chées et d entretien Hoshizaki Pour le Royaume Uni et la République d Irlande uniquement Les fils du cordon d alimentation électrique pré sentent le codage couleur suivant Vert et jaune Terre Bleu Ne...

Page 14: ...lace comme indiqué en veillant à placer correc tement la rondelle d étanchéité en caoutchouc pour obtenir un joint étanche Le tuyau peut être coupé à la longueur voulue en fonction de la position de vidange principale La couleur des conducteurs du cordon d alimen tation de cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre fiche dans ce cas procéder comme suit Le fil ver...

Page 15: ... 2 Pas de vibrations dans la machine à glace 3 Tous les panneaux sont ils bien fixés 4 L utilisateur a t il reçu les instructions relatives à l utilisation correcte de la machine et a t il reçu la notice d utilisation 6 PROCEDURE DE DEMARRAGE 1 Vérifier que l alimentation électrique est débran chée 2 Mettre le bouton de marche arrêt du panneau de commande sur ON Marche 3 Ouvrir le robinet d alimen...

Page 16: ...halten Sie nach Abschluss der Installation den Eisbereiter ein und überprüfen Sie ihn auf Unregelmäßigkeiten Weisen Sie den Benutzer in Gebrauch und Instandhaltung des Eisbereiters entsprechend der Bedienungsanleitung ein Diese Broschüre sollte dem Benutzer nach der Installation ausgehändigt und von die sem zusammen mit der Bedienungsanleitung aufbewahrt werden damit bei Bedarf darin nachgelesen w...

Page 17: ... Installation Deckplatte Die Schraube n entfernen Abheben Frontplatte Schraube entfernen Abheben und nach vorn ziehen Seitenplatte Schraube entfernen Leicht nach vorn ziehen und abheben Abb 2 Deckplatte Seitenplatte Frontplatte Abb 1 Netzkabel Deckplatte Bedienungstafel Frontplatte 4 Das Paket mit dem Zubehör herausnehmen und den Inhalt überprüfen CD 1 Montagehalterung 2 Netzkabel 1 Zulaufschlauch...

Page 18: ...e Band durch Herausziehen vollständig entfernen 2 Den Vorratsbehälter in die ausgewählte perma nente Position bringen 3 Das Band von der Eisschachtöffnung unten am Eisbereiter entfernen 5 Den Eisbereiter über den Vorratsbehälter plat zieren während der untere Teil gehalten wird 6 Den Eisbereiter mit den zwei Montagehalterun gen und den zwei mitgelieferten Bolzen am Vor ratsbehälter befestigen Sieh...

Page 19: ...er Fülldruck der Verflüssigereinheit min destens 1 32 MPa 13 5 bar beträgt Andern falls kann der Druckverlust steigen und sich die Eisherstellungs kapazität verringern 6 Horizontale Rohre abfallend 1 200 verlegen c FLÜSSIGKEITS UND SAUGLEITUNGEN 1 Der Eisbereiter muss über zwei Kupferrohre mit ausreichendem Querschnitt an die Flüssigkeits und Saugleitungen des Verdichtersystems ange schlossen werd...

Page 20: ...kdose am Installationsort ungeeignet ist muss er entfernt bzw wenn er verkapselt ist ab geschnitten und durch einen passenden Stecker ersetzt werden Ein abgeschnittener verkapselter nicht zugäng licher Stecker muss entsorgt werden Versuchen Sie nicht ihn wiederzuverwenden Durch die Verwendung eines solchen Steckers in einer an Abb 9 3 8 Zoll ID Flüssigkeits leitung Saugleitung 5 8 Zoll ID Erweiter...

Page 21: ...re Siche rungsabdeckung lässt sich anhand der Herstel ler Referenznummer ermitteln die auf den Ste cker gestanzt ist Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki Ersatzteil Service Zentren erhältlich Sicherungen sollten mit 12 A ausgelegt sein und die Norm BS 1362 erfüllen 5 WASSERZULAUF UND WASSERABLAU FANSCHLÜSSE WARNUNG Nur an die kalte Trinkwasserversorgung an schließen Hinweis In best...

Page 22: ...die Quali tät der Eisherstellung 2 Das Eis aus dem Testlauf nicht verwenden Es könnte durch Fremdstoffe im Wasser kreislauf kontaminiert sein Das Eis weg werfen oder den Abfluss hinunterspülen 3 Vorratsbehälter vor der Verwendung reini gen siehe III 1 REINIGUNG in der Be dienungsanleitung 7 ABSCHLUSSTESTS 1 Ist die Installation frei von Wasserlecks 2 Arbeitet der Eisbereiter schwingungsfrei 3 Sind...

Page 23: ...t nadat de installatie is voltooid de ijsmachine op om te controleren op afwijkingen Geef de gebruiker instructies voor het gebruik en onderhoud van de ijsmachine in overeenstemming met de instructiehandleiding Dit boekje moet na de installatie aan de gebruiker worden overhandigd die het bij de gebruiksaanwijzing moet bewaren voor eventueel toekomstig gebruik WAARSCHUWING Dit is een ijsmachine voo...

Page 24: ...en stukje naar u toe en verwijder het Afb 2 Bovenpaneel Zijpaneel Voorpaneel Afb 1 Voedingskabel Bovenpaneel Bedieningspaneel Voorpaneel 4 Verwijder het pakket met toebehoren en controleer de inhoud Cd 1 Bevestigingsbeugel 2 Voedingskabel 1 Toevoerslang 1 Afvoerslang 1 FM 1200 2 FM 1800 Connectorpaneel 1 5 Verwijder de beschermende kunststoffilm van de panelen Als de ijsmachine is blootgesteld aan...

Page 25: ...cteerde permanen te locatie 3 Verwijder de tape van de opening van de uit valschacht aan de onderkant van de ijsmachine Bodemplaat Stelvoetjes Afb 3 4 Trek het uiteinde van het koord dat uit de open ing van de uitvalschacht steekt omlaag om het hele stootrubber te verwijderen Opmerking als de stroomtoevoer wordt inge schakeld terwijl het stootrubber is achtergebleven start de ijsmachine niet en wo...

Page 26: ...troleer met de ijsmachine in bedrijf of de aanzuigdruk van de condensor en de verdam pingsdruk van de EPR juist zijn 4 Als de condensor een omzettingssysteem heeft moet u de verdampingstemperatuur instellen op 25 C 5 De lengte en hoogte van de leidingen van de condensor hangen af van de installatieomgeving en de manier van aansluiten Sluit de leidingen zo aan dat de afvoerdruk van de condensor 1 3...

Page 27: ...stroomonderbreker Normaalgesproken dient men te beschikken over de juiste vergunningen en of de hulp in te roepen van een erkend elektricien Als de voedingskabel beschadigd is moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verkrijgbaar is bij de onderdelen en service centra van Hoshizaki Alleen voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland De draden van de netvoeding hebben een kleur code Gro...

Page 28: ...de drinkwaterleiding moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de huidige vereisten van het land in de regelgeving met betrekking tot watertoevoer of accessoires Het water om ijs mee te maken moet drinkwater zijn Waar vorming van ketelsteen kan optreden ten gevolge van de waterkwaliteit installatie van een extern filter of zachtmaker wordt aanbevolen Neem contact op met uw plaatselijke water...

Page 29: ...it Gooi het ijs weg in een afvoer 3 Maak voor ingebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon zie III 1 REINI GEN in de gebruiksaanwijzing 7 LAATSTE CONTROLES 1 Zijn er geen waterlekkages 2 Trilt de ijsmachine niet 3 Zitten alle panelen op hun plek en zijn zij stevig bevestigd 4 Heeft de gebruiker instructies ontvangen met be trekking tot het juiste gebruik van de machine en heeft hij of zi...

Page 30: ...ción inicie la máquina de hielo para asegurarse de que está todo correcto Indique al usuario cómo utilizar y mantener la máquina de hielo de acuerdo con el manual de instrucciones Este folleto deberá entregarse al usuario al finalizar la instalación para que lo guarde junto con el manual de instrucciones para cualquier consulta que sea necesaria ADVERTENCIA Esta máquina de hielo comercial solo deb...

Page 31: ...Tapa superior Tapa lateral Tapa delantera Ilust 1 Cable de suministro eléctrico Tapa superior Panel de operaciones Tapa delantera 4 Extraiga el paquete de accesorios y verifique su contenido CD 1 Soporte de montaje 2 Cable de suministro eléctrico 1 Manguera de entrada 1 Manguera de salida 1 FM 1200 2 FM 1800 Tapa del conector 1 5 Retire de las tapas la película protectora de plástico Si la máquina...

Page 32: ...dera para extraer el amor tiguador completo Nota Si se activa la alimentación eléctrica con parte del amortiguador en el interior la máquina de hielo no se iniciará y mostrará BIN FULL en la pantalla 2 Sitúe la cuba de almacenamiento en el lugar elegido para la misma 3 Retire la cinta de la abertura de la vertedera en la parte inferior de la máquina de hielo Cinta Ilust 4 5 Coloque la máquina de h...

Page 33: ...vaporación del conducto de aspiración Consulte Ilust 8 2 Para garantizar una capacidad de fabricación de hielo más eficiente 10 10 C configure la máquina de hielo como se indica a continuación Para obtener más detalles consulte las especifi caciones en el plano de dimensiones Presión de aspiración 0 10 MPa 1 05 bar Temperatura de evaporación 24 C 3 Mientras la máquina de hielo está en funciona mie...

Page 34: ... se daña el cable de alimentación deberá sustituirse por un cable de repuesto disponible en los centros de repuestos servicio de Hoshizaki Únicamente en el Reino Unido y la República de Irlanda Los hilos del cable de red están coloreados de acuerdo con el código siguiente Verde y amarillo Tierra Azul Neutro Marrón Activo Ilust 9 D I de 3 8 Conducto de líquido Conducto de aspiración D I de 5 8 Expa...

Page 35: ...a o racores El agua de la máquina de hielo debe ser potable En los casos en los que la acumulación de sarro se deba a la calidad del agua se recomienda la instalación de un descalcificador o un filtro ex terno Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de servicio de Hoshizaki La presión del suministro de agua debe ser de 0 05 MPa 0 5 bar como mínimo y ...

Page 36: ...ueba Puede estar contaminado con cuerpos extraños del circuito del agua Deseche o lave con agua el drenaje 3 Limpie la cuba de almacenamiento antes de utilizarla véase III 1 LIMPIEZA en el manual de instrucciones 7 COMPROBACIONES FINALES 1 Hay alguna fuga de agua en la instalación 2 Hay vibraciones en la máquina de hielo 3 Todas las tapas están bien sujetas y seguras 4 El usuario ha sido instruido...

Page 37: ... Una volta completata l installazione avviare la macchina per verificare che non presenti anomalie Istruire l utente in merito all uso e alla manutenzione della macchina in conformità a quanto riportato nel manuale Il presente manuale deve essere consegnato all utente dopo l installazione perché lo conservi insieme al manuale di istruzioni per eventuali necessità di consultazione AVVERTENZA Questa...

Page 38: ...e la vite o le viti Sol levare Pannello anteriore rimuovere la vite sollevare e tirare verso di sé Pannello laterale rimuovere la vite tirare legger mente verso di sé e sollevare Fig 2 Pannello superiore Pannello laterale Pannello anteriore Fig 1 Cavo di alimentazione elettrica Pannello superiore Pannello di comando Pannello anteriore 2 Togliere il nastro adesivo che fissa i pannelli 3 Rimuovere i...

Page 39: ...zione permanente prescelto 3 Rimuovere il nastro dall apertura dello scivolo nella parte inferiore della macchina Piastra inferiore Piedini regolabili Fig 3 4 Abbassare l estremità del cuscinetto che fuori esce dall apertura dello scivolo per rimuovere l intero cuscinetto Nota se viene attivata l alimentazione con il cusci netto lasciato all interno la macchina non vi sualizzerà l indicazione DEPO...

Page 40: ...ella pressione di evaporazione dalla linea di aspirazione Vedi Fig 8 2 Per garantire la massima efficienza per quanto riguarda la capacità di produzione del ghiaccio 10 10 C impostare la macchina come indica to di seguito Per i dettagli fare riferimento alle specifiche sul disegno dimensionale Pressione di aspirazione 0 10 MPa 1 05 bar Temperatura di evaporazione 24 C 3 Mentre la macchina è in fun...

Page 41: ...icato Se il cavo di alimentazione è danneggiato sosti tuirlo con un cavo di ricambio reperibile presso il centro assistenza ricambi Hoshizaki Solo per il Regno Unito e la Repubblica d Irlanda I fili del cavo di alimentazione sono colorati in base al seguente codice verde e giallo massa blu neutro marrone sotto tensione Dato che i colori dei fili del cavo di alimentazione della macchina posso non c...

Page 42: ...el ghiac cio deve essere potabile Laddove la qualità dell acqua può causare disincrostazione è con sigliabile l installazione di un filtro esterno o di un addolcitore Contattare l esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell assistenza Hoshiza ki La pressione dell approvvigionamento dell ac qua deve essere di minimo 0 05 MPa 0 5 bar e massimo 0 8 MPa 8 bar Se la pressione è su periore a 0...

Page 43: ...betti prodotti durante il ciclo di prova Potrebbero essere contami nati da sostanze estranee presenti nel cir cuito dell acqua Eliminarli o farli scendere nello scarico 3 Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA nel manuale di istruzioni 7 CONTROLLI FINALI 1 Dopo l installazione si verificano perdite 2 La macchina subisce vibrazioni 3 Tutti i pannelli sono ben fissa...

Reviews: