background image

         

musí být pravidelně kontrolována, zda nedošlo k poškození kabelu, 

zástrčky a ostatních částí. Pokud bude poškozena, nesmí být používána, 

dokud nebude opravena.

Prohlášení o shodě podle

 pokynů směrnice 2014/53/EU RED

Společnost Bladez Toyz tímto prohlašuje, že tento výrobek je v 

souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustano-

veními směrnice 2014/53/EU (RED). Původní prohlášení o shodě je k 

dispozici na internetové adrese: www.bladeztoyz.com/doc.

Varování! Výrobce neodpovídá za rušení rádiového nebo televizního 

signálu, které může být způsobeno neoprávněnými úpravami 

zařízení. Změny tohoto druhu mohou zneplatnit práva spotřebitelů 

na ochranu spotřebitele.

Bezpečnostní informace o bateriích: 

Nemíchejte navzájem 

různé typy nových a použitých baterií. Nenabíjecí baterie se nesmí 

nabíjet. Dobíjecí baterie je před dobíjením nutno z hračky vyjmout. 

Dobíjecí baterie je možno dobíjet pouze pod dohledem dospělé 

osoby. Vybité baterie je nutno z hračky vyjmout. Napájecí svorky 

nesmí být zkratovány. Baterie smí vyměnovat pouze dospělá osoba. 

Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu.  Chcete-li dosáhnout 

optimálního výkonu, doporučujeme používat pouze alkalické 

baterie! Nepokládejte baterie do ohně, protože mohou vybuchnout 

nebo unikat. Abyste zabránili náhodnému provozu, odstraňte baterie 

a napájecí zdroje, pokud je nepoužíváte. 

Symbol odpadního koše na kolečkách upozorňuje na to, že výrobek 

nesmí být likvidován s odpadem z domácností, protože může obsa-

hovat prvky, které mohou mít škodlivé účinky na životní prostředí 

a lidské zdraví. Při likvidaci výrobku a baterií používejte vyhrazené 

sběrné nebo recyklační zařízení. Otázky týkající se této záležitosti 

směrujte na organizaci odpovídající za likvidaci odpadu nebo na 

svého specializovaného prodejce.

16

Stlačte tlačítko rovnováhy v opačném směru, než je směr 

problematického pohybu. Pokud se například dron při vznášení otáčí 

doprava, odstraňte tento problém stisknutím tlačítka T1 (vyrovnání 

otočením doleva).

H. BEZHLAVÝ REŽIM

Bezhlavý režim uživateli umožňuje provozovat dron bez starostí s jeho 

orientací. Tato funkce se výborně hodí pro začátečníky, jelikož snižuje 

náročnost dovedností, které je třeba si osvojit. 

1

. Umístěte dron na 

ROVNÝ POVRCH modrá kontrolkou LED k sobě. 

2

. Stiskněte tlačítko 

bezhlavého režimu. Dron bude v bezhlavém režimu nepravidelně pípat. 

I. KASKADÉRSKÉ KOUSKY 360

1. 

Dron se musí řízeně vznášet alespoň 3 metry od země. Zkon-

trolujte, zda je v okolí dostatek volného prostoru bez překážek. 

2

Stiskněte tlačítko Kaskadérské kousky 360 (pravý horní roh) a po-

suňte řídící páčku ve směru, ve kterém chcete vykonat obrat o 360° 

(dopředu/dozadu). Dron se otočí ve zvoleném směru. Při dalších 

obratech opakujte kroky 1-2.  

J. NASTAVENÍ RYCHLOSTI

Rychlost  svého  dronu  nastavíte  po  stisknutí  tlačítka  rychlosti  (více 

informací  na  2.  straně). 

1

.  Stiskněte  jednou  pro  začátečnickou 

rychlost  (jedno  pípnutí) 

2

.  Stiskněte  znovu  pro  pokročilou  rychlost 

(dvě  pípnutí).  Kaskadérské  kousky  a  triky  je  možno  dělat  při  obou 

rychlostech.

K. AUTOPILOT

Režim  autopilota  používejte  pouze  venku.  Stiskněte  a  uvolněte 

tlačítko autopilota. Váš dron se začne ovládat sám a kroužit proti směru 

hodinových  ručiček.  Ovládání  znovu  převezmete,  posunete-li  řídítka 

směru.

L. FUNKCE NÁVRATU

Během letu, Stiskněte a podržíte-li během letu tlačítko návratu, dron 

se sám vrátí z větší vzdálenosti. Posuňte řídící páčku B dopředu, až 

bude dron v blízkosti.

M. OPRAVA STABILITY

Ujistěte se, že dron je vypnut. Bude-li výrobek příliš nestabilní, posuňte 

řídící páčku A a řídící páčku B zcela vpravo dolů a na několik sekund 

podržte. Červené kontrolky LED na dronu zablikají. Váš drone je nyní 

opraven a stabilní.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Listy dronu se NEOTÁČEJÍ

 - ZAPNĚTE dron / Zkontrolujte, zda je 

dron zcela nabitý / Zkontrolujte baterie ve vysílačce / VYPNĚTE a 

znovu ZAPNĚTE dron a vysílačku a znovu proveďte synchronizaci. 

Dron se zastavuje během letu

 - Ujistěte se, že dron je v doletovém 

pásmu 25 m / Vyměňte baterie ve vysílačce / Dron nabijte. 

Dron se 

NENABÍJÍ

 - Ujistěte se, že nabíjecí kabel USB je správně připojen 

ke konektoru baterie. 

Dron se pohybuje nesprávným směrem

 

- Použijte rovnovážní tlačítka na vysílačce pro přesné nastavení 

rovnováhy (více informací viz strana 4). 

Kontrolky LED během 

provozu blikají 

- Je třeba dobít baterii. Ujistěte se, že je dron zcela 

nabitý. 

Drone je nevyrovnaný a nefunguje správně

 – je možné, 

že listy rotoru nejsou namontovány správně. Zajistěte správnou 

montáž listů rotoru. (více informací naleznete na 3. straně). Řešení 

dalších problémů naleznete na našich webových stránkách.

UPOZORNĚNÍ!

Tento výrobek není vhodný pro osoby mladší 8 let. Než tuto 

hračku dáte dítěti, odstraňte všechny obaly. Doporučuje se dohled 

dospělé osoby. Barva a specifikace se mohou lišit. Tyto informace si 

uschovejte pro budoucí použití. Záruka se vztahuje pouze na výrobní 

chyby a nikoliv na škody zp§sobené chybou uživatele. Na použití v 

interiéru i exteriéru. Používejte pouze nabíječku, která je součástí 

balení. Nenabíjejte příliš. Nedotýkejte se otáčejících se rotorů. 

Je-li zařízení zapnuto, nepřibližujte se prsty, vlasy nebo volným 

oblečením k lopatkám rotoru. Nebezpečí poranění očí! Chcete-li 

se vyhnout zraněním, nelítejte v blízkosti obličeje. Nepoužívejte za 

nepříznivých pověternostních podmínek. Používejte v oblasti vhodné 

pro zamýšlené použití, bez překážek, zvířat a lidí; udržujte minimální 

vzdálenosti 10 metry/metrů. Maximální dosah 25. Nelítejte za 

tento dosah. Nelítejte v blízkosti stropů nebo zdí. Motory se mohou 

během letu zahřát; nedotýkejte se jich. Provoz v blízkosti sloupů 

vysokého napětí, železničních tratí, cest a bazénů je přísně zakázán. 

Během provozu vždy zachovávejte přímý vizuální kontakt. Nabíječka 

Frequency band(s) / Bandes de fréquence / Die Frequenzbände / Bandas 
de  frecuencia  /  Bande  di  frequenza  /  Frequentiebanden  /  Kmitočtová 
pásma: 2405MHz ~ 2475MHz, Maximum power transmitted / Puissance 

de radiofréquence maximale transmise / Maximale Sendeleistung / 
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida / Massima potenza a 

radiofrequenza  /  Maximaal  radiofrequent  /  Maximální  výkon  vysílaný  v 
kmitočtovém pásmu: < 2dB

Bladez Toyz Ltd, PO2 8FA, UK, +44 (0) 2392 658 255

www.bladeztoyz.com

©Bladez Toyz Ltd. All Rights Reserved.

facebook.com/BladezToyz    

#bladeztoyz  @bladeztoyz

Summary of Contents for RC BLADEZ DRX DRONE ROTOR CROSS CAGE FIGHTER

Page 1: ...ho zadn ho rotoru A Back Left Rotor Blade B Pale de rotor arri re gauche B Rotorblatt hinten links B Pala rotore posteriore sinistra B Pala del rotor trasera izquierda B Rotorblad linksachter B List l...

Page 2: ...er de commande A Steuerkn ppel A Barra di comando A Palanca de control A Besturingsstick A d c p ka A Speed Setting A R glage de la vitesse Geschwindigkeitseinstellung Impostazione della velocit Confi...

Page 3: ...T INSTALLED CORRECTLY IMPORTANT LE DRONE NE PEUT PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT SI LES PALES DE ROTOR NE SONT PAS INSTALL ES CORRECTEMENT WICHTIG DER DROHNE RACER ARBEITET M GLICHERWEISE NICHT RICHTIG W...

Page 4: ...GING FROM USB CHARGE PAR C BLE USB LADEVORGANG BER USB RICARICA TRAMITE PORTA USB CARGA POR USB OPLADEN VIA USB NAB JEN POMOC KABELU USB 4 5 6 60 mins AA AA AA AA AA AA AA AA 1 2 3 4 BATTERY INSTALLAT...

Page 5: ...ISTRA E A DESTRA GIRAR A IZQUIERDA Y DERECHA NAAR LINKS EN NAAR RECHTS OT EN VLEVO A VPRAVO DRAAIEN FLYING VOL FLIEGEN VOLO VOLAR VLIEGEN L T N FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT ET EN ARRI RE VORW RT...

Page 6: ...NTROL COMMANDE DE LA COMPENSATION TRIMMSTEUERUNG CONTROLLO DELL ASSETTO DI VOLO CONTROL DE AJUSTE DE VUELO TRIMBESTURING OVL D N ROVNOV HY 1 2 3M 1 2 1 2 BEEP BEEP BEEP SPEED SETTING R GLAGE DE LA VIT...

Page 7: ...rwith ControlStickA Fly Forward and Back Whilst holding the drone in a controlled hover push the ControlStick B slowly forward to fly forwards and back to fly backwards Whilst flying forwards backward...

Page 8: ...ces maximales Les voyants LED du drone clignotent lorsque les piles sont d charg es C RECHARGE DEPUIS UN USB Le Drone est fourni avec une charge initiale qui vous permet de commencer l utiliser imm di...

Page 9: ...as approcher les doigts la chevelure et les v tements pr s du moteur ou des roues lorsque l appareil est sur ON Risque de blessure des yeux Pour viter les blessures ne pas voler proximit du visage Ne...

Page 10: ...Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn dreht T1 T2 Die Trimmtaste in die entgegenge setzte Richtung der unerw nschten Bewegung dr cken Dreht sich die Drohne beispielsweise w hrend des Schwebeflugs nach...

Page 11: ...rire il caricabatteria USB a un adattatore CA 4 Inserire il connettore della batteria del drone situato sulla parte posteriore dello stesso nel connettore del caricatore USB Per evitare danneggiamenti...

Page 12: ...amente vietato in prossimit di tralicci per alta tensione binari ferroviari strade e piscine Far funzionare sempre con contatto visivo diretto Il caricabatterie utilizzato con il giocattolo deve esser...

Page 13: ...gina 2 6 1 Pulse una vez para velocidad de principiante 1 bip 2 Pulse de nuevo para velocidad de experto 2 bips Pueden realizarse acrobacias y trucos en ambas velocidades K PILOTO AUTOM TICO El modo d...

Page 14: ...ok in te draaien Zorg met Besturingsstick A dat je blijft zweven Vooruit en achteruit vliegen terwijl je de drone gecontroleerd op zijn plek laat zweven duw je Besturingsstick B langzaam naar voren om...

Page 15: ...de afvalverwerking of uw vakhandelaar A V M NA LOPATEK ROTORU V p pad e lopatka rotoru vy aduje mont zajist te aby byl dron vypnut Vyjm te lopatku rotoru jemn m zata en m a vym te ji za novou lopatku...

Page 16: ...K AUTOPILOT Re im autopilota pou vejte pouze venku Stiskn te a uvoln te tla tko autopilota V dron se za ne ovl dat s m a krou it proti sm ru hodinov ch ru i ek Ovl d n znovu p evezmete posunete li d t...

Reviews: