background image

13

         

A. INSTALACIÓN DE LAS PILAS

1. 

Utilice el destornillador proporcionado para extraer el tornillo de la 

tapa de las pilas situado en la parte posterior del auricular. 

2.

 Introduzca 

4 pilas no recargables AA / LR6 de 1,5 V en el compartimento de las pilas, 

siguiendo la polaridad mostrada en el interior. 3. Vuelva a colocar la tapa 

de las pilas y apriete el tornillo. Las baterías deben ser sustituidas por un 

adulto. Se recomienda usar pilas alcalinas no recargables nuevas para un 

uso óptimo y obtener el máximo rendimiento. Las luces LED del drone 

parpadearán cuando la batería esté baja.

B. CARGA POR ORDENADOR

El Drone Racer se entrega con una carga inicial que le permitirá empezar a 

utilizarlo de inmediato. Para evitar la sobrecarga de la batería, asegúrese 

de que la batería esté totalmente descargada antes de recargarla. 

1.

 Asegúrese de que el Drone Racer está apagado. 

2.

 Enchufe el conector 

USB a un ordenador/puerto USB. 

NO introduzca el cargador USB a un 

adaptador de CA. 3. 

Introduzca la clavija del cable USB en el puerto de 

la batería del Drone Racer situado en la parte posterior del drone. Tenga 

cuidado de no forzar los conectores, ya que pueden dañarse. El LED ROJO 

del USB se encenderá, indicando que el Drone Racer se está cargando.

4.

 El Drone Racer tarda en cargar de aproximadamente 60 minutos. El 

LED ROJO del USB se apagará, indicando que la batería del Drone Racer 

está totalmente cargada. 

5.

 Saque la clavija del cable USB del puerto de la 

batería del Drone Racer cuando la carga esté completa. NO SOBRECARGUE 

LA BATERÍA.

 

Tiempo de vuelo: 5-6 minutos. Tiempo de condución: 4-5 

minutos.

C. CARGA POR EL AURICULAR

1. 

Asegúrese de que el Drone Racer está apagado.  

2.

 Conecte el dispositi-

vo USB al auricular del Drone Racer y encienda el auricular. El puerto USB 

está situado en la parte posterior del auricular. 

3.

 Repita los pasos 3-5 de 

“Carga por ordenador”. NO SOBRECARGUE LA BATERÍA.

 

Tiempo de vuelo: 

5-6 minutos. Tiempo de condución: 4-5 minutos.

D. SINCRONIZAR

1.

 Encienda el Drone Racer. Las luces verde y roja del Drone Racer 

parpadearán. El drone está ahora ENCENDIDO. 

2

. Coloque el Drone Racer en 

una SUPERFICIE PLANA con las palas negras alejadas de usted. Si el Drone 

Racer no está colocado sobre una superficie plana, esto puede impedir que 

las palas giren correctamente. 

3.

 Encienda el auricular. El auricular emitirá 

un pitido. Las luces verde y roja del Drone Racer dejarán de parpadear. 

4.

 

Presione lentamente la “Palanca de control A” hacia arriba y luego hacia 

abajo para emparejar el auricular con el Drone Racer. El auricular y Drone 

Racer ya están sincronizados y activos.

E. VOLAR

Despegar y aterrizar:

 presione lentamente la “Palanca de control A” 

para controlar el despegue y el aumento de la altura. Presione lentamente 

hacia abajo para reducir la altura y aterrizar. La “Palanca de control A” es 

extremadamente sensible, así que muévala suavemente. Mueva hacia 

abajo la “Palanca de control A” para hacer aterrizar al drone.

Girar a izquierda y derecha:

 mientras mantiene el drone en un planeo 

controlado, presione la “Palanca de control A” hacia la derecha para girar a 

la derecha y hacia la izquierda para girar hacia la izquierda. Asegúrese de 

que lo mantiene planeando con la “Palanca de control A”.

Volar hacia delante y hacia atrás:

 mientras mantiene el drone en un

planeo controlado, presione la “Palanca de control B” lentamente hacia

delante para volar hacia delante y hacia atrás para volar hacia atrás.

Mientras vuela hacia delante/atrás siga controlando la “Palanca de control 

A” para ajustar a la izquierda/derecha y mantener la altura.

Hacia los lados izquierdo y derecho:

 mientras mantiene el drone en un 

planeo controlado, presione la “Palanca de control B” lentamente hacia la 

derecha para hacer volar el drone lateralmente a la derecha o a la izquier-

da para que vuele hacia la izquierda. Asegúrese de que hay un mínimo de 

3 metros de espacio rodeando al drone.

F. CONTROL DE AJUSTE DE VUELO

1. Si el cuadrirrotor gira sin quererlo hacia izquierda o derecha (T1/

T2).

 Presione el botón de ajuste hacia la dirección opuesta al movimiento 

no deseado. Por ejemplo, si el drone está girando a la derecha mientras 

planea, pulse el botón T1 (ajuste de giro hacia la izquierda) para corregirlo.

2. Si el cuadrirrotor se inclina sin quererlo a la izquierda o a la 

derecha (T3/T4). 

Presione el botón de ajuste hacia la dirección opuesta 

al movimiento no deseado. Por ejemplo, si el drone se inclina hacia 

la izquierda mientras planea, pulse el botón T4 (ajuste de inclinación 

derecho) para corregirlo. 

3. Si el cuadrirrotor se inclina sin quererlo 

a delante o hacia atrás (T5/T6). 

Presione el botón de ajuste hacia la 

dirección opuesta al movimiento no deseado. Por ejemplo, si el drone se 

inclina hacia delante mientras planea, pulse el botón T5 (ajuste hacia atrás) 

para corregirlo.

G. FIJAR EL DRONE AL CHASIS

Asegúrese de que el Drone Racer está apagado. 

1.

 Coja el chasis con 

una sola mano. 

2.

 Con la otra mano, sujete el drone sobre la carrocería 

principal con sus dedos índice y pulgar y coloque suavemente el drone 

hacia la parte trasera del clip del drone en el chasis. Una vez esté colocado, 

muévalo hacia delante hasta que oiga un clic. El drone ya está asegurado 

al chasis. Al quitar o conectar el drone al chasis, sujete siempre el drone 

por la carrocería principal. NO sostenga el drone por el bastidor resistente 

a choques, palas del rotor o por otras partes del drone.

H. CONDUCCIÓN Y DESVÍO

1. 

Conducir hacia adelante - Presione lentamente la “Palanca de control A” 

y la “Palanca de control B” hacia arriba 

2

. Desvío a la izquierda - Cuando 

el Drone Racer avance, mueva la “Palanca de control A” y la “Palanca de 

control B” hacia la izquierda. 

3.

 Desvío a la derecha - Cuando el Drone 

Racer avance, mueva la “Palanca de control A” y la “Palanca de control B” 

hacia la derecha.

I. GIRO DE 360

1. 

Haga volar el drone con un planeo controlado a un mínimo de 3 metros 

del suelo. Asegúrese de que hay suficiente espacio libre sin objetos cerca-

nos. 

2.

 Pulse el botón Y (en la parte superior derecha) y mueva la palanca 

de control en la dirección en la que desee hacer un giro de 360˚ (adelante/

atrás/izquierda/derecha) y el drone girará en esa dirección.

 

Repita los 

pasos 1 - 3 para realizar otro giro.

J. CONFIGURACIÓN DE VELOCIDAD

Pulse el botón X para ajustar el nivel de velocidad del Drone Racer. 

1

. Pulse 

una vez para velocidad de principiante (1 “bip”) 

2.

 Pulse de nuevo para 

velocidad de experto (2 “bips”). Pueden realizarse acrobacias y trucos en 

ambas velocidades.

K. FUNCIÓN HEADLESS

El modo Headless permite al usuario manejar el drone sin preocuparse 

por la orientación del mismo. Esta característica es ideal para principiantes, 

pues reduce la pendiente de la curva de inclinación. 

1.

 Coloque el Drone 

Racer en una SUPERFICIE PLANA con las palas negras alejadas de usted.  

2. 

Pulse el botón del modo Headless (B). El drone emitirá un sonido 

intermitente cuando esté en modo Headless.

L. FUNCIÓN HOME

Durante el vuelo, pulse el botón de función Home (A) una vez y el drone 

volverá autónomamente desde una distancia lejana. Pulse la función 

Home de nuevo cuando el drone esté muy cerca.

M. RESTABLECIMIENTO DE ESTABILIDAD

Si el producto se vuelve inestable, presione los joysticks izquierdo y derecho 

hasta la posición inferior izquierda y manténgalos presionados durante unos 

segundos. El auricular emitirá un pitido y las luces LED se encenderán en el 

drone. El drone habrá quedado restablecido y estable.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las palas del drone NO giran

 - Encienda el drone / Asegúrese de que 

drone está completamente cargado / Compruebe las pilas del auricular / 

Apague el drone y el auricular, enciéndalos de nuevo y volver a sincronizarlos. 

El drone se detiene durante el vuelo 

- Asegúrese de que el drone vuela 

dentro de un rango de 25m / Sustituya las pilas del auricular / Cargue el 

drone.  

El drone NO carga

 - Asegúrese de que el cable de carga USB está 

correctamente conectado al conector de la batería. 

El drone se mueve en 

una dirección no deseada

 - Utilice los botones de ajuste de precisión del 

auricular para ajustar (consulte la página 4 para referencia). 

Las luces LED del drone parpadean durante el uso

 - La batería está 

baja. Asegúrese de que el drone está completamente cargado. Visite 

nuestro sitio web para más preguntas sobre resolución de problemas.

ADVERTENCIA

Este producto no es apto para menores de 8 años. Retire todo el embalaje 

antes de entregar el juguete a un niño. Se recomienda la supervisión 

ESPAÑOL

E

Summary of Contents for RC BLADEZ DRONE RACERZ RAMP IT UP SET

Page 1: ...unction A Fonction position d origine Funktion Home Funzione Ritorno a casa Funci n Home Home functie Funkce n vratu 16 On Off Marche Arr t Ein Aus Aan uit Zap Vyp 13 Headless Function B Fonction Head...

Page 2: ...er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Page 3: ...VO A VPRAVO DRAAIEN TAKE OFF AND LAND D COLLAGE ET ATTERRISSAGE ABHEBEN UND LANDEN DECOLLO E ATTERRAGGIO DESPEGAR Y ATERRIZAR OPSTIJGEN EN LANDEN VZLET A P IST V N FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT E...

Page 4: ...AU CH SSIS BEFESTIGUNG DER DROHNE AUF DEM UNTERBAU FISSAGGIO DEL DRONE AL TELAIO FIJAR EL DRONE AL CHASIS DE DRONE VASTMAKEN AAN HET CHASSIS P IPOJEN DRONU K PODVOZKU TRIM CONTROL COMMANDE DE LA COMPE...

Page 5: ...RE IM SPEED SETTING R GLAGE DE LA VITESSE GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG IMPOSTAZIONE DELLA VELOCIT CONFIGURACI N DE VELOCIDAD SNELHEIDSREGELAAR NASTAVEN RYCHLOSTI FLIP 360 BASCULEMENT 360 360 UMDREHUNG...

Page 6: ...unity zu teilen Per i genitori utilizzare il supporto del telefono in dotazione per filmare e registrare le acrobazie e condividerle sulla comunit online di Hot Wheels Para los padres utilice el sopor...

Page 7: ...sia completamento carico Aseg rese de que el Drone Racer est completamente cargado antes de intentar una pirueta Zorg dat de Drone Racer volledig is opgeladen voordat je de looping probeert P ed j zdo...

Page 8: ...rge drone Drone is NOT charging Ensure USB charging cable is correctly connected to the battery connector Drone moving in an undesired direction Use the trimming buttons on the handset to precision tr...

Page 9: ...e drone sur le corps principal NE PAS tenir le drone par le cadre r sistant aux chocs les pales du rotor ou d autres parties du drone H PILOTAGE ET D RIVE 1 Pilotage en avant Poussez lentement le Levi...

Page 10: ...egen Sie den Drone Racer auf eine EBENE FL CHE wobei die schwarzen Rotorbl tter am wei testen von Ihnen weg sind Wird der Drone Racer nicht auf einer ebenen Fl che positioniert kann dies dazu f hren d...

Page 11: ...www bladeztoyz co uk doc Achtung Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r jedwede Radio oder TV St rung welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird Solche Mo...

Page 12: ...i trova nelle immediate vicinanze M RIPRISTINO STABILIT Seilprodottodiventainstabile premereentrambiijoysticksinistroedestrofino allaposizioneinbassoasinistraetenerepremutoperalcunisecondi Ilricevitor...

Page 13: ...r ejemplo si el drone est girando a la derecha mientras planea pulse el bot n T1 ajuste de giro hacia la izquierda para corregirlo 2 Si el cuadrirrotor se inclina sin quererlo a la izquierda o a la de...

Page 14: ...60 minuten opgeladen Het RODE LED lampje op de USB gaat dan uit Dit geeft aan dat de Drone Racer volledig opgeladen is 5 Haal na het opladen de pin aansluiting van de USB kabel uit de accupoort op de...

Page 15: ...are batterijen op te laden Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen uitsluitend opladen onder toezicht van een volwassene Verwijder lege batter...

Page 16: ...u 10dB F OVL D N ROVNOV HY 1 Pokud se kvadrokopt ra p li ot ve sm ru hodinov ch ru i ek proti sm ru hodinov ch ru i ek T1 T2 Stla te tla tko rovnov hy v opa n m sm ru ne je sm r problematick ho pohybu...

Reviews: