background image

2

         

on. Risk of eye injury! Do not fly near face to avoid injuries. Do not fly in 

adverse weather conditions. Fly in an area appropriate for intended use, free 

of obstacles, animals and people, keeping a minimum distance of 10 meters 

away. Maximum Range 25 metres. Do not fly out of range. Do not fly close to 

ceilings or walls. Motors may become hot in flight - Do not touch.  Operation is 

strictly forbidden near high voltage poles, railway tracks, roads and swimming 

pools. Always operate with direct visual contact. 

Declaration of Conformity:

 Declaration of Conformity accordance with 

guidelines 2014/53/EU RED. Hereby, Bladez Toyz, declares that this item is 

in compliance with the essential requirements and other relevant provisions 

of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be 

viewed on the internet at: www.bladeztoyz.com/doc.

The Wheelie bin symbol indicates that the product and batteries must not 

be disposed of with outher house hold waste as they may contain elements 

which can have a harmful effect on the enviroment and human health. Please 

use desigated collection points or recycling facilities when disposing of the 

item and the batteries. Questions relating to this matter should be directed to 

the organisation responsible for waste disposal or your specialist retailer.

Warning!

 The manufacturer is not responsible for any radio or television 

interference which may be caused by unauthorised modifications to the 

equipment. Modifications of this nature may invalidate the users consumer rights. 

Battery Safety Information:

 Different types of batteries or new and used 

batteries are not to be mixed. Non rechargeable batteries are not to be 

recharged. Re-chargeable batteries are to be removed from the toy before 

being recharged. Rechargeable batteries are only to be recharged under 

adult supervision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Supply 

terminals are not to be short circuited.  Batteries to be replaced by an adult. 

Batteries are to be inserted with the correct polarity. Do not dispose of batter-

ies in fire as the battery may explode or leak. To prevent accidental operation 

please remove batteries and power packs when not in use. 

B. RECHARGE DEPUIS UN ORDINATEUR (Câble de recharge USB non incluses)

Le Drone Racer est fourni avec une charge initiale qui vous permet de 

commencer à l’utiliser immédiatement. Afin d’éviter toute surcharge de la 

batterie, assurez-vous que la batterie soit complètement déchargée avant 

de la recharger. 

1. 

Assurez-vous que le Drone Racer soit sur arrêt. 

2.

 Branchez la 

prise USB à un ordinateur / port USB. 

NE PAS brancher le chargeur USB dans 

un adaptateur secteur. 3.

 Insérez le connecteur à broches du câble USB dans 

le port batterie du Drone Racer situé à l’arrière du drone. Veillez à ne pas forcer 

sur les connecteurs, car cela pourrait les endommager. La LED ROUGE de la prise 

USB s’allume, ce qui indique que le Drone Racer se recharge. 

4

. Le Drone Racer 

est chargé au bout d’environ 60 minutes. La LED ROUGE de la prise USB s’éteint, 

ce qui indique que le Drone Racer est complètement rechargé. 

5.

 Retirez le 

connecteur à broches du câble USB du port batterie du Drone Racer une fois la 

recharge terminée. NE PAS SURCHARGER. Durée de vol de 5 à 6 minutes. Durée 

de conduite de 4 à 5 minutes.

C. RECHARGE DEPUIS LE COMBINÉ 

(Combiné non inclus)

1. 

Assurez-vous que le Drone Racer soit sur arrêt. 

2.

 Branchez la prise USB au 

combiné Drone Racerz et mettez le combiné sur marche. Le port USB se trouve 

à l’arrière du combiné. 

3.

 Répétez les étapes 3 à 5 dans ‘Recharge depuis 

un ordinateur’. NE PAS SURCHARGER. Durée de vol de 5 à 6 minutes. Durée de 

conduite de 4 à 5 minutes.

ATTENTION: 

Ce produit ne convient pas aux moins de 8 ans. Retirer tout 

l’emballage avant de donner ce jouet à un enfant. La surveillance d’un adulte 

est recommandé. Veuillez conserver l’emballage pour référence future. La 

garantie couvre les défauts de fabrication seulement. Elle ne couvre pas les 

dommages dus à une erreur de l’utilisateur. Destiné à un usage intérieur et 

extérieur. N’utiliser que le chargeur de batterie fourni. Ne pas toucher les 

rotors en rotation. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements 

prés du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur « ON ». Risque de

blessure des yeux ! Pour éviter les blessures, ne pas voler à proximité du 

visage. Ne pas voler dans des conditions météorologiques défavorables. Voler 

dans une zone adaptée à l’utilisation prévue, sans obstacles, animaux et 

personnes, en le tenant à une distance minimale de 10 mètres. Portée 

maximale 25. Ne pas voler hors de portée. Ne pas voler à proximité des 

plafonds ou des murs. Les moteurs peuvent s’échauffer en vol - Ne pas 

toucher. L’utilisation est strictement interdite près des pylônes de haute 

tension, des voies ferrées, des routes et des piscines. Toujours utiliser avec un 

contact visuel direct. 

Conformément à la directive

2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette pièce est 

conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 

2014/53/UE . La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous 

le lien Internet suivant: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des 

modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications 

peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.

Consignes de sécurité relatives aux piles:

 Ne pas mélanger différents 

types de piles ou bien des piles neuves et usagées. Ne pas recharger les piles 

non recargables. Retirer les Piles rechargeables du jouet avant les rechargées. 

Les piles regargables doivent etre rechargees uniquement en présence d’un 

adulte. Retirer les piles usagées du jouet. Ne pas 

court-circuiter les bornes d’alimentation. Les piles doivent etre remplacées par 

un adulte. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant 

la polarité. Ne pas jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou 

fuir. Afin d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer 

les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le symbole 

représentant un poubelle barrée signifie que le produit et les piles ne dovient 

pas etré jetés avec les ordures ménagères car ils contiennent des éléments 

pouvant avoir des effets néfastes sur la santé et l’environnement. Merci 

d’utiliser le points de collecte prévus à cet effet. Si vous avez des questions a 

ce sujet, vous pouvez vous adresser a l’oganisme ressponsable de la collecte 

des déchets ou a votre vendeur spécialisé.

B. LADEN ÜBER DEN COMPUTER 

(USB-Ladekabel Nicht Enthalten)

Der Drone Racer ist anfangs geladen, damit Sie sofort loslegen können. Um 

ein Überladen der Batterie zu verhindern, stellen Sie bitte sicher, dass der 

Akku vor dem Aufladen vollständig entladen ist. 

1.

 Stellen Sie sicher, dass der 

Drone Racer ausgeschaltet ist. 

2.

 Stecken Sie den USB-Stecker in einen

 Computer-/USB-Anschluss. 

Schließen Sie das USB-Ladegerät NICHT 

an einem Wechselstromadapter an.

 

3.

 Stecken Sie den Pinstecker des 

USB-Kabels in den Akku-Anschluss an der Rückseite des Drone Racer. Achten 

Sie darauf, den Stecker nicht mit Gewalt einzustecken, da dies zu Schäden 

führen kann. Die ROTE LED am USB-Stecker schaltet sich ein und zeigt an, 

dass der Drone Racer aufgeladen wird. 

4

. Der Drone Racer ist nach zirka 60 

Minuten aufgeladen. Die ROTE LED am USB-Stecker erlischt und zeigt dadurch 

an, dass der Akku des Drone Racer vollständig aufgeladen ist. 

5.

 Entfernen 

Sie den USB-Pinstecker vom Akkuanschluss des Drone Racer, sobald der 

Ladevorgang abgeschlossen ist. NICHT ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten. 

Fahrzeit 4-5 Minuten.

C. LADEN ÜBER DAS HANDGERÄT 

(Handgerät nicht im Lieferumfang enthalten)

1.

 Stellen Sie sicher, dass der Drone Racer ausgeschaltet ist. 

2. 

Stecken Sie 

den USB-Anschluss in das Handgerät des Drone Racerz und schalten Sie das 

Handgerät ein. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des 

Handgeräts. 

3.

 Wiederholen Sie die Schritte 3-5 in ‘Laden über den 

Computer’. NICHT ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten. Fahrzeit 4-5 Minuten.

ACHTUNG: 

Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. 

Entfernen Sie alle Verpackungselemente, bevor Sie das Spielzeug in 

kinderhände geben. Aufsicht von Erwachsenen empfohlen. Farb- und 

Inhaltsänderungen verhalten. Bitte bewahren Sie diese Informationen für 

spätere Rückfragen auf. Die Garantie deckt nur Herstellungsfehler ab und 

keine Beschädigungen aufgrund von Benutzerfehlern. Zur Verwendung 

im Innen- und Außenbereich.  Nur das mitgelieferte Batterieladegerät 

verwenden. Drehende Rotoren nicht berühren. Finger, Haare und lose 

Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das 

Gerät auf „ON“ geschaltet ist. Gefahr von Augenverletzungen! Nicht in der 

Nähe von Gesichtern fliegen, um Verletzungen zu vermeiden. Nicht bei 

schlechten Witterungsverhältnissen fliegen. Lassen Sie das Produkt in einem 

für den bestimmungsgemäßen Gebrauch geeigneten Bereich fliegen, der frei 

von Hindernissen ist, und halten Sie einen Mindestabstand von 10 Metern 

zu Menschen und Tieren ein. Maximale Reichweite 25. Nicht außerhalb der 

Reichweite fliegen. Nicht in der Nähe von Decken oder Wänden fliegen. 

Die Motoren können während des Flugs heiß werden - Nicht berühren. Der 

Betrieb in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Gleisanlagen, Straßen 

und Schwimmbädern ist streng verboten. Beim Betrieb muss immer direkter 

Sichtkontakt gehalten werden.

Konformitätserklärung gemäß Richtlinie

 2014/53/EU RED

Hiermit erklärt Bladez Toyz Ltd, dass sich dieser Artikel in Übereinstimmung 

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten 

FRANÇAIS

F

DEUTSCH

D

Reviews: