background image

15

         

op deze verpakking. Bewaar deze informatie ter referentie. De 

garantie geldt alleen voor fabricagefouten en niet voor schade 

veroorzaakt door gebruikersfouten. Voor gebruik binnenshuis en 

buitenshuis. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijoplad

-

er. Voorkom overladen van de batterij. Raak draaiende motoren 

niet aan. Houd vingers, haar en losse kleding verwijderd van 

de rotorbladen wanneer het voertuig ingeschakeld is. Kans op 

oogletsel! Vlieg niet in de buurt van het gezicht om letsel te 

voorkomen. Vlieg niet in slechte weersomstandigheden. Vlieg 

in een omgeving die geschikt is voor het gebruik, vrij is van 

mensen, dieren en obstakels, en houdt een minimale afstand 

van 10 meter aan. Maximumbereik 25. Vlieg niet buiten het 

maximale bereik. Vlieg niet dicht bij plafonds of muren. Tijdens 

de vlucht kunnen motoren heet worden - Niet aanraken! Gebruik 

strikt verboden in de buurt van hoogspanningsmasten, spoor-

wegrails, wegen en zwembaden. Werk altijd met direct visueel 

contact. De oplader van het speelgoed moet regelmatig worden 

gecontroleerd op schade aan de kabel, de stekker, de behuizing 

en andere onderdelen. Bij beschadiging mag de oplader niet 

worden gebruikt totdat de schade verholpen is.

Verklaring van conformiteit

: volgens Richtlijn 2014/53/EU 

RED Hierbij verklaart Bladez Toyz Ltd, dat dit item in vereen-

stemming is met de basisvereisten en de andere  elevante 

voorschriften van Richtlijn 2014/53/EU. U kunt de originele 

conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te 

gaan: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Pas op:De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of 

TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze 

uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het 

gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.

Veiligheids informatie over batterijen:

 Gebruik geen ver

-

schillende types batterijen samen of oude en nieuwe batterijen 

door elkaar. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. 

Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen alvorens 

ze op te laden. Oplaadbare batterijen uitsluitend opladen onder 

toezicht van een volwassene. Verwijder lege batterijen uit het 

speelgoed. Voorkom kortsluiting bij de voedingsaansluitingen. 

Betterijen moeten worden vervangen door een volwassene. 

Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.

 Om het beste resultaat te krijgen bevelen we aan om alleen 

alkaline batterijen te gebruiken! Verwijder de batterijen niet 

door middel van verbranding; ze kunnen exploderen of lekken. 

Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de 

batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het speelgoed worden 

gehaald. Het symbool van de container duidt aan dat het product 

en de batterijen niet bij het huisvuil weggegooid mogen worden 

aangenzien ze elementen kunnen bevatten die een schadelijk 

effect kunnen hebben op het millieu en de gezondheid. Gelieve 

gebruik te maken van de daarvoor voorziene recyclagepunten. 

Om het dichtsbijzijnde inzamelingspunt te vinden, neemt u 

contact op met uw gemeente. Uw vragen hierover beantwoordt 

die organisatie verantwoordelijk  is voor de afvalverwerking of 

uw vakhandelaar.

A. POLOHA LISTŮ ROTORU

Je  důležité  namontovat  listy  rotoru  do  správné  polohy.  Nesprávná 

montáž  náhradních  listů  rotoru  může  mít  za  následek  nesprávné 

fungování dronu.Správnou polohu naleznete na 3 straně

.

B. VÝMĚNA LOPATEK ROTORU

V  případě,  že  lopatka  rotoru  vyžaduje  montáž,  zajistěte,  aby  byl 

dron  vypnutý.  1.  Otočte  ochranný  kryt  lopatky  rotoru  proti  směru 

hodinových ručiček a odemkněte ho a vyjměte. 2. Vyjměte lopatku 

rotoru jemným zatažením a vyměňte ji za novou lopatku rotoru. 3. 

Vraťte  ochranný  kryt  na  místo  a  otáčejte  ho  po  směru  hodinových 

ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí. Kryt je teď zajištěn na svém místě.

C.  INSTALACE BATERIÍ

1. 

Vyjměte  šroub  z  krytu  baterie. 

2.

  Umístěte  4x  1,5  V  AAA 

nenabíjecí  baterie  do  prostoru  pro  baterie  podle  zobrazené 

polarity. 

3

. Znovu nasaďte kryt baterií a utáhněte šroub. Baterie 

smí měnit pouze dospělá osoba. Pro optimální provoz a maximální 

výkon se doporučují nové alkalické baterie, které nelze dobíjet. Při 

slabé baterii se rozsvítí LED kontrolky dronu.

D. NABÍJENÍ PŘES USB

Výrobek  Drone  se  dodává  nabitý,  abyste  jej  mohli  ihned  začít 

používat. Aby nedošlo k přebíjení baterie, ujistěte se, že je baterie 

před dobíjením zcela vybitá. 

1. 

Ujistěte se, že výrobek Drone je 

vypnut. 

2. 

Připojte USB nabíječku k počítači/USB portu. 

3. USB 

nabíječku  NEPŘIPOJUJTE  k  síťovému  adaptéru.

 

4. 

Vložte 

kabelový kolík USB nabíječky do portu na baterie výrobku Drone, 

který  se  nachází  v  zadní  části  dronu.  Dávejte  pozor,  abyste  na 

konektory  netlačili,  jinak  může  dojít  k  poškození.  ČERVENÁ 

kontrolka  LED  na  USB  nabíječce  se  rozsvítí  –  výrobek  Drone  se 

nabíjí.  

5. 

Výrobek Drone se nabije za přibližně 90 minut. ČERVENÁ 

kontrolka LED na USB zhasne – výrobek Drone je plně nabit. 

6. 

Po dokončení nabíjení odpojte kabelový kolík USB nabíječky od 

portu  na  baterie  výrobku  Drone.  NEPŘEBÍJEJTE.    Doba  letu  6-7 

minut.

E. SYNCHRONIZACE

1.

 Zapněte výrobek Drone. MODRÉ a Bílá kontrolky LED na dronu 

začnou blikat.  Drone je nyní ZAPNUT. 

2. 

Umístěte dron na ROVNÝ 

POVRCH Bílá kontrolkou LED k sobě. Nebude-li výrobek Drone na 

rovném povrchu, jeho listy se nemusí otáčet správně. 

3. 

ZAPNĚTE 

vysílačku.  Vysílačka  začne  pípat. 

4 & 5.

  Na  spárování  vysílačky  s 

výrobkem  Drone  pomalu  posuňte  řídící  páčku  A  nahoru  a  pak 

dolů. 

6.

 Vysílačka  je  nyní  synchronizována  s  výrobkem  Drone  a 

aktivní. 

7.

  Stisknutím  tlačítka  start/stop  na  sluchátkách  aktivujete 

lopatky rotoru. 

8. 

Jemně  posuňte  řídící  páčky  B  nahoru  –  listy 

rotorů se začnou otáčet. 

9.

 Váš výrobek Drone začne vzlétat.

F. LÉTÁNÍ

Vzlet  a  přistávání:

  Pomalu  posuňte  řídící  páčku  A  směrem 

nahoru, a tak přidejte výšku. Pomalým posunutím směrem dolů 

výšku  snížíte  až  k  přistání.  Řídící  páčka  A  je  mimořádně  citlivá, 

proto s ní pohybujte jemně. Po posunutí řídící páčky A směrem 

dolů je možno přistát.

Otáčení vlevo a vpravo:

 Při řízeném vznášení dronu posuňte 

řídící páčku A doprava pro otočení po směru hodinových ručiček 

nebo doleva pro otočení proti směru hodinových ručiček. 

Nezapomeňte se celý čas vznášet pomocí řídící páčky A.

Let vpřed a vzad:

 Při řízeném vznášení dronu pomalu posuňte 

řídící páčku B dopředu pro let vpřed nebo dozadu pro let vzad. 

Při letu vpřed/vzad nadále ovládejte řídící páčku A pro úpravu 

odbočování vlevo/vpravo a zachování výšky.

Boční otáčení vlevo a vpravo:

 Při řízeném vznášení dronu 

posuňte řídící páčku B pomalu doprava pro boční otočení vpravo 

nebo doleva pro boční otočení vlevo. Ujistěte se, že kolem dronu 

je volný prostor alespoň 3 metry.

G. OVLÁDÁNÍ ROVNOVÁHY

1. Pokud se kvadrokoptéra příliš naklání dopředu nebo 

dozadu (T1/T2). 

Stlačte tlačítko rovnováhy v opačném směru, 

než je směr problematického pohybu. Pokud se například dron 

při vznášení naklání dopředu, odstraňte tento problém stisk-

nutím tlačítka T2 (vyrovnání nakloněním dozadu).

 

2. Pokud se kvadrokoptéra příliš naklání doprava nebo 

doleva (T3/T4). 

Stlačte tlačítko rovnováhy v opačném směru, 

než je směr problematického pohybu. Pokud se například dron 

při vznášení naklání doleva, odstraňte tento problém stisknutím 

tlačítka T4 (vyrovnání nakloněním doprava)

.

H. OPRAVA STABILITY

Pokud nebude výrobek stabilní, stiskněte jak levou, tak pravou řídící 

páčku směrem vlevo dolů a počkejte pár vteřin. Ovládání pípne a LED 

diody na dronovi budou blikat. Váš dron má nyní obnovenou stabilitu.

I. KASKADÉRSKÉ KOUSKY 360

1. 

Dron se musí řízeně vznášet alespoň 3 metry od země. Zkon-

trolujte, zda je v okolí dostatek volného prostoru bez překážek. 

2

. Stiskněte tlačítko Kaskadérské kousky 360 (pravý horní roh) a 

posuňte řídící páčku ve směru, ve kterém chcete vykonat obrat 

o 360° (dopředu/dozadu/doprava/doleva). Dron se otočí ve 

zvoleném směru. Při dalších obratech opakujte kroky 1-2.

ČEŠTINA

CZ

Summary of Contents for Bladez DRX Stingray Racing Drone BTHW-Q01

Page 1: ...de rotor avant gauche A Rotorblatt vorne links A Pala rotore anteriore sinistra A Pala del rotor delantera izquierda A Rotorblad linksvoor A List lev ho zadn ho rotoru A Back Left Rotor Blade B Pale...

Page 2: ...tualisierung der Kamera erfolgt in K rze A breve sar disponibile l aggiornamento per la telecamera Actualizaci n de la c mara pr ximamente De cameraupgrade is binnenkort verkrijgbaar Vylep en kamery j...

Page 3: ...4 GHz Handset 2 4 GHz Handger t 2 4 GHz Combin 2 4 GHz Microtelefono 2 4 GHz Auriculares 2 4 GHz Ovl d n B1 A1 A 1 B 1 A 1 B1 B1 A 1 CONTENTS CONTENU INHALT CONTENUTO CONTENIDO INHOUD OBSAH IMPORTANT...

Page 4: ...TOR ROTORBL TTER AUSTAUSCHEN SOSTITUZIONE PALETTE DEL ROTORE SUSTITUCI N DE LAS PALAS DEL ROTOR ROTORBLADEN VERVANGEN V M NA LOPATEK ROTORU B 1 2 3 B1 B1 1 2 3 4 5 6 90 mins IMPORTANT DO NOT plug the...

Page 5: ...R POWER POWER POWER POWER 5 POWER FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT ET EN ARRI RE VORW RTS UND R CKW RTS FLIEGEN VOLO AVANTI E INDIETRO VOLAR HACIA DELANTE Y HACIA ATR S VOORUIT EN ACHTERUIT VLIEGEN...

Page 6: ...RIMMSTEUERUNG CONTROLLO DELL ASSETTO DI VOLO CONTROL DE AJUSTE DE VUELO TRIMBESTURING OVL D N ROVNOV HY G STABILITY RESET R TABLISSEMENT DE LA STABILIT WIEDERHERSTELLEN DER STABILIT T RIPRISTINO STABI...

Page 7: ...turn clockwise and left to turn anti clockwise Please ensure that you maintain the hover with Control StickA Fly Forward and Back Whilst holding the drone in a controlled hover push the Control Stick...

Page 8: ...imm diatement Afin d viter toute surcharge de la batterie assurez vous que la batterie soit compl tement d charg e avant de la recharger 1 Assurez vous que le Drone soit sur arr t 2 Branchez la prise...

Page 9: ...amin r guli rement afin de d tecter d ventuels dommages au cordon la fiche au bo tier ainsi qu aux autres pi ces En cas de probl me l utilisation doit tre interrompue tant que le dommage n est pas r p...

Page 10: ...echte Seite und bewegen Sie den Steuerkn ppel in die Richtung der gew nschten 360 Umdrehung vorw rts r ckw rts links rechts die Drohne dreht sich daraufhin in diese Richtung F r eine weitere Umdrehung...

Page 11: ...ivo USB si accende indicante che Drone in carica 5 Drone sar carico dopo circa 90 minuti 11 Il LED ROSSO sul dispositivo USB si spegne indicante che Drone Racer stato caricato completamente 6 Una volt...

Page 12: ...e non responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente attrezzatura Questo tipo di modifiche pu annullare il diritto d uso dell utilizzatore Infor...

Page 13: ...ne NO giran Encienda el drone Aseg rese de que drone est completamente cargado Compruebe las pilas del auricular Apague el drone y el auricular enci ndalos de nuevo y volver a sincronizarlos El drone...

Page 14: ...uringsstick B langzaam naar voren om vooruit te vliegen en naar achteren om achteruit te vliegen Terwijl je vooruit achteruit vliegt blijf je er met Besturingsstick A voor zorgen dat je links en recht...

Page 15: ...ejte ho po sm ru hodinov ch ru i ek dokudneusly tecvaknut Krytjete zaji t n na sv m m st C INSTALACE BATERI 1 Vyjm te roub z krytu baterie 2 Um st te 4x 1 5 V AAA nenab jec baterie do prostoru pro ba...

Page 16: ...h str nk ch UPOZORN N Tento v robek nen vhodn pro osoby mlad 8 let Ne tuto hra ku d te d t ti odstra te v echny obaly Doporu uje se dohled dosp l osoby Barva a specifikace se mohou li it Tyto informac...

Reviews: