background image

44

ESPAÑOL

8) La solución restante puede utilizarse para esterilizar los utensilios.

Nota: No seque con un trapo ni aclare con agua después de la esterilización; deje que se seque al aire.

[d] Filtro de aire (solo los modelos refrigerados por aire)

Los filtros de aire con malla de plástico eliminan la suciedad o el polvo del aire y evitan que el condensador se obstruya. Si el 

filtro se obstruye, el rendimiento de la máquina de hielo se reduce. Desmonte y limpie los filtros de aire al menos dos veces al 

mes:

1) Deslice el filtro de aire para desmontarlo de la rejilla.

2) Limpie el filtro de aire con un aspirador. Cuando el filtro de aire esté muy obstruido, 

utilice agua tibia y un detergente neutro para lavarlo.

3) Aclare y seque el filtro de aire cuidadosamente.

AVISO

Tras la limpieza, asegúrese de volver a colocar el filtro de aire en su lugar.

2. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

ADVERTENCIA

No dañe el circuito del refrigerante.

[a] Indicación del código de error

Si en la pantalla se visualiza el código de error “E”, antes de llamar al servicio técnico compruebe lo siguiente.

Código

Solución

E1

Error de congelación. Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos. Limpie el filtro de aire 

(modelo refrigerado por aire). Reduzca la temperatura ambiente o asegúrese de que no haya obstáculos alrededor 

de la unidad (consulte “I. 2. UBICACIÓN”). Si el error persiste, llame al servicio de reparaciones.

E2

Error de descongelación. Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos. Si el error persiste, 

llame al servicio de reparaciones.

EE

Otro error. Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos. Limpie el filtro de aire (modelo 

refrigerado por aire). Compruebe que no haya ningún problema con el suministro de agua o que la llave de paso 

esté cerrada. Reduzca la temperatura ambiente o asegúrese de que no haya obstáculos alrededor de la unidad 

(consulte “I. 2. UBICACIÓN”). Si el error persiste, llame al servicio de reparaciones.

EF

Posible fuga de gas. No toque la unidad. Ventile el área y, de forma inmediata, llame al servicio de reparaciones.

[b] Sin indicación de código de error

Si la máquina de hielo no funciona correctamente o no funciona en absoluto y en la pantalla no aparece el código de error, 

antes de llamar al servicio de reparaciones compruebe que:

* La unidad está conectada a la red eléctrica.

* El agua está conectada.

* El filtro de aire está limpio (modelo refrigerado por aire).

* El circuito del agua de refrigeración tiene un flujo adecuado (modelo refrigerado por agua).

Para asistencia o asesoramiento adicionales, póngase en contacto con el agente de reparaciones local de Hoshizaki.

[c] Indicación del código de alarma

Si aparece el código de alarma A1 o A2, puede que el sensor de gas esté defectuoso. Póngase en contacto con el servicio 

técnico de Hoshizaki de su zona.

Filtro de aire

Rejilla

Summary of Contents for IM-240DNE-HC

Page 1: ...RE CUBETTI DI GHIACCIO MODULARE FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISATION instructions traduites BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung GEBRUIKSAANWIJZING vertaalde instructies MANUAL DE INSTRUCCIONES instrucciones traducidas MANUALE D ISTRUZIONI traduzione Telford 70 Stafford Park 7 Tel...

Page 2: ...ARRIVEE ET DE VIDANGE D EAU 13 II CONSIGNES D UTILISATION 14 1 MISE EN MARCHE 14 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE 14 III ENTRETIEN 15 1 NETTOYAGE 15 2 AVANT D APPELER UN REPARATEUR 16 3 MISE AU REBUT 17 4 GARANTIE 17 SPECIFICATIONS 18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 19 I INSTALLATIONSANLEITUNG 21 1 KONSTRUKTION 21 2 AUFSTELLEN 21 3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ...

Page 3: ...CONEXIONES DE DRENAJE 40 II INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 41 1 PUESTA EN MARCHA 41 2 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 41 III MANTENIMIENTO 42 1 LIMPIEZA 42 2 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 43 3 ELIMINACIÓN 44 4 GARANTÍA 44 ESPECIFICACIONES 45 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 46 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 48 1 COMPONENTI 48 2 UBICAZIONE 48 3 COLL...

Page 4: ...must therefore only be carried out by authorized technicians The refrigerant contained in this icemaker is flammable and sealed in the refrigeration system Although the refrigerant does not leak out under normal usage take utmost care when handling this icemaker so as not to cause any damages to the system In the case of accidental damage to the refrigeration system causing refrigerant leak Do not...

Page 5: ...h humidity and moisture increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks If in doubt disconnect the icemaker Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the icemaker from the electrical supply network If the supply cord is damaged it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts Service Centres Do not touch the electrical par...

Page 6: ...o 40 C Water connection is cold water only Operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity Allow the clearance specified below for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required Side View Side View Rear Front Top ICEMAKER 15cm 15cm Top View Rear Front Left Right 15cm 15cm 15cm Water cool...

Page 7: ...is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is moulded on plug and an appropriate plug fitted If the non rewirable plug has been cut from the power supply cord it must be disposed of There should ...

Page 8: ... before use see III 1 CLEANING Keep the scoop clean Clean it by using a neutral cleaner and rinse thoroughly Close the door after removing ice to prevent entrance of dirt dust or insects into the storage bin 1 START UP The installer will normally commission the icemaker to start the automatic icemaking process To ensure continuous operation make sure that The water supply tap is on and The icemake...

Page 9: ...more than 3 minutes Rinse thoroughly and shake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the storage bin handle Rinse thoroughly 4 Soak a clean cloth with the sanitising solution and wipe the handle Use fresh water and a clean cloth to rinse dry c Storage Bin Interior Cleaning Sanitisation Weekly 1 Open the storage bin door and remove all...

Page 10: ...uate clearance around unit see I 2 LOCATION If error persists call for service E2 Defrost error Unplug unit and plug it back in after 3 minutes If error persists call for service EE Other error Unplug unit and plug it back in after 3 minutes Clean air filter air cooled model Check for water failure or closed water supply tap Lower ambient temperature or ensure adequate clearance around unit see I ...

Page 11: ...Warranty repairs should be completed by an approved Hoshizaki dealer or service agency using genuine Hoshizaki components To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office Europe Middle East Africa Hoshizaki UK UK Ireland TEL 44 845 456 0585 FAX 44 132 283 8331 uksales hoshizaki uk Hoshizaki Middle East M...

Page 12: ...0 7 8 bar 0 07 0 8 MPa 0 7 8 bar Voltage Range Rated voltage 6 Rated voltage 6 Model IM 240DWNE HC IM 240XWNE HC Type Water cooled cube ice Water cooled cube ice Power Supply 1 phase 220 240V 50Hz 1 phase 220 240V 50Hz Electric Consumption 835W 835W Ice Production per 24h 190kg 5mm 205kg 15mm ambient temp 10 C water temp 10 C 190kg 5mm 205kg 15mm ambient temp 10 C water temp 10 C Dimensions 1084mm...

Page 13: ...sa mise au rebut ne doivent être réalisés que par des techniciens agréés Le fluide frigorigène de cette machine à glace est inflammable et est enfermé dans le système de réfrigération Bien que le fluide frigorigène ne présente aucun risque de fuite dans des conditions d utilisation normales manipulez la machine à glace avec la plus grande précaution afin d éviter d endommager le système En cas de ...

Page 14: ...s risques de court circuit et d électrocution augmentent En cas de doute débrancher la machine à glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour débrancher la machine à glace Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d entretien Hoshizaki Ne pas to...

Page 15: ...nt de la machine en dehors de ces plages de températures pendant des durées prolongées risque d affecter la capacité de production de glaçons Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les opérations de maintenance ou d entretien prévoir le dégagement indiqué ci dessous Modèle avec refroidissement par air Vue de dessus Arrière Arrière Avant Avant Haut MACHINE A GLACE MACHINE A GLACE MAC...

Page 16: ... ou de couleur rouge Si la fiche livrée avec la machine ne convient pas aux prises du local d installation l enlever la couper s il s agit d une fiche moulée et en monter une autre Une fiche non recâblable enlevée doit être jetée Elle ne peut en aucun cas être réutilisée L insertion de ce type de fiche dans une autre prise présente des risques graves de décharges électriques La fiche non recâblabl...

Page 17: ... pelle La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement Une fois la glace retirée fermer la porte pour éviter que des saletés de la poussière ou des insectes ne s introduisent dans le bac de stockage 1 MISE EN MARCHE L installateur met généralement la machine à glace en service pour mettre en route la production automatique de glace Afin de garantir un fonctionnement...

Page 18: ...nger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer à fond et agiter pour éliminer l excédent de liquide Remarque L utilisation d un chiffon pour sécher la pelle risque de la recontaminer 3 Utiliser un produit neutre pour nettoyer la poignée du bac de stockage Rincer soigneusement 4 Imbiber un chiffon propre de solution désinfectante et essuyer la poignée Rincer avec de l eau propre et...

Page 19: ...inuer la température ambiante ou assurer un dégagement suffisant autour de l appareil voir I 2 EMPLACEMENT Si l erreur persiste appeler un réparateur E2 Erreur de dégivrage Débrancher puis rebrancher l appareil au bout de 3 minutes Si l erreur persiste appeler un réparateur EE Autre erreur Débrancher puis rebrancher l appareil au bout de 3 minutes Nettoyer le filtre à air modèle refroidi par air V...

Page 20: ...lations non conformes aux directives de Hoshizaki Les réparations effectuées au titre de la garantie doivent être effectuées par un revendeur ou un réparateur agréé Hoshizaki utilisant des composants Hoshizaki d origine Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agréés veuillez prendre contact avec votre distributeur fournisseur ou le centre de services Hoshizaki le plus p...

Page 21: ...07 0 8 MPa 0 7 8 bar Plage de tension Tension nominale 6 Tension nominale 6 Modèle IM 240DWNE HC IM 240XWNE HC Type Refroidi par eau glace en cubes Refroidi par eau glace en cubes Alimentation 1 phase 220 240 V 50 Hz 1 phase 220 240 V 50 Hz Consommation électrique 835 W 835 W Production de glace par 24 h 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm température ambiante 10 C température de l eau 10 C 190 kg 5 mm 205 k...

Page 22: ...ation Handhabung Wartung und Entsorgung dürfen deshalb nur von autorisierten Technikern ausgeführt werden Das Kältemittel in diesem Eisbereiter ist entflammbar und im Kältesystem eingeschlossen Obwohl das Kältemittel bei normalem Gebrauch nicht austritt muss der Eisbereiter mit äußerster Sorgfalt gehandhabt werden um das System in keiner Weise zu beschädigen Falls das Kältesystem versehentlich bes...

Page 23: ...efahr wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen Ist das Netzkabel beschädigt muss es durch ein vom Hoshizaki Ersatzteil Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht...

Page 24: ...rer Gebrauch des Eisbereiters bei Temperaturen außerhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeinträchtigen Die unten angegebenen Abstände einhalten um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw Pflege des Gerätes zu erleichtern Luftgekühlte Modelle Ansicht von oben Hinten Hinten Vorderseite Vorderseite Oben EISBEREITER EISBEREITER EISBEREITER...

Page 25: ...arkiert ist Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker für die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist muss er entfernt bzw wenn er verkapselt ist abgeschnitten und durch einen passenden Stecker ersetzt werden Ein abgeschnittener verkapselter nicht zugänglicher Stecker muss entsorgt werden Versuchen Sie nicht ihn wiederzuverwenden Durch die Verwendung eines solchen Steckers in einer ander...

Page 26: ...en Vorratsbehälter vor der Verwendung reinigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauber halten Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gründlich abspülen Nach der Entnahme von Eis immer die Tür schließen um das Eindringen von Schmutz Staub oder Ungeziefer in den Vorratsbehälter zu verhindern 1 INBETRIEBNAHME Der Installateur nimmt den Eisbereiter normalerweise in Betrieb so dass die...

Page 27: ...rnen der Restflüssigkeit gut schütteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen 3 Zum Abwaschen des Vorratsbehältergriffs einen Neutralreiniger benutzen Gründlich spülen 4 Ein sauberes Tuch mit der Desinfektionslösung tränken und den Griff abwischen Benutzen Sie frisches Wasser und ein sauberes Tuch zum Abspülen bzw Abwischen c Reinigung Desinfektion der Innenflächen...

Page 28: ...reichenden Abstand um das Gerät sicherstellen siehe I 2 AUFSTELLEN Wenn der Fehler anhält den Kundendienst rufen E2 Abtaufehler Das Gerät vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Wenn der Fehler anhält den Kundendienst rufen EE Sonstige Fehler Das Gerät vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Luftfilter reinigen luftgekühltes Modell Auf Störungen in der Wasserzufuhr oder g...

Page 29: ...lation verursacht worden sind Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki Händler oder Kundendienst mit Hoshizaki Originalbauteilen auszuführen Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Lieferanten oder den nächstgelegenen Hoshizaki Kundendienst Europa Naher Osten Afrika Hoshizaki UK Vereinigtes Königreich I...

Page 30: ...Pa 0 7 8 bar Versorgungsspannungs bereich Nennspannung 6 Nennspannung 6 Modell IM 240DWNE HC IM 240XWNE HC Typ Wassergekühlt Würfeleis Wassergekühlt Würfeleis Stromversorgung 1 phasig 220 240 V 50 Hz 1 phasig 220 240 V 50 Hz Anschlussleistung 835 W 835 W Eisproduktion in 24 Std 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm Umgebungstemp 10 C Wassertemp 10 C 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm Umgebungstemp 10 C Wassertemp 10 C A...

Page 31: ...n deze ijsmachine bevat ontvlambaar koelmiddel installatie gebruik onderhoud en verwijdering mogen daarom uitsluitend worden uitgevoerd door erkende technici Het koelmiddel in deze ijsmachine is ontvlambaar en verzegeld in het koelsysteem Hoewel het koelmiddel onder normale omstandigheden niet lekt dient u de ijsmachine met de grootst mogelijke zorg te behandelen om te voorkomen dat u het systeem ...

Page 32: ...hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken Trek de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst Voorkom beschadiging van de voedingskabel en trek uitsluitend aan de stekker en niet aan de voedingskabel zelf als u de ijsmachine van de netvoeding wilt loskoppelen Als de voedingska...

Page 33: ...tevige ondergrond worden geplaatst LET OP Plaats geen andere apparaten of voorwerpen bovenop de ijsmachine of voor de ventilatieopening BELANGRIJK De normale omgevingstemperatuur bij bedrijf moet tussen 1 C en 40 C liggen Er mag uitsluitend koud water worden toegevoerd Bediening van de ijsmachine gedurende langere perioden buiten dit normale temperatuurbereik kan de productiecapaciteit beïnvloeden...

Page 34: ...n kan condensvorming optreden in de machine die vervolgens op de vloer druipt Installeer de ijsmachine niet in een ruimte waar de vloer kan worden aangetast door water Voorkom langdurige blootstelling van de machine aan direct zonlicht 3 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN WAARSCHUWING DEZE MACHINE MOET WORDEN GEAARD Deze ijsmachine moet worden geaard volgens de geldende voorschriften Verwijder de stekker u...

Page 35: ...o van elektrische schokken De gegoten stekker mag uitsluitend in combinatie met een zekeringhouder worden gebruikt Het referentienummer van de fabrikant is in de stekker ingeslagen In geval u de zekeringhouder vervangt dient een vervangend exemplaar van hetzelfde type te worden gebruikt Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen en servicecentra van Hoshizaki Gebruik zekeringen van 13 A ...

Page 36: ...oud de schep schoon Gebruik voor het reinigen een neutraal reinigingsmiddel en spoel grondig na Sluit de bunkerklep onmiddellijk nadat u ijs heeft geschept om te voorkomen dat stof vuil of insecten in de bunker terechtkomen 1 OPSTARTEN Gewoonlijk wordt de ijsmachine door de installateur in gebruik genomen waarbij de automatische ijsproductie wordt gestart Controleer het volgende om een continue we...

Page 37: ...ngsmiddel 2 Week de schep gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing Spoel het rooster zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen Opmerking door het gebruik van een doek kan de schep opnieuw vuil worden 3 Gebruik een neutraal schoonmaakmiddel voor de handgreep van de ijsbunker Spoel de onderdelen zorgvuldig af 4 Dompel een schoonmaakdoek in de ontsmettingsoplossing en ve...

Page 38: ...zorg voor voldoende vrije ruimte rond de machine zie I 2 PLAATSING Als de fout blijft optreden belt u voor service E2 Fout tijdens ontdooien Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact en plaats de stekker na 3 minuten weer terug Als de fout blijft optreden belt u voor service EE Andere fout Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact en plaats de stekker na 3 minuten weer ...

Page 39: ...nstallaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd Reparaties in het kader van de garantie moeten worden uitgevoerd door een goedgekeurde Hoshizaki dealer of serviceorgani satie met behulp van authentieke Hoshizaki onderdelen Voor volledige informatie over uw garantie en over goedgekeurde servicebedrijven raadpleegt u uw dealer leverancier of de dichtstbijzijnde vestiging va...

Page 40: ...0 8 MPa 0 7 8 bar Spanningsbereik Nominale spanning 6 Nominale spanning 6 Model IM 240DWNE HC IM 240XWNE HC Type Watergekoeld ijsblokjes Watergekoeld ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 240 V 50 Hz 1 fase 220 240 V 50 Hz Stroomverbruik 835 W 835 W IJsproductie per 24 uur 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm omgevingstemp 10 C watertemp 10 C 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm omgevingstemp 10 C watertemp 10 C Afmeti...

Page 41: ...enimiento y la eliminación deben llevarse a cabo únicamente por técnicos autorizados El refrigerante que contiene esta máquina de hielo es inflamable y se halla aislado de modo estanco en el sistema de refrigeración A pesar de que el riesgo de fugas de refrigerante durante el uso normal sea mínimo extreme las precauciones al manipular la máquina de hielo para evitar causar daños al sistema En caso...

Page 42: ...algunas normas fundamentales En particular Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas En caso de duda desconecte la máquina de hielo No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la máquina de hielo de la red eléctrica Si se daña el cable de alimentación deberá sustituirse por un cable de repuesto disponible en ...

Page 43: ...dos prolongados puede afectar su capacidad de producción Deje el espacio especificado a continuación para permitir la circulación de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparación o mantenimiento Modelo refrigerado por aire Vista superior Parte trasera Parte trasera Parte delantera Parte delantera Parte superior MÁQUINA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO Parte s...

Page 44: ... En caso de que las tomas de corriente del lugar donde se va a instalar no sean adecuadas para el enchufe que se suministra con el producto debe sustituirse el enchufe cortándolo si está moldeado por uno adecuado Si la clavija no reutilizable se ha cortado del cable de alimentación dicha clavija debe desecharse No trate de reutilizarla La introducción de esta clavija en cualquier toma de corriente...

Page 45: ...iela con un detergente neutro y aclárela bien Cierre la puerta después de extraer hielo para evitar que entren suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 1 PUESTA EN MARCHA El instalador normalmente prepara la máquina de hielo para que arranque con el proceso automático de producción Para garantizar el funcionamiento en régimen continuo asegúrese de que La llave de paso de agua está ab...

Page 46: ...ndante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido Nota El uso de un trapo para secarla podría contaminarla 3 Utilice un detergente neutro para lavar el asa de la cuba de almacenamiento Aclárelo con abundante agua 4 Empape un trapo limpio con la solución esterilizante y limpie el tirador Utilice agua potable y un trapo limpio para aclarar secar c Limpieza esterilización del interior de la c...

Page 47: ...de la unidad consulte I 2 UBICACIÓN Si el error persiste llame al servicio de reparaciones E2 Error de descongelación Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Si el error persiste llame al servicio de reparaciones EE Otro error Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Limpie el filtro de aire modelo refrigerado por aire Compruebe que no haya ning...

Page 48: ...talaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleando componentes originales de Hoshizaki Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio homologados póngase en contacto con su distribuidor proveedor o con la oficina de Servicio Técnico ...

Page 49: ... MPa de 0 7 a 8 bar Intervalo de voltaje Voltaje nominal 6 Voltaje nominal 6 Modelo IM 240DWNE HC IM 240XWNE HC Tipo Refrigerado por agua cubitos de hielo Refrigerado por agua cubitos de hielo Alimentación 1 fase 220 240 V 50Hz 1 fase 220 240 V 50Hz Consumo eléctrico 835 W 835 W Producción de hielo en 24 h 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm temperatura ambiente 10 C temperatura del agua 10 C 190 kg 5 mm 205...

Page 50: ... smaltimento possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina è infiammabile e sigillato nell impianto di refrigerazione Anche se non si verificano perdite di refrigerante con il normale utilizzo prestare particolare attenzione quando si utilizza la macchina per non provocare danni all impianto In caso di danno accidentale all impianto di r...

Page 51: ...hio di cortocircuiti e di scosse elettriche In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica né tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato sostituirlo con un cavo di ricambio reperibile presso il centro assistenza ricambi Hoshizaki Non toccare parti elettriche né gli interruttori ...

Page 52: ... rientrano nelle gamme previste può comprometterne la capacità di produzione Lasciare uno spazio equivalente a quello sotto specificato in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione o servizio Modello raffreddato ad aria Vista dall alto Parte posteriore Parte posteriore Parte anteriore Parte anteriore Parte superiore MACCHINA MACCHINA MACCHINA MACCHINA Par...

Page 53: ...l terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso Se le prese a muro nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appartenente alla dotazione del prodotto togliere la spina tagliandola se è del tipo pressofuso e sostituirla con una spina adatta Se dal cavo di alimentazione elettrica è stata tagliata una spina di tipo non riciclabile smaltirla Non cercare di riutilizzarla Inse...

Page 54: ...dell uso vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impurità polvere o insetti 1 AVVIO L installatore di regola imposta la macchina in modo da avviare il processo di produzione automatica di cubetti Per ga...

Page 55: ...quare abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso Nota se si utilizza un panno per asciugare si rischia una nuova contaminazione 3 Utilizzare una soluzione detergente neutra per lavare la maniglia del deposito di raccolta Sciacquare abbondantemente 4 Inumidire un panno pulito con la soluzione disinfettante e pulire la maniglia Per risciacquare e asciugare utilizzare acqua e un pa...

Page 56: ...e la temperatura ambiente o garantire uno spazio adeguato intorno all unità vedi I 2 UBICAZIONE Se l errore persiste rivolgersi all assistenza E2 Guasto sbrinamento Scollegare l unità e ricollegarla dopo 3 minuti Se l errore persiste rivolgersi all assistenza EE Altro guasto Scollegare l unità e ricollegarla dopo 3 minuti Pulire il filtro dell aria modello raffreddato ad aria Verificare che non vi...

Page 57: ...one non conforme alle indicazioni Hoshizaki Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Hoshizaki che utilizzino componenti originali Hoshizaki Per ottenere informazioni complete in merito alla garanzia e al centro di assistenza autorizzato si prega di contattare il proprio rivenditore fornitore di fiducia oppure l ufficio assistenza...

Page 58: ... MPa 0 7 8 bar Range di tensione Tensione nominale 6 Tensione nominale 6 Modello IM 240DWNE HC IM 240XWNE HC Tipo Raffreddamento ad acqua cubetto di ghiaccio Raffreddamento ad acqua cubetto di ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 240V 50Hz Monofase 220 240V 50Hz Consumi elettrici 835 W 835 W Produzione cubetti ogni 24 ore 190 kg 5 mm 205 kg 15 mm Temp ambiente 10 C temp acqua 10 C 190 kg ...

Reviews: