background image

9

         

I. CASCADE 360

1.

 Faites voler le drone en vol stationnaire contrôlé à au moins 

3 mètres du sol. Assurez-vous qu’il y ait assez d’espace libre sans 

objets à proximité. 

2.

 Appuyez sur le bouton ‘cascade 360’ (bord 

en  haut  à  droite)  et  déplacez  le  levier  de  commande  dans  la 

direction où vous souhaitez basculer à 360˚ (avant/arrière/gauche/

droite),  et  le  drone  tournera  dans  cette  direction.  Répétez  les 

étapes 1 à 2 pour effectuer un autre basculement.  

J.RÉGLAGE DE LA VITESSE

Appuyez sur le bouton de vitesse pour régler le niveau de vitesse 

de votre drone (reportez-vous à la page 2 & 6). 

1.

 Appuyez une 

fois pour la vitesse débutant (1 ‘bip’) 

2.

 Appuyez de nouveau 

pour la vitesse expert (2 ‘bips’). 

3.

 Appuyez de nouveau pour la 

vitesse pro (3 bips).

K. FONCTION HEADLESS

La fonction Headless permet à l’utilisateur de faire fonctionner le 

drone sans se soucier de l’orientation du drone. Cette fonction-

nalité est idéale pour les débutants, car elle réduit la difficulté 

de la courbe d’apprentissage. 

1.

 Placez le drone sur une SURFACE 

PLANE avec la LED Blanc vers vous. 

2.

 Appuyez sur le bouton Mode 

Headless. Le drone émet un bip intermittent en mode Headless.

L. ARRÊT D’URGENCE

1.

 En cas d’urgence, il peut être nécessaire d’amener le drone à un 

arrêt d’urgence. 

2

. Poussez les manettes de commande dans la bonne 

direction afin d’activer un arrêt d’urgence. 

3

. L’alimentation des moteurs du drone est coupée et le drone tombe 

au sol.

DÉPANNAGE

Les pales du drone ne tournent pas

 - Mettez le drone sur 

marche / Assurez-vous que le drone soit complètement chargé 

/ Vérifiez les piles du combiné / Mettez le drone et le combiné 

sur arrêt puis de nouveau sur marche, et resynchronisez-les. 

Le 

drone s’arrête pendant le vol

 - Assurez-vous que le drone vole 

dans une portée de 25 m / Remplacez les piles du combiné / Re-

chargez le drone. 

Le drone ne se recharge PAS 

- Assurez-vous 

que le câble de recharge USB soit correctement connecté au 

connecteur de la batterie. 

Le drone se déplace dans une di-

rection non souhaitée

 - Utilisez les boutons de compensation 

du combiné pour obtenir une compensation précise (voir page 

6 pour référence). 

Les voyants LED du drone clignotent pen-

dant l’utilisation

 - Les piles sont faibles. Assurez-vous que le 

drone soit complètement chargé. 

Le drone est erratique et ne 

fonctionne pas correctement 

- Il se peut que les pales du rotor 

soient mal installées. Assurez-vous que les pales du rotor soient 

correctement installées. (voir page 3 pour référence). Visitez 

notre site Web pour toute autre question relative au dépannage.

ATTENTION

Ce produit ne convient pas aux moins de 8 ans. Retirer tout 

l’emballage avant de donner ce jouet à un enfant. La surveillance 

d’un adulte est recommandé. Veuillez conserver l’emballage pour 

référence future. La garantie couvre les défauts de fabrication 

seulement. Elle ne couvre pas les dommages dus à une erreur de 

l’utilisateur. Destiné à un usage intérieur et extérieur. N’utiliser 

que le chargeur de batterie fourni. Ne pas charger de façon 

excessive. Ne pas toucher les rotors en rotation. Ne pas approcher 

les doigts, la chevelure et les vêtements prés du moteur ou des 

roues lorsque l’appareil est sur « ON ». Risque de blessure des 

yeux ! Pour éviter les blessures, ne pas voler à proximité du 

visage. Ne pas voler dans des conditions météorologiques défa

-

vorables. Voler dans une zone adaptée à l’utilisation prévue, sans 

obstacles, animaux et personnes, en le tenant à une distance 

minimale de 10 mètres. Portée maximale 25. Ne pas voler hors 

de portée. Ne pas voler à proximité des plafonds ou des murs. Les 

moteurs peuvent s’échauffer en vol - Ne pas toucher. L’utilisation 

est strictement interdite près des pylônes de haute tension, des 

voies ferrées, des routes et des piscines. Toujours utiliser avec un 

contact visuel direct. Le chargeur utilisé avec le jouet doit être 

examiné régulièrement afin de détecter d’éventuels dommages 

au cordon, à la fiche, au boîtier ainsi qu’aux autres pièces. En 

cas de problème, l’utilisation doit être interrompue tant que le 

dommage n’est pas réparé.

Conformément à la directive

2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette 

pièce est conforme aux exigences essentielles et autres disposi-

tions de la directive 2014/53/UE . La déclaration de conformité 

d‘origine peut être consultée sous le lien Internet suivant: http://

www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou 

TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement. 

De telles modifications peuvent annuler le droit d’utilisation de 

l’usager.

Consignes de sécurité relatives aux piles:

 Ne pas mélanger 

différents types de piles ou bien des piles neuves et usagées. Ne 

pas recharger les piles non recargables. Retirer les Piles recharge

-

ables du jouet avant les rechargées. Les piles regargables doivent 

etre rechargees uniquement en présence d’un adulte. Retirer les 

piles usagées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimen-

tation. Les piles doivent etre remplacées par un adulte. Les piles 

ou accumulateurs doivent être mis en place en 

respectant la polarité. Pour obtenir de bon résultats, n’utiliser 

que des piles ALCALINES NEUVES! Ne pas jeter les piles au feu, 

car elles pourraient exploser ou fuir. Afin d’éviter toute mise en 

marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus 

du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le symbole représent-

ant un poubelle barrée signifie que le produit et les piles ne 

dovient pas etré jetés avec les ordures ménagères car ils contien

-

nent des éléments pouvant avoir des effets néfastes sur la santé 

et l’environnement. Merci d’utiliser le points de collecte prévus à 

cet effet. Si vous avez des questions a ce sujet, vous pouvez vous 

adresser a l’oganisme ressponsable de la collecte des déchets ou 

a votre vendeur spécialisé.

A. POSITION ROTORBLATT

Es ist wichtig, die Rotorblätter in der richtigen Position zu montieren.  

Die  Drohne  funktioniert  möglicherweise  nicht  richtig,  wenn  die 

Ersatzrotorblätter  nicht  ordnungsgemäß  installiert  sind.  Für  die 

richtige Position siehe Seite 3.

B. ROTORBLÄTTER AUSTAUSCHEN

Achten  Sie  bei  der  Installation  eines  Rotorblatts  darauf,  dass  die 

Drohne  ausgeschaltet  ist  1.  Die  Schutzabdeckung  des  Rotorblatts 

gegen  den  Uhrzeigersinn  drehen,  um  sie  zu  entriegeln  und  zu 

entfernen. 2. Entfernen Sie das Rotorblatt, indem Sie es vorsichtig 

abziehen und durch das neue Rotorblatt ersetzen. 3. Bringen Sie 

die  Schutzabdeckung  wieder  in  ihre  Position  und  drehen  sie  im 

Uhrzeigersinn, biss Sie ein Klicken hören. Die Abdeckung ist nun fest 

an ihrer Position.

C. EINLEGEN DER BATTERIE

1. 

Entfernen Sie die Schraube vom Batteriedeckel. 

2.

 Setzen Sie 

4 x 1,5V AAA nicht wiederaufladbare Batterien in das Batteriefach 

ein, achten Sie dabei auf die im Inneren angegebene Polarität. 

3. 

Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und ziehen Sie 

die Schraube fest. Die Batterien müssen von einem Erwachsenen 

ersetzt  werden.  Für  eine  optimale  Nutzung  und  maximale 

Leistung werden neue, nicht wiederaufladbare Alkaline-Batterien 

empfohlen. Die LED-Leuchten der Drohne blinken, wenn der Akku 

schwach ist.

D. LADEN ÜBER DEN USB

Der Drone ist anfangs geladen, damit Sie sofort loslegen können. 

Um  ein  Überladen  der  Batterie  zu  verhindern,  stellen  Sie  bitte 

sicher,  dass  der  Akku  vor  dem  Aufladen  vollständig  entladen 

ist. 

1.

  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Drone  ausgeschaltet  ist. 

2.

 

Stecken Sie den USB-Stecker in einen Computer-/USB-Anschluss. 

3.

 

Schließen Sie das USB-Ladegerät NICHT an einem 

Wechselstromadapter an.

 

4.

 Stecken Sie den Pinstecker des 

USB-Kabels  in  den Akku-Anschluss  an  der  Rückseite  des  Drone. 

Achten  Sie  darauf,  den  Stecker  nicht  mit  Gewalt  einzustecken, 

da dies zu Schäden führen kann. Die ROTE LED am USB-Stecker 

schaltet sich ein und zeigt an, dass der Drone aufgeladen wird. 

DEUTSCH

D

Summary of Contents for Bladez DRX Stingray Racing Drone BTHW-Q01

Page 1: ...de rotor avant gauche A Rotorblatt vorne links A Pala rotore anteriore sinistra A Pala del rotor delantera izquierda A Rotorblad linksvoor A List lev ho zadn ho rotoru A Back Left Rotor Blade B Pale...

Page 2: ...tualisierung der Kamera erfolgt in K rze A breve sar disponibile l aggiornamento per la telecamera Actualizaci n de la c mara pr ximamente De cameraupgrade is binnenkort verkrijgbaar Vylep en kamery j...

Page 3: ...4 GHz Handset 2 4 GHz Handger t 2 4 GHz Combin 2 4 GHz Microtelefono 2 4 GHz Auriculares 2 4 GHz Ovl d n B1 A1 A 1 B 1 A 1 B1 B1 A 1 CONTENTS CONTENU INHALT CONTENUTO CONTENIDO INHOUD OBSAH IMPORTANT...

Page 4: ...TOR ROTORBL TTER AUSTAUSCHEN SOSTITUZIONE PALETTE DEL ROTORE SUSTITUCI N DE LAS PALAS DEL ROTOR ROTORBLADEN VERVANGEN V M NA LOPATEK ROTORU B 1 2 3 B1 B1 1 2 3 4 5 6 90 mins IMPORTANT DO NOT plug the...

Page 5: ...R POWER POWER POWER POWER 5 POWER FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT ET EN ARRI RE VORW RTS UND R CKW RTS FLIEGEN VOLO AVANTI E INDIETRO VOLAR HACIA DELANTE Y HACIA ATR S VOORUIT EN ACHTERUIT VLIEGEN...

Page 6: ...RIMMSTEUERUNG CONTROLLO DELL ASSETTO DI VOLO CONTROL DE AJUSTE DE VUELO TRIMBESTURING OVL D N ROVNOV HY G STABILITY RESET R TABLISSEMENT DE LA STABILIT WIEDERHERSTELLEN DER STABILIT T RIPRISTINO STABI...

Page 7: ...turn clockwise and left to turn anti clockwise Please ensure that you maintain the hover with Control StickA Fly Forward and Back Whilst holding the drone in a controlled hover push the Control Stick...

Page 8: ...imm diatement Afin d viter toute surcharge de la batterie assurez vous que la batterie soit compl tement d charg e avant de la recharger 1 Assurez vous que le Drone soit sur arr t 2 Branchez la prise...

Page 9: ...amin r guli rement afin de d tecter d ventuels dommages au cordon la fiche au bo tier ainsi qu aux autres pi ces En cas de probl me l utilisation doit tre interrompue tant que le dommage n est pas r p...

Page 10: ...echte Seite und bewegen Sie den Steuerkn ppel in die Richtung der gew nschten 360 Umdrehung vorw rts r ckw rts links rechts die Drohne dreht sich daraufhin in diese Richtung F r eine weitere Umdrehung...

Page 11: ...ivo USB si accende indicante che Drone in carica 5 Drone sar carico dopo circa 90 minuti 11 Il LED ROSSO sul dispositivo USB si spegne indicante che Drone Racer stato caricato completamente 6 Una volt...

Page 12: ...e non responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente attrezzatura Questo tipo di modifiche pu annullare il diritto d uso dell utilizzatore Infor...

Page 13: ...ne NO giran Encienda el drone Aseg rese de que drone est completamente cargado Compruebe las pilas del auricular Apague el drone y el auricular enci ndalos de nuevo y volver a sincronizarlos El drone...

Page 14: ...uringsstick B langzaam naar voren om vooruit te vliegen en naar achteren om achteruit te vliegen Terwijl je vooruit achteruit vliegt blijf je er met Besturingsstick A voor zorgen dat je links en recht...

Page 15: ...ejte ho po sm ru hodinov ch ru i ek dokudneusly tecvaknut Krytjete zaji t n na sv m m st C INSTALACE BATERI 1 Vyjm te roub z krytu baterie 2 Um st te 4x 1 5 V AAA nenab jec baterie do prostoru pro ba...

Page 16: ...h str nk ch UPOZORN N Tento v robek nen vhodn pro osoby mlad 8 let Ne tuto hra ku d te d t ti odstra te v echny obaly Doporu uje se dohled dosp l osoby Barva a specifikace se mohou li it Tyto informac...

Reviews: