background image

12

         

la spia LED verde rivolta verso di sé.  

2

. Premere il pulsante Modalità 

Headless. In modalità Headless, il drone emette un segnale acustico 

intermittente.

I. EVOLUZIONE A 360

1.

 Far volare il drone in volo stazionario controllato ad almeno 3 metri 

dal suolo. Accertare che vi sia spazio libero sufficiente, senza oggetti 

nelle vicinanze. 

2.

  Premere  il  pulsante  Evoluzione  a  360  (spalla 

destra superiore) e spostare la barra di comando nella direzione in 

cui si desidera eseguire la rivoluzione 360˚ (avanti/indietro); il drone 

esegue il volo rovesciato in quella direzione. Ripetere i passaggi 1 - 2 

per eseguire un’altra rivoluzione. 

J. IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ

Premere  il  pulsante  della  velocità  per  regolare  il  livello  di  velocità 

del drone (fare riferimento a pagina 2 & 6). 

1.

 Premere una volta per 

la velocità principianti (1 “bip”) 

2

. Premere di nuovo per la velocità 

esperti  (2  “bip”)  .  È  possibile  eseguire  acrobazie  e  numeri  con 

entrambe le impostazioni di velocità.

K. PILOTA AUTOMATICO

La  modalità  Pilota  automatico  deve  essere  utilizzata  solo  all’esterno. 

Premendo e rilasciando il pulsante del pilota automatico il drone assume 

il  controllo  in  modo  autonomo,  eseguendo  circonvoluzioni  in  senso 

antiorario. Per riprendere il controllo, muovere i comandi direzionali.

L. FUNZIONE RITORNO A CASA

Durante il volo, tenendo premuto il pulsante della funzione Ritorno 

a casa, il drone che si trova a distanza ritorna in modo autonomo. 

Spingere la “Barra di comando B” in avanti quando il drone si trova 

entro un breve raggio.

M. RIPRISTINO STABILITÀ

Accertare che il drone sia acceso. Se il prodotto diviene troppo instabile, 

spingere la “Barra di comando A” e la “Barra di comando B” verso la 

posizione in basso a destra, quindi tenere per alcuni secondi. LED sul 

drone lampeggiano. Ora la stabilità del drone è ripristinata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Le pale del drone NON girano

 - Accendere il drone /Accertare 

che il drone sia completamente carico / Controllare le batterie del 

ricevitore / Spegnere e riaccendere il drone e il ricevitore, quindi sin-

cronizzare di nuovo. 

Il drone si arresta durante il volo

 - Accertare 

che il volo del drone avvenga entro un range di 25 m / Sostituire le 

batterie del ricevitore / Mettere il drone in carica. 

Il drone non si 

carica

 - Accertare che il cavo di ricarica USB sia collegato corretta-

mente al connettore della batteria. 

Il drone si muove in una di-

rezione indesiderata

 - Utilizzare i pulsanti di assetto sul ricevitore 

per una regolazione di precisione (vedere riferimento pagina 4). 

Le 

spie LED lampeggiano durante l’uso

 - la carica della batteria è 

bassa. Accertare che il drone sia completamento carico.  

Il drone è 

discontinuo e non funziona correttamente 

- le pale del rotore 

potrebbero non essere installate correttamente. Accertare che le pale 

del rotore siano installate in modo corretto (consultare pagina 3 per 

un riferimento). Per eventuali ulteriori domande sulla risoluzione di 

problemi visitare il nostro sito Web.

ATTENZIONE

Questo prodotto non è adatto ai minori di 8 anni. Rimuovere tutto 

l’imballaggio prima di dare il giocattolo. Si supervisione da parte 

di un adulto. I colori e le specifiche possono variare da quelle del 

prodotto mostrato sulla confezione. Si prega di conservare queste 

informazioni per riferimento futuro. La garanzia copre solo i difetti di 

fabbricazione e non i danni causati da un’errata azione dell’utilizza-

tore. Per uso interno ed esterno. Utilizzare esclusivamente il carica 

batterie fornito. Non caricare eccessivamente. Non toccare i rotori di 

filatura. Tenere dita, capelli e abiti svolazzanti lontani dalle pale dei 

rotori quando il veicolo è in funzione. Rischio di lesione all’occhio! 

No far volare vicino alla faccia per evitare di ferirsi. Non far volare 

in cattive condizioni atmosferiche. Far volare in area appropriata 

per l’uso previsto, libera da ostacoli, animali e persone, mantenere 

una distanza minima di sicurezza di 10. Intervallo massimo 25. Non 

far volare fuori da questo intervallo. Non far volare in prossimità di 

soffitti o muri. I motori possono surriscaldarsi durante il volo - Non 

toccare. Il funzionamento è rigorosamente vietato in prossimità 

di tralicci per alta tensione, binari ferroviari, strade e piscine. Far 

funzionare sempre con contatto visivo diretto. Il caricabatterie 

utilizzato con il giocattolo deve essere esaminato regolarmente per 

verificare la presenza di eventuali danni su cavo, spina, involucro e 

altre parti. In caso di danneggiamento, non utilizzare finché questo 

non sia stato riparato.

Dichiarazione di conformità

 ai sensi della Direttiva 2014/53/UE 

RED Con la presente Bladez Toyz Ltd dichiara che il presente prodotto 

è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti 

della Direttiva 2014/53/UE RED. L‘originale della dichiarazione di 

conformità può essere estratto da internet tramite il link: http://www.

bladeztoyz.co.uk/doc di conformità può essere estratto da internet 

tramite il link: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o 

TV causate de modifiche non autorizzate della presente attrezzatura. 

Questo tipo di modifiche può annullare il diritto d’uso dell’utilizzatore.

Informazioni sulla sicurezza delle batterie:

 Non combinare 

diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate. Non ricaricare 

batterie non ricaricabili.  Togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo 

prima caricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto 

la supervisione di un adulto. Rimuovere dal giocattolo le batterie 

esaurite. Le batterie devono essere sostituite da un adulto. Inserire 

le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto. Per i migliori 

risultati si raccomanda l’utilizzo di batterie alcaline! Non smaltire le 

batterie nel fuoco perché potrebbero esplodere o perdere liquido 

infiammabile. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie 

e gli accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.

Il simbolo del bidone indica che il prodotto e le batterie non devono 

essere smaltiti come rifiuti, poiché contengono elementi che 

potrebbero avere un effetto dannoso sull’ambiente e sulla salute. Si 

prega di utilizzare gli appropriati punti di raccolta o le strutture di 

riciclo per lo smaltimento di questo articolo e delle batterie. Se avete 

domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente 

responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al vostro rivenditore 

specializzato.

A. SUSTITUCIÓN DE LAS PALAS DEL ROTOR

Si  una  pala  del  rotor  requiere  instalación,  asegúrese  de  que  el 

drone está apagado.

 

Extraiga la pala del rotor tirando suavemente 

y  sustitúyala  por  la  nueva  pala.  El  drone  puede  no  funcionar 

correctamente si las palas del rotor de repuesto no están instaladas 

correctamente. Consulte la página 3 para observar la posición 

correcta.

B. INSTALACIÓN DE LAS PILAS

1. 

Quite el tornillo de la tapa de la batería. 

2.

 Introduzca 4 pilas no 

recargables AA de 1,5 V en el compartimento de las pilas, siguiendo 

la polaridad mostrada en el interior. 3. Vuelva a colocar la tapa de las 

pilas y apriete el tornillo. Las baterías deben ser sustituidas por un 

adulto. Se recomienda usar pilas alcalinas no recargables nuevas para 

un uso óptimo y obtener el máximo rendimiento. Las luces LED del 

drone parpadearán cuando la batería esté baja.

C. CARGA POR USB

El Drone se entrega con una carga inicial que le permitirá empezar 

a  utilizarlo  de  inmediato.  Para  evitar  la  sobrecarga  de  la  batería, 

asegúrese  de  que  la  batería  esté  totalmente  descargada  antes  de 

recargarla. 

1. 

Asegúrese de que el Drone está apagado. 

2. 

Enchufe 

el conector USB a un ordenador/puerto USB. 

3. NO introduzca el 

cargador USB a un adaptador de CA.

 

4. 

Introduzca el conector de 

la batería del drone, situado en la parte posterior del drone, en el 

conector del cargador USB. Tenga cuidado de no forzar los conectores, 

ya  que  pueden  dañarse.  El  LED  ROJO  del  USB  se  encenderá, 

indicando que el drone se está cargando.

5. 

El Drone tarda en cargar 

de aproximadamente 60 minutos. El LED ROJO del USB se apagará, 

indicando  que  la  batería  del  Drone  Racer  está  totalmente  cargada. 

6. 

Saque la clavija del cable USB del puerto de la batería del Drone 

Racer cuando la carga esté completa. NO SOBRECARGUE LA BATERÍA. 

Tiempo de vuelo: 5 minutos.

D. SINCRONIZAR

1.

  Introduzca  el  conector  de  la  batería  del  drone  en  la  toma  de 

alimentación situado en la parte posterior del drone.  

2.

 Encienda el 

ESPAÑOL

E

Summary of Contents for RC BLADEZ DRX DRONE ROTOR CROSS CAGE FIGHTER

Page 1: ...ho zadn ho rotoru A Back Left Rotor Blade B Pale de rotor arri re gauche B Rotorblatt hinten links B Pala rotore posteriore sinistra B Pala del rotor trasera izquierda B Rotorblad linksachter B List l...

Page 2: ...er de commande A Steuerkn ppel A Barra di comando A Palanca de control A Besturingsstick A d c p ka A Speed Setting A R glage de la vitesse Geschwindigkeitseinstellung Impostazione della velocit Confi...

Page 3: ...T INSTALLED CORRECTLY IMPORTANT LE DRONE NE PEUT PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT SI LES PALES DE ROTOR NE SONT PAS INSTALL ES CORRECTEMENT WICHTIG DER DROHNE RACER ARBEITET M GLICHERWEISE NICHT RICHTIG W...

Page 4: ...GING FROM USB CHARGE PAR C BLE USB LADEVORGANG BER USB RICARICA TRAMITE PORTA USB CARGA POR USB OPLADEN VIA USB NAB JEN POMOC KABELU USB 4 5 6 60 mins AA AA AA AA AA AA AA AA 1 2 3 4 BATTERY INSTALLAT...

Page 5: ...ISTRA E A DESTRA GIRAR A IZQUIERDA Y DERECHA NAAR LINKS EN NAAR RECHTS OT EN VLEVO A VPRAVO DRAAIEN FLYING VOL FLIEGEN VOLO VOLAR VLIEGEN L T N FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT ET EN ARRI RE VORW RT...

Page 6: ...NTROL COMMANDE DE LA COMPENSATION TRIMMSTEUERUNG CONTROLLO DELL ASSETTO DI VOLO CONTROL DE AJUSTE DE VUELO TRIMBESTURING OVL D N ROVNOV HY 1 2 3M 1 2 1 2 BEEP BEEP BEEP SPEED SETTING R GLAGE DE LA VIT...

Page 7: ...rwith ControlStickA Fly Forward and Back Whilst holding the drone in a controlled hover push the ControlStick B slowly forward to fly forwards and back to fly backwards Whilst flying forwards backward...

Page 8: ...ces maximales Les voyants LED du drone clignotent lorsque les piles sont d charg es C RECHARGE DEPUIS UN USB Le Drone est fourni avec une charge initiale qui vous permet de commencer l utiliser imm di...

Page 9: ...as approcher les doigts la chevelure et les v tements pr s du moteur ou des roues lorsque l appareil est sur ON Risque de blessure des yeux Pour viter les blessures ne pas voler proximit du visage Ne...

Page 10: ...Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn dreht T1 T2 Die Trimmtaste in die entgegenge setzte Richtung der unerw nschten Bewegung dr cken Dreht sich die Drohne beispielsweise w hrend des Schwebeflugs nach...

Page 11: ...rire il caricabatteria USB a un adattatore CA 4 Inserire il connettore della batteria del drone situato sulla parte posteriore dello stesso nel connettore del caricatore USB Per evitare danneggiamenti...

Page 12: ...amente vietato in prossimit di tralicci per alta tensione binari ferroviari strade e piscine Far funzionare sempre con contatto visivo diretto Il caricabatterie utilizzato con il giocattolo deve esser...

Page 13: ...gina 2 6 1 Pulse una vez para velocidad de principiante 1 bip 2 Pulse de nuevo para velocidad de experto 2 bips Pueden realizarse acrobacias y trucos en ambas velocidades K PILOTO AUTOM TICO El modo d...

Page 14: ...ok in te draaien Zorg met Besturingsstick A dat je blijft zweven Vooruit en achteruit vliegen terwijl je de drone gecontroleerd op zijn plek laat zweven duw je Besturingsstick B langzaam naar voren om...

Page 15: ...de afvalverwerking of uw vakhandelaar A V M NA LOPATEK ROTORU V p pad e lopatka rotoru vy aduje mont zajist te aby byl dron vypnut Vyjm te lopatku rotoru jemn m zata en m a vym te ji za novou lopatku...

Page 16: ...K AUTOPILOT Re im autopilota pou vejte pouze venku Stiskn te a uvoln te tla tko autopilota V dron se za ne ovl dat s m a krou it proti sm ru hodinov ch ru i ek Ovl d n znovu p evezmete posunete li d t...

Reviews: