background image

22

DEUTSCH

3. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

WARNUNG

DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN

Dieser Eisbereiter erfordert einen Schutzkontakt, der nationalen und lokalen Bestimmungen entspricht.
Die Stromversorgung ausschalten, bevor Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsarbeiten vorgenommen werden.

* Die Hauptsicherung im Schaltkasten ist für eine Stromstärke von 5 A ausgelegt und darf nur von einer autorisierten Fachkraft 

ausgewechselt werden.

* In der Regel wird hierzu ein Elektriker mit entsprechender Qualifikation und Zulassung benötigt.

* Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt 

werden.

Nur für das Vereinigte Königreich und die Republik Irland

* Die Drähte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode gekennzeichnet:

   

 

Grün & Gelb = Erde

   

 

Blau = Nullleiter

   

 

Braun = spannungsführender Leiter

  Die Farben der Adern im Netzkabel dieses Geräts stimmen möglicherweise nicht mit den Farbmarkierungen in Ihrem 

Stecker überein, daher bitte immer wie folgt verfahren:

  Der grün-gelbe Leiter ist an die Klemme anzuschließen, die mit dem Buchstaben E oder dem Symbol 

 bzw. grün oder 

gelb-grün markiert ist. Die blaue Ader ist an die Klemme anzuschließen, die mit dem Buchstaben N oder schwarz markiert 

ist. Die braune Ader ist an die Klemme anzuschließen, die mit dem Buchstaben L oder rot markiert ist.

* Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker für die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist, muss er entfernt (bzw. 

wenn er verkapselt ist, abgeschnitten) und durch einen passenden Stecker ersetzt werden.

  Ein abgeschnittener, verkapselter (nicht zugänglicher Stecker) muss entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, ihn 

wiederzuverwenden. Durch die Verwendung eines solchen Steckers in einer anderen Steckdose besteht die Gefahr eines 

elektrischen Schlags.

* Der verkapselte Stecker ist nie ohne angebrachte Sicherungsabdeckung zu verwenden.

  Der richtige Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt sich anhand der Hersteller-Referenznummer ermitteln, 

die auf den Stecker gestanzt ist.

  Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich.

  Es sind 13-A-Sicherungen zu verwenden, die die Norm BS 1362 erfüllen.

4. WASSERZULAUF- UND WASSERABLAUFANSCHLÜSSE

WARNUNG

Nur an die kalte Trinkwasserversorgung anschließen.

* Die Anschlüsse an die Hauptwasserversorgung müssen entsprechend den Anforderungen der aktuellen Wasserversorgungs- 

oder Wasseranschlussbestimmungen ausgeführt werden.

* Wasser für die Eisbereitung muss Trinkwasser sein. Wo Ablagerungen aufgrund der Wasserqualität entstehen können:

-  Es wird die Installation eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen 

Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst.

-  Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst.

* In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und der Anschluss durch einen zugelassenen Installateur 

erforderlich.

Summary of Contents for IM-240ANE

Page 1: ...JESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER FABRICADOR MODULAR DE CUBITOS DE HIELO CUBETTATRICE MODULARE FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI ...

Page 2: ... BRANCHEMENTS D ARRIVEE ET DE VIDANGE D EAU 13 II CONSIGNES D UTILISATION 14 1 MISE EN MARCHE 14 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE 14 III ENTRETIEN 15 1 NETTOYAGE 15 2 AVANT D APPELER UN REPARATEUR 16 3 MISE AU REBUT 16 4 GARANTIE 17 SPECIFICATIONS 18 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 19 I INSTALLATIONSANLEITUNG 21 1 KONSTRUKTION 21 2 AUFSTELLORT 21 ...

Page 3: ...RO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE 40 II INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 41 1 PUESTA EN MARCHA 41 2 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 41 III MANTENIMIENTO 42 1 LIMPIEZA 42 2 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 43 3 ELIMINACIÓN 43 4 GARANTÍA 44 ESPECIFICACIONES 45 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 46 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 48 1 COMPONENTI 48 ...

Page 4: ...ontained herein as they are intended to provide the user with essential information for the continued safe use and maintenance of the product In addition it provides GUIDANCE ONLY to the user on the correct services and site location of the icemaker Please preserve this booklet for any further consultation that may be necessary WARNING This is a commercial icemaker and should be destined only to b...

Page 5: ...h the electrical parts or operate the switches with damp hands This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the app...

Page 6: ...ure should be within 1 C to 40 C Water connection is cold water only Operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity Allow the clearance specified below for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required Side View Air cooled model Rear Front Top ICEMAKER 30cm 30cm Side View Water cooled ...

Page 7: ...al which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is moulded on plug and an appropriate plug fitted If the non rewirable plug has been cut from the power supply cord it must be disposed of There should be no attempt to reuse it Inserting such a plug i...

Page 8: ... before use see III 1 CLEANING Keep the scoop clean Clean it by using a neutral cleaner and rinse thoroughly Close the door after removing ice to prevent entrance of dirt dust or insects into the storage bin 1 START UP The installer will normally commission the icemaker to start the automatic icemaking process To ensure continuous operation make sure that The water supply tap is on and The icemake...

Page 9: ...more than 3 minutes Rinse thoroughly and shake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the storage bin handle Rinse thoroughly 4 Soak a clean cloth with the sanitising solution and wipe the handle Use fresh water and a clean cloth to rinse dry c Storage Bin Interior Cleaning Sanitisation Weekly 1 Open the storage bin door and remove all...

Page 10: ... ensure adequate clearance around unit see I 2 LOCATION If error persists call for service b No Error Code Indication If the icemaker does not work properly or does not work at all and no error code is indicated on the display before calling for service check that The power is supplied to the unit The water is turned on The air filter is clean air cooled model The cooling water circuit has a prope...

Page 11: ...nce France TEL 33 1 48 63 93 80 FAX 33 1 48 63 93 88 info hoshizaki fr Hoshizaki Iberia Spain Portugal TEL 34 93 478 09 52 FAX 34 93 478 08 00 info hoshizaki es Hoshizaki Europe B V all other countries within Europe and Africa TEL 31 20 6918499 FAX 31 20 6918768 sales hoshizaki nl Asia Oceania Hoshizaki Singapore TEL 65 6225 2612 FAX 65 6225 3219 Hoshizaki Hong Kong TEL 852 2866 2108 FAX 852 2866 ...

Page 12: ...20 0 48kg IM 240AWNE R404A GWP 3920 0 45kg This product meets the essential health and safety requirements demanded by the following regulations EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC RoHS Directive 2011 65 EU Food Contact Materials Regulation EC 1935 2004 Manufacturer Hoshizaki Europe Ltd Telford 70 Stafford Park 7 Telford Shropshire TF3 3BQ England ...

Page 13: ...ment les conseils et avertissements qu il contient car ils ont pour but de fournir à l utilisateur des informations essentielles pour la bonne utilisation et l entretien correct du produit En outre il fournit à l utilisateur des INDICATIONS sur les utilisations et les emplacements corrects de la machine à glace Veuillez conserver précieusement ce livret pour toute référence ultérieure AVERTISSEMEN...

Page 14: ...s Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes dont l expérience et les connaissances sont limitées dès lors qu ils sont supervisés ou ont reçu des instructions relatives à l utilisation de la machine en toute sécurité et qu ils comprennent les dangers encourus Les enfants ...

Page 15: ...ement pour de l eau froide Le fonctionnement de la machine en dehors de ces plages de températures pendant des durées prolongées risque d affecter la capacité de production de glaçons Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les opérations de maintenance ou d entretien prévoir le dégagement indiqué ci dessous Arrière Avant Haut 30 cm 30 cm Arrière Avant Haut 15 cm 15 cm Vue latérale M...

Page 16: ...e ne convient pas aux prises du local d installation l enlever la couper s il s agit d une fiche moulée et en monter une autre Une fiche non recâblable enlevée doit être jetée Elle ne peut en aucun cas être réutilisée L insertion de ce type de fiche dans une autre prise présente des risques graves de décharges électriques La fiche non recâblable ne doit jamais être utilisée sans un protège fusible...

Page 17: ... pelle La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement Une fois la glace retirée fermer la porte pour éviter que des saletés de la poussière ou des insectes ne s introduisent dans le bac de stockage 1 MISE EN MARCHE L installateur met généralement la machine à glace en service pour mettre en route la production automatique de glace Afin de garantir un fonctionnement...

Page 18: ...r la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer à fond et agiter pour éliminer l excédent de liquide Remarque le séchage à l aide d un chiffon risque de provoquer une nouvelle contamination 3 Utiliser un produit neutre pour nettoyer la poignée du bac de stockage Rincer soigneusement 4 Imbiber un chiffon propre de solution désinfectante et essuyer la poignée Rincer avec de l eau propre...

Page 19: ...e refroidi par air Diminuer la température ambiante ou assurer un dégagement suffisant autour de l appareil voir I 2 EMPLACEMENT Si l erreur persiste appeler un réparateur E2 Erreur de dégivrage Débrancher puis rebrancher l appareil au bout de 3 minutes Si l erreur persiste appeler un réparateur EE Autre erreur Débrancher puis rebrancher l appareil au bout de 3 minutes Nettoyer le filtre à air mod...

Page 20: ...ions effectuées au titre de la garantie doivent être effectuées par un revendeur ou un réparateur agréé Hoshizaki utilisant des composants Hoshizaki d origine Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agréés veuillez prendre contact avec votre distributeur fournisseur ou le centre de services Hoshizaki le plus proche Europe Moyen Orient Afrique Hoshizaki UK Royaume Uni Ir...

Page 21: ...5 C Pression de l alimentation en eau 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Plage de tension Tension nominale 6 Tension nominale 6 Remarque Les caractéristiques techniques ci dessus concernent les modèles de représentation Ce produit comprend un système de réfrigération hermétiquement fermé qui contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto IM 240ANE R404A G...

Page 22: ...te lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgfältig durch da sie wichtige Informationen für eine fortgesetzte sichere Verwendung und Wartung des Produkts enthalten Außerdem gibt sie dem Benutzer NUR HINWEISE zur richtigen Wartung und zum Standort des Eisbereiters Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung auf damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können WARNUNG Dies ist ein Eisbereiter für den g...

Page 23: ...cht mit feuchten Händen berühren Dieses Gerät darf nicht von Personen einschl Kindern ab 8 Jahren benutzt werden deren physische sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind die über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bei der sicheren Benutzung des Gerätes beaufsichtigt oder angeleitet Kinder dürfen nicht...

Page 24: ...chluss ist nur für kaltes Wasser Längerer Gebrauch des Eisbereiters bei Temperaturen außerhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeinträchtigen Die unten angegebenen Abstände einhalten um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw Pflege des Gerätes zu erleichtern Hinten Vorderseite Oben EISBEREITER 30 cm 30 cm Hinten Vorderseite Oben EISBER...

Page 25: ...e Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist muss er entfernt bzw wenn er verkapselt ist abgeschnitten und durch einen passenden Stecker ersetzt werden Ein abgeschnittener verkapselter nicht zugänglicher Stecker muss entsorgt werden Versuchen Sie nicht ihn wiederzuverwenden Durch die Verwendung eines solchen Steckers in einer anderen Steckdose besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags De...

Page 26: ...en Vorratsbehälter vor der Verwendung reinigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauberhalten Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gründlich abspülen Nach der Entnahme von Eis immer die Tür schließen um das Eindringen von Schmutz Staub oder Ungeziefer in den Vorratsbehälter zu verhindern 1 INBETRIEBNAHME Der Installateur nimmt den Eisbereiter normalerweise in Betrieb so dass die ...

Page 27: ...ernen der Restflüssigkeit gut schütteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen 3 Zum Abwaschen des Vorratsbehältergriffs einen Neutralreiniger benutzen Gründlich spülen 4 Ein sauberes Tuch mit der Desinfizierlösung tränken und den Griff abwischen Benutzen Sie frisches Wasser und ein sauberes Tuch zum Abspülen bzw Abwischen c Reinigung Desinfektion der Innenflächen ...

Page 28: ...rn oder ausreichenden Abstand um das Gerät sicherstellen siehe I 2 AUFSTELLORT Wenn der Fehler anhält den Kundendienst rufen E2 Abtaufehler Das Gerät vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Wenn der Fehler anhält den Kundendienst rufen EE Sonstige Fehler Das Gerät vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Luftfilter reinigen luftgekühltes Modell Auf Störungen in der Wasserz...

Page 29: ... zugelassenen Hoshizaki Händler oder Kundendienst mit Hoshizaki Originalbauteilen auszuführen Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Lieferanten oder den nächstgelegenen Hoshizaki Kundendienst Europa Naher Osten Afrika Hoshizaki UK Großbritannien Irland TEL 44 845 456 0585 FAX 44 132 283 8331 uksales hoshizaki co uk Ho...

Page 30: ...78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Versorgungsspannungsbereich Nennspannung 6 Nennspannung 6 Hinweis die oben stehenden Angaben gelten für die Standard Modelle Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen nach dem Kyoto Protokoll IM 240ANE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240AWNE R404A GWP 3920 0 45 kg Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Sicherh...

Page 31: ...g door aangezien deze bedoeld zijn om de gebruiker van essentiële informatie te voorzien met betrekking tot duurzaam veilig gebruik en onderhoud van het product Bovendien biedt het UITSLUITEND ADVIEZEN voor de gebruiker ten aanzien van de juiste bediening en de juiste locatie van de ijsmachine Bewaar dit boekje zodat u het later indien nodig opnieuw kunt raadplegen WAARSCHUWING Dit is een ijsmachi...

Page 32: ...pelen Raak de elektrische onderdelen of de schakelaars niet met vochtige handen aan Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij dit gebeurt onder toezicht of na het verkrijgen van instructies met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat e...

Page 33: ...uitend koud water worden toegevoerd Bediening van de ijsmachine gedurende langere perioden buiten dit normale temperatuurbereik kan de productiecapaciteit beïnvloeden Houd aan de bovenkant de vrije ruimte aan die hieronder staat vermeld Dit zorgt voor een optimale luchtcirculatie en vergemakkelijkt onderhouds en of reparatiewerkzaamheden Voorzijde Bovenzijde IJSMACHINE 30 cm 30 cm Achterzijde Voor...

Page 34: ...an de voedingskabel van de ijsmachine zit dient de stekker te worden verwijderd een gegoten stekker wordt afgesneden en vervangen door een geschikte stekker De gegoten stekker die van de voedingskabel is afgesneden moet worden weggegooid Hij mag niet opnieuw worden gebruikt Wanneer deze stekker elders in een stopcontact wordt gestoken zorgt dit voor een groot risico van elektrische schokken De geg...

Page 35: ...e III 1 SCHOONMAKEN Houd de schep schoon Gebruik voor het reinigen een neutraal reinigingsmiddel en spoel grondig na Sluit de bunkerdeur onmiddellijk nadat u ijs heeft geschept om te voorkomen dat stof vuil of insecten in de bunker terechtkomen 1 OPSTARTEN Gewoonlijk wordt de ijsmachine door de installateur in gebruik genomen waarbij de automatische ijsproductie wordt gestart Controleer het volgen...

Page 36: ...Week de schep gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing Spoel de schep zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen Opmerking door het gebruik van een doek kan de schep opnieuw vuil worden 3 Gebruik een neutraal schoonmaakmiddel voor de handgreep van de ijsbunker Spoel de onderdelen zorgvuldig af 4 Dompel een schoonmaakdoek in de ontsmettingsoplossing en veeg de handgreep...

Page 37: ...ilter luchtgekoeld model Verlaag de omgevingstemperatuur of zorg voor voldoende vrije ruimte rond de machine zie I 2 PLAATSING Als de fout blijft optreden belt u voor service E2 Fout tijdens ontdooien Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact en plaats de stekker na 3 minuten weer terug Als de fout blijft optreden belt u voor service EE Andere fout Verwijder de stekker van de machine...

Page 38: ...oerd Reparaties in het kader van de garantie moeten worden uitgevoerd door een goedgekeurde Hoshizaki dealer of serviceorganisatie met behulp van authentieke Hoshizaki onderdelen Voor volledige informatie over uw garantie en over goedgekeurde servicebedrijven raadpleegt u uw dealer leverancier of de dichtstbijzijnde vestiging van Hoshizaki Europa Midden Oosten Afrika Hoshizaki UK Verenigd Koninkri...

Page 39: ...8 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Spanningsbereik Nominale spanning 6 Nominale spanning 6 Opmerking bovenstaande specificaties zijn voor de standaardmodellen Dit product bevat een hermetisch afgesloten koelsysteem dat gefluorineerde broeikasgassen bevatten waarop het Kyoto protocol van toepassing is IM 240ANE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240AWNE R404A GWP 3920 0 45 kg Dit product voldoet aan de...

Page 40: ...te folleto que se proponen ofrecer al usuario toda la información esencial para el uso seguro y el mantenimiento del producto Además ofrece al usuario ÚNICAMENTE ASESORAMIENTO para realizar correctamente la instalación el mantenimiento y las reparaciones de la máquina de hielo Por favor guarde este folleto para cualquier futura consulta que sea necesaria ADVERTENCIA Esta máquina de hielo comercial...

Page 41: ...res con las manos húmedas Este equipo se puede utilizar por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o bien por personas que carecen de experiencia o conocimientos adecuados con tal de que se les supervise y hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del equipo y se les haya informado sobre los peligros potenciales Los niños no deben jug...

Page 42: ...de hielo fuera de estos márgenes de temperatura normal por periodos prolongados puede afectar su capacidad de producción Deje el espacio especificado a continuación para permitir la circulación de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparación o mantenimiento Parte delantera Parte superior 30 cm 30 cm Parte trasera Parte delantera Parte superior 15 cm 15 cm Vista lateral Modelo refriger...

Page 43: ...nde se va a instalar no sean adecuadas para el enchufe que se suministra con el producto debe sustituirse el enchufe cortándolo si está moldeado por uno adecuado Si la clavija no reutilizable se ha cortado del cable de alimentación dicha clavija debe desecharse No trate de reutilizarla La introducción de esta clavija en cualquier toma de corriente representa un grave riesgo de descarga eléctrica L...

Page 44: ...iela con un detergente neutro y aclárela bien Cierre la puerta después de extraer hielo para evitar que entren suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 1 PUESTA EN MARCHA El instalador normalmente prepara la máquina de hielo para que arranque con el proceso automático de producción Para garantizar el funcionamiento en régimen continuo asegúrese de que La llave de paso de agua está ab...

Page 45: ...bundante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido Nota el uso de un trapo para secarla podría contaminarla 3 Utilice un detergente neutro para lavar el asa de la cuba de almacenamiento Aclárelo con abundante agua 4 Empape un trapo limpio con la solución esterilizante y limpie el tirador Utilice agua potable y un trapo limpio para aclarar secar c Limpieza esterilización del interior de la...

Page 46: ...ese de que no haya obstáculos alrededor de la unidad consulte I 2 UBICACIÓN Si el error persiste llame al servicio de reparaciones E2 Error de descongelación Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Si el error persiste llame al servicio de reparaciones EE Otro error Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Limpie el filtro de aire modelo refrige...

Page 47: ... Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleando componentes originales de Hoshizaki Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio homologados póngase en contacto con su distribuidor proveedor o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki más próxima Europa Medio Oriente África Hoshizak...

Page 48: ... 0 07 a 0 78 MPa de 0 7 a 8 bar Intervalo de voltaje Voltaje nominal 6 Voltaje nominal 6 Nota las especificaciones anteriores se refieren a los modelos representativos Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases fluorados de efecto invernadero que cumplen con el Protocolo de Kyoto IM 240ANE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240AWNE R404A GWP 3920 0 45 kg Est...

Page 49: ...icazioni e le avvertenze ivi contenute volte a fornire all utente le informazioni fondamentali per l utilizzo prolungato e la manutenzione del prodotto in condizioni di sicurezza Inoltre fornisce all utente SOLO INDICAZIONI sui corretti interventi e l ubicazione della macchina Si raccomanda di conservare il presente manuale per eventuali necessità di consultazione future AVVERTENZA Questa è una ma...

Page 50: ... La macchina può essere utilizzata da persone inclusi i bambini di età superiore agli 8 anni con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o prive dell esperienza e della conoscenza necessarie nel caso in cui siano fornite la supervisione o le istruzioni relative all utilizzo della macchina in modo sicuro e ne vengano compresi i rischi I bambini non devono giocare con la macchina La pulizia e ...

Page 51: ...amento della macchina con valori che non rientrano nelle gamme previste può comprometterne la capacità di produzione Lasciare uno spazio equivalente a quello sotto specificato in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione o servizio Parte anteriore Parte superiore MACCHINA 30 cm 30 cm Parte posteriore Parte anteriore Parte superiore MACCHINA 15 cm 15 cm Vi...

Page 52: ... nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appartenente alla dotazione del prodotto togliere la spina tagliandola se è del tipo pressofuso e sostituirla con una spina adatta Se dal cavo di alimentazione elettrica è stata tagliata una spina di tipo non riciclabile smaltirla Non cercare di riutilizzarla Inserire una spina del genere in una qualsiasi altra presa comporta un forte rischi...

Page 53: ...so vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impurità polvere o insetti 1 AVVIO L installatore di regola imposta la macchina in modo da avviare il processo di produzione automatica di cubetti Per garantir...

Page 54: ...minuti Risciacquare abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso Nota se si utilizza un panno per asciugare si rischia una nuova contaminazione 3 Utilizzare una soluzione detergente neutra per lavare la maniglia del deposito di raccolta Sciacquare abbondantemente 4 Inumidire un panno pulito con la soluzione disinfettante e pulire la maniglia Per risciacquare e asciugare utilizzare...

Page 55: ...dell aria modello raffreddato ad aria Abbassare la temperatura ambiente o garantire uno spazio adeguato intorno all unità vedere I 2 UBICAZIONE Se l errore persiste rivolgersi all assistenza E2 Guasto sbrinamento Scollegare l unità e ricollegarla dopo 3 minuti Se l errore persiste rivolgersi all assistenza EE Altro guasto Scollegare l unità e ricollegarla dopo 3 minuti Pulire il filtro dell aria m...

Page 56: ... garanzia devono essere eseguite da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Hoshizaki che utilizzino componenti originali Hoshizaki Per ottenere informazioni complete in merito alla garanzia e al centro di assistenza autorizzato si prega di contattare il proprio rivenditore fornitore di fiducia oppure l ufficio assistenza Hoshizaki più vicino Europa Medio Oriente Africa Hoshizaki U...

Page 57: ...e alimentazione acqua 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Range di tensione Tensione nominale 6 Tensione nominale 6 Nota le specifiche riportate sopra si riferiscono ai modelli rappresentativi Il prodotto è dotato di un impianto refrigerante a tenuta ermetica contenente gas fluorurati a effetto serra inclusi nel Protocollo di Kyoto IM 240ANE R404A GWP 3920 0 48 kg IM 240AWNE R404A GWP ...

Page 58: ...提供了安全使用及维护本产品的必要信息 请仔细阅 读 另外 还专为用户提供了有关制冰机正确服务和安置点的指导 请妥善保管本小册子 供必要时参考咨询 适用于直接用户 生产商 Hoshizaki Europe Ltd Telford 70 Stafford Park 7 Telford Shropshire TF3 3BQ England 联系人 星崎冷热机械 上海 有限公司 上海市静安区南京西路580号南证大厦2802室 邮编 200041 电话 021 5228 8181 传真 021 5228 0113 IM 240ANE IM 240AWNE ...

Page 59: ...重要安全须知 1 I 安装说明 1 1 构造 1 2 位置 2 3 电气连接 2 4 供水和排水接管 2 II 操作说明 3 1 启动 3 2 长时间不使用制冰机时 3 III 维修 4 1 清洗 4 2 要求服务前 5 3 维修 5 规格 6 ...

Page 60: ...设计适用的用途 并配备星崎指定的适当储冰箱 其它任何用途都被视为不当用途 因可能会造成危险 对于因不当 不正确和不合理使用造成的任何损失 生产商 不承担法律责任或相关责任 安装及必要时的重新设置工作 必须由合格人员完成 遵守现行法规 遵照生产商使用说明 保持机体内外通风口畅通无阻 使用任何电器必须遵循一些基本规则 尤其是 高湿度和潮湿情况会加大电器短路及潜在触电的风险 如有疑问 请切断制冰机电源 将制冰机与供电网络断开时 不要损坏或拉扯电源线 不要用湿手触摸电子零件或扳动开关 本产品不适合8岁以上的儿童和残障 智障以及缺乏相应经验和知识的人士单独使用 除非其了解相关危害且有专 人负责其安全并对其使用本产品加以监督或指导 禁止由儿童在无人监督的情况下执行清洁和保养作业 不要尝试修理本制冰机 只有合格人员才能拆卸或 谨防儿童玩耍本产品 修理本产品 I 安装说明 1 构造 顶面板 电源线 前盖 ...

Page 61: ...冰能力造成不利影响 必须遵守以下指定的设置间隔以保持空气流通顺畅 以便于维修和 或服务 侧视图 风冷式 后面 前面 顶面 制冰机 30cm 30cm 侧视图 水冷式 后面 前面 顶面 制冰机 15cm 15cm 3 电气连接 警告 本装置必须接地 本制冰机需要按照国家和地方电气法规的要求进行接地 进行维修 修理或清洁前 将主电源断电 主控制箱保险丝的额定功率为 5A 必须由合格的服务工程师进行更换 通常需要电工资格的技术人员 如果电源线已破损 请更换星崎零件 服务中心提供的电源线 4 供水和排水接管 警告 请仅连接至饮用水 冷水 供水管 连接到主水源的接管必须符合国家现行的 供水或水配件规定 的要求 制冰用水必须为饮用水 在易因水质问题而产生水垢的场合 建议安装一台外部过滤器或软水装置 相关事宜 敬请垂询当地的专业水处理机构或星崎维修机构 建议切换至 全排水模式 相关事宜 敬请垂询当地的星...

Page 62: ...而设计 为了保持制冰机卫生 请 移动冰之前洗手 使用提供的摇冰勺 配件 储冰箱仅用于存冰 不要在储冰箱内存储其它物品 或储冰箱内使用其它电器 使用前清洗储冰箱 见 III1 清洗 保持摇冰勺干净 用中性清洁剂清洗并彻底冲洗 取冰后关上门 防止污垢 灰尘或昆虫进入储冰箱 1 启动 安装者通常会将制冰机调到自动制冰过程 为保持持续运转 须确保 供水龙头已经打开 制冰机已经和电源相连 2 长时间不使用制冰机时 注意 冰点以下温度情况下 制冰机不工作 气温位于零下时 为防止损坏供水回路 要将制冰机的水排空 卫生 制冰机停机两天或更多天时 将里面的水排空 防止水回路污染 1 拔掉制冰机插头或将其与电路断开 2 关闭供水龙头 移除进口软管 3 取出储冰箱内全部冰块 并清扫储冰箱 4 请专业合格人员给制冰机排水 储冰箱 排冰道 ...

Page 63: ... 每日 1 在适当容器内 用 1 升水溶解 4ml 5 25 的次氯酸钠溶液 或者推荐的星崎洗液 2 将摇冰勺在溶液内至少浸泡 3 分钟 彻底冲洗 摇晃去除多余液体 注意 用布擦干可能再次污染 3 用中性洗洁剂清洗储冰箱把手 彻底冲洗 4 将干净布在清洁剂中浸泡 再擦拭把手 用清水冲洗并用干净布擦干 c 清洗并消毒储冰箱内部 每周 1 打开储冰箱门 将冰全部移走 注意 星崎提供多种类型的储冰箱 这些储冰箱在大小和设计方面各不相同 以下说明仅供参考 2 拧下固定挡板的拇指螺丝 3 将挡板从储冰箱上摘下来 4 用中性非磨料洗液清洗储冰箱内部和挡板 彻底冲洗 5 在适当容器内 用 5 升水溶解 18ml 5 25 的次氯酸钠溶液 或者推荐的 星崎洗液 6 将干净的海绵或布浸泡在溶液中 擦拭储冰箱表面和挡板 7 重新安装挡板和拇指螺丝 用溶液擦拭箱门表面和拇指螺丝 关上箱门 8 剩下的溶液可用于清...

Page 64: ... 则要求服务 E2 解冻错误 拔下电源 3 分钟后再插上 如果仍有错误 则要求服务 EE 其它错误 拔下电源 3 分钟后再插上 清洁空气过滤网 风冷式 检查有无供水故障或供水龙头关闭 降 低周围温度或确保设备周围有足够空间 参见 1 2 位置 如果仍有错误 则要求服务 b 无错误信息显示 如果制冰机不正常工作或者根本不工作 并且显示器上没有错误信息显示 要求服务前 检查以下内容 设备已接通电源 水管已经打开 空气过滤网干净 风冷式 冷凝水回路流量适当 水冷式 进一步协助或建议 请联系当地的星崎服务代理 3 维修 星崎向最初购买者 用户保证所有星崎品牌产品在 保修期 内无材料和 或工艺缺陷 保修期为自安装之日起两年内 此保修条款下 星崎承担有限义务 且不包括常规服务 清洗 基本维修和 或因未遵循星崎指南造成的误用和安装 导致的修理 保修修理必须由授权的星崎经销商或服务机构负责 且必须使用正品...

Page 65: ...0kg 5mm 240kg 15mm 周围温度 10 C 水温 10 C 230kg 5mm 240kg 15mm 周围温度 10 C 水温 10 C 尺寸 560mm 宽 x 700mm 深 x 880mm 高 560mm 宽 x 700mm 深 x 880mm 高 制冷剂 R404A 480g R404A 450g 重量 净重 80kg 毛重 91kg 净重 83kg 毛重 94kg 周围温度 1 40 C 1 40 C 供水温度 5 35 C 5 35 C 供水压力 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar 电压范围 额定电压 6 额定电压 6 注意 以上规格适用于代表型号 ...

Reviews: