background image

47

47

67625 

DIFFERENTIALHALTER SPACER (D8T)

67803 

MITTELKARDAN-GELENK (1ST/HINTEN/D8T)

67804 

RADMITNEHMER 6.7MM (SCHWARTZ/D8T)

67805 

ANTRIEBSWELLE 131MM (1ST/D8T)

67806 

SPURSTANGEN 4X100MM (D8T)

67808 

SCHWINGEN SET VORNE (D8T)

67809 

SCHWINGEN SET HINTEN (D8T)

67810 

DAEMPFERBRUECKE HINTEN (D8T)

67815 

DAEMPFERBRUECKE VORNE (D8T)

67817 

TANK SET (D8T)

67819 

EXTRA LEICHTES CHASSIS (4MM/HART ELOXIERT/D8T)

67820 

DAEMPFERAUGEN (LANG/4ST)

67821 

MITTELDIFF-HALTER DECKEL (D8T)

67822 

KAROSSERIEHALTER SET (D8T)

67824 

MITTELKARDAN VORNE SET (1ST/D8T)

67825 

HB D8 KAROSSERIE (KLAR)

67826 

ANTRIEBSKARDAN SET (131MM/1ST/D8)

67827 

HB T-DISH FELGEN (WEISS/4ST)

67828 

HB D8 KAROSSERIE/SPOILER AUFKLEBER

50474 

SILIKONSCHLAUCH 2X5X300MM

66796 

DAEMPFER BEFESTIGUNGSSCHRAUBE (CW/CCW)

67289 

BIG BORE DAEMPFERGEHAEUSE (16X107MM)

67292 

KOLBENSTANGE 4X112MM (BBD)

67344 

VERGASER-FALTENBALG (D8)

67345 

LUFTFILTER SET (D8)

67347 

LUFTFILTEREINSATZ SET (INNEN/AUSSEN/D8)

67350 

DAEMPFERSCHUTZ SET (8ST/D8)

67351 

DAEMPFERAUGEN/FEDERTELLER SET (D8)

67353 

KOLBENPLATTEN 6 LOECHER (1.2/1.3/1.4/D8)

67356 

STEINSCHUTZ SET (RECHTS/LINKS/D8)

67364 

TANKHALTER UND SCHLAUCH-CLIP (D8)

67366 

MOTORHALTER SET (D8)

67367 

MOTORHALTERUNG (D8)

67368 

OBERDECK SET (D8)

67376 

SERVO ARM SET (D8)

67378 

SERVOHORN SET (D8)

67379 

QUERLENKERHALTER (HH/3 GRAD/D8)

67380 

QUERLENKERHALTER (HV/3 GRAD/D8)

67382 

HALTER FUER CHASSIS-STREBE HINTEN (D8)

67383 

CHASSIS-STREBE HINTEN (D8)

67384 

QUERLENKERHALTERPLATTE VORNE (FR/D8)

67386 

LENKHEBELTRAEGER VORNE (R,L/10 GRAD/D8)

67388 

LENKHEBEL SET (RECHTS/LINKS/D8)

67390 

KING PIN HUELSE 

67391 

QUERLENKERHALTERPLATTE VORNE (FF/D8)

67392 

LENKUNGSPFOSTEN (D8)

67397 

LENKUNGSHEBEL SET (D8)

67398 

LENKUNGSPLATTE (D8)

67399 

LENKUNGSLAGER (D8)

67400 

LENKUNGS-STREBE (D8)

67401 

CHASSIS-STREBE VORNE (D8)

67402 

ACHSE (1ST/D8)

67404 

KARDAN WARTUNGS-SET (D8)

67406 

MITTELKARDAN KUPPLUNG (D8)

67407 

MITTELKARDAN WELLE (78MM/D8)

67410 

DAEMPFERHALTER (D8)

67415 

SCHWINGENSTIFT 4X71MM SILVER (VORNE/INNEN/D8)

67416 

SCHWINGENSTIFT 3X43MM SILVER (VORNE/AUSSEN/D8)

67417 

SCHWINGENSTIFT 4X68MM BLACK (HINTEN/INNEN/D8)

67418 

SCHWINGENSTIFT 3X44MM BLACK (HINTEN/AUSSEN/D8)

67419 

DIFFERENTIAL-HALTERUNG (D8)

67421 

BREMSSCHEIBE (D8)

67422 

LUFTFILTER-STREBE (D8)

67424 

TANK-KUPPLUNG UND MUTTER (D8)

67426 

KRAFTSTOFF-FILTER (D8)

67433 

BIG BORE DAEMPFERKAPPE 

67435 

BIG BORE DAEMPFERGEHAEUSE (16X97MM)

67436 

KOLBENSTANGE 4X97MM (BB)

67438 

KUGELLAGER 8X14X4MM 

67447 

BB DAEMPFERFEDER (WEISS/60MM/81GF)

67448 

BB DAEMPFERFEDER (BLAU/60MM/89GF)

67455 

BB DAEMPFERFEDER (BLAU/76MM/63GF)

67468 

RESO-ROHR HALTER (D8)

67470 

SCHEIBE 5X8X0.5MM 

67472 

BREMSHEBEL (D8)

67473 

BREMSSTANGE (D8)

67491 

LENKGESTAENGE SET (D8)

67492 

RADMUTTER 17MM (SCHWARZ4ST)

67493 

KUGEL 6MM 

67499 

SPIRAL KEGELRAD 10 ZAEHNE (D8)

67510 

STABILISATOR (2.8MM/D8)

67511 

STABILISATOR (2.4MM/D8)

67514 

SPACER 3X8.5X3MM 

67515 

BIG BORE DAEMPFER WARTUNGS SET

67516 

KUGELPFANNEN SET (D8)

67520 

GASGESTAENGE SET (D8)

67521 

FLUEGELHALTER SET (D8)

67525 

SCHWUNGSCHEIBE (3 PINS/SCHWARZ/D8)

67528 

BIG BORE DAEMPFER MUTTER (SCHWARZ)

67529 

BIG BORE DAEMPFER KAPPE UNTEN (SCHW)

67531 

CNC MOUNT RESOROHR (SCHWARZ)

67534 

KUGEL 5.8X5.6MM 

86598 

10  SCHEIBE 13X16X0.2MM 

94388 

10  INBUSSCHRAUBE M3X16MM 

94505 

10  INBUSSCHRAUBE M4X12MM 

94531 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M4X15MM INBUS 

94554 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M4X10MM INBUS 

94675 

INBUSSCHRAUBE M3.5X14MM 

94676 

INBUSSCHRAUBE M3.5X18MM 

94677 

INBUSSCHRAUBE M3.5X42MM 

100550 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M5X8MM 

100551 

STOPPMUTTER 2.5MM 

100553 

SCHEIBE 2.9X0.5MM 

100554 

MADENSCHRAUBE M3X14MM 

100555 

MADENSCHRAUBE M4X3MM 

100556 

10  SENKKOPFSCHRAUBE M3X14MM (INBUS)

100557 

SENKKOPFSCHRAUBE M3X16MM (INBUS)

100558 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X4MM (INBUS)

100559 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X14MM (INBUS)

100560 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X16MM (INBUS)

B121 

KUGELLAGER 5X10X4MM (GUMMIDICHTUNG)

HB70545 

KAROSSERIEKLAMMERN MITTELGROSS /6MM)

HBC8003  1 

FRONTRAMMER

HBC8008  2 

RADTRAEGER HINTEN (L,R/LIGHTNING/D8)

HBC8009-1  1 

GETRIEBEGEHAEUSE (LIGHTNING/D8)

HBC8019  1 

DIFFERENTIALGEHAEUSE (LIGHTNING/D8)

HBC8020-1  4 

KUGELLAGER GEDICHTET 8X16MM 

HBC8021  3 

DIFFERENTIALDICHTUNG (LIGHTNING/D8)

HBC8022  2 

DIFFERENTIALWELLE (LIGHTNING/D8)

HBC8023  6 

O-RING 6MM

HBC8029  1 

KUPPLUNGSGLOCKE 13 ZAEHNE (D8)

HBC8043  3 

KUPPLUNGSBACKEN SET (3-TEILIG)

HBC8045  3 

KUPPLUNGSFEDER (C8043/C8043-1)

HBC8048  4 

DUAL SCHEIBENBREMS HINTERE

HBC8050  4 

SCHRAUBE M3X14MM 

HBC8058-1  1 

SCHALTERABDECKUNG SCHWARZ (LIGHTNING/D8)

HBC8059  1 

MITTELGETRIEBE HAEUSE

HBC8064  2 

DIFFERENTIALABTRIEB V,H (LIGHTNING/D8)

HBC8071  2 

DIFFERENTIALABTRIEB MITTE (LIGHTNING/D8)

HBC8086  1 

ANTENNE (LIGHTNING/D8)

HBC8088  4 

KUGELLAGER GEDICHTET 6X10MM

HBC8089  4 

KUGELKOPF LENKUNG (LIGHTNING/D8)

HBC8096  4 

STIFT 3X17MM (LIGHTNING/D8)

HBC8098  4 

KUGELKOPF (AUFHAENGUNG OBEN/LIGHTN/D8)

HBC8099  4 

KUGELKOPF (AUFHAENGUNG UNTEN/LIGHTN/D8)

HBC8100  4 

KUGELPFANNE 6.8MM (LIGHTNING/D8)

HBC8101-1  1 

KEGELRAD SET GEHAERTET (LIGHTNING/D8)

HBC8108  1 

FRONTSTABILISATOR SET (LIGHTNING/D8)

HBC8165  2 

SPURSTANGE 5X85MM

HBC8182  1 

50T MITTELGETRIEBE

HBC9010  1 

SPIRAL KEGELRAD 43Z (LIGHTNING STAD/D8)

Z083 

10  SENKKOPFSCHRAUBE M3X10MM INBUS 

Z084 

10  SENKKOPFSCHRAUBE M3X12MM INBUS 

Z086 

10  SENKKOPFSCHRAUBE M3X18MM INBUS 

Z087 

10  SENKKOPFSCHRAUBE M3X20MM INBUS 

Z216 

INBUS-FLACHKOPFSCHRAUBE M3X15MM 

Z224 

10  UNTERLAGSCHEIBE M3X8MM SCHWARZ 

Z242 

20  E-CLIP E2MM SILBE

Z307 

SENKKOPFSCHRAUBE M4X10MM INBUS 

Z351 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE INBUS M3X6MM

Z352 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X8MM INBUS 

Z353 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X10MM INBUS 

Z354 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X12MM INBUS 

Z357 

10  FLACHKOPFSCHRAUBE M3X20MM 

Z492 

FLACHKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M2.2X4.8MM 

Z542 

12  INBUSSCHRAUBE M3X8MM 

Z544 

INBUSSCHRAUBE M3X12MM SCHWARZ 

Z547 

INBUSSCHRAUBE M3X20MM SCHWARZ 

Z548 

12  INBUSSCHRAUBE M3X22MM 

Z653 

MUTTER M3 

Z663 

STOPPMUTTER M3 

Z664 

STOPPMUTTER M4 

Z700 

MADENSCHRAUBE M3X3MM 

Z702 

10  MADENSCHRAUBE M3X5MM 

Z704 

10  MADENSCHRAUBE M3X8MM 

Z721 

MADENSCHRAUBE M4X4MM 

Z725 

MADENSCHRAUBE M4X10MM

Z740 

MADENSCHRAUBE M5X4MM SCHWARZ

Z800 

20  FEDERSCHEIBE 3X6MM

66887 

HB FACTORY KREUZSCHILITZ-SCHRAUBENZIEHER (6.0x100mm)

66888 

HB FACTORY KREUZSCHILITZ-SCHRAUBENZIEHER (4.0x100mm)

66889 

HB FACTORY SCHLITZ-SCHRAUBENZIEHER (4.0x130mm)

66890 

HB FACTORY INBUS SCHRAUBENZIEHER (7.0x80mm)

66891 

HB FACTORY INBUS SCHRAUBENZIEHER (5.5x80mm)

66892 

HB FACTORY BALL INBUSSCHLUESSEL (2.5x100mm)

66893 

HB FACTORY BALL INBUSSCHLUESSEL (2.0x100mm)

66894 

HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (3.0x100mm)

66895 

HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (2.5x100mm)

66896 

HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (2.0x100mm)

66897 

HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (1.5x100mm)

66898 

HB FACTORY SPURSTANGENSCHLUESSEL

66899 

HB FACTORY FEDERWEG LEHRE

66900 

HB FACTORY FEDERWEG LEHRE BLOCK

67191 

KEGELRAD 43Z (SPIRAL/EXTRA LEICHT/D8)

67195 

LENKUNGSPFOSTEN (EXTRA LEICHT/D8)

67196 

RADMITNEHMER (EXTRA LEICHT/D8)

67197 

ABTRIEB (EXTRA LEICHT/D8)

67198 

BREMSHEBEL (EXTRA LEICHT/D8)

67200 

DIFFERENTIALWELLE (EXTRA LEICHT/D8)

67202 

DAEMPFERHALTER (EXTRA LEICHT/D8)

67203 

LENKUNGSLAGER (EXTRA LEICHT/D8)

67211 

DIFF-ABTRIEB (EXTRA LEICHT/D8)

67434 

BIG BORE DAEMPFER MUTTER (SCHWARZ)

67437 

BIG BORE DAEMPFER KAPPE UNTEN (LILA)

67448 

BB DAEMPFERFEDER (BLAU/60mm/89gf)

67449 

BB DAEMPFERFEDER (ORANGE/60mm/98gf)

67450 

BB DAEMPFERFEDER (GRUEN/68mm/59gf)

67451 

BB DAEMPFERFEDER (GELB/68mm/68gf)

67452 

BB DAEMPFERFEDER (ROT/68mm/81gf)

67453 

BB DAEMPFERFEDER (GRAU/76mm/52gf)

67454 

BB DAEMPFERFEDER (WEISS/76mm/59gf)

67455 

BB DAEMPFERFEDER (BLAU/76mm/63gf)

67456 

BB DAEMPFERFEDER (ORANGE/76mm/74gf)

HBC8051  1 

FLUEGEL 1/8 (LIGHTNING SERIE)

HBC8051-1  1 

FLUEGEL 1/8 (SCHWARZ/LIGHTNING SERIE)

HBC8122-1  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #250

HBC8122-10  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #550

HBC8122-11  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #600

HBC8122-12  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #1000

HBC8122-13  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #5000

HBC8122-14  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #10000

HBC8122-15  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #650

HBC8122-16  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #700 

HBC8122-17  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #2000

HBC8122-2  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #350

HBC8122-3  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #450

HBC8122-4  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #3000

HBC8122-5  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #4000

HBC8122-6  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #7000

HBC8122-7  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #300

HBC8122-8  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #400 

HBC8122-9  1 

SILIKON DAEMPFEROEL #500

De

Nummer Anzahl Beschreibung

Ersatzteileliste

Nummer Anzahl Beschreibung

De

Nummer Anzahl Beschreibung

Tuningteileliste

Nummer Anzahl Beschreibung

67800-1 HB D8T.indd   47

2/18/2009   1:24:50 PM

Summary of Contents for D8T

Page 1: ...67800 1 HB D8T Instruction Manual Bauanleitung Manuel de montage 取扱説明書 67800 1 HB D8T indd 1 2 18 2009 1 24 03 PM ...

Page 2: ... Wartung nötig Dies nicht zu tun kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen Verwenden Sie niemals Benin in einem Modellmotor Verwenden Sie speziellen Kraftstoff für Modellmotoren Fahren Sie nicht in der Nähe von Feuer und rauchen Sie nicht wenn Sie Ihr Modell betreiben oder mit Kraftstoff hantieren Bewahren Sie den Kraftstoff nur in gut belüfteten Räumen auf Weit entfernt von Heizkörpe...

Page 3: ...屋内での走行させないでください 各部のネジ ナットに緩みがないかチェックします 送信機 受信機の電池の容量をチェックします 電池の容量が少ないと 車をコントロールする事が出来なくなり危険です 早めの交換を心がけてください 自分と同じ周波数 バンド を使用している人が周りにいないか確認します コントロールができない場合は すぐに走行を中止してください 走行前に電波範囲の確認をしてください エンジンの始動前にスロットルがニュートラル 標準位置 にあるか確認してください 必ずエンジンを停止してから受信機 送信機の順番でスイッチをOFFにしてください 順番を間違えると車が暴走する恐れがあります 走行後はR Cカーのメンテナンス 点検 整備 を行ってください メンテナンスを行わないとR Cカーが本来の性能を発揮せず トラブルが発生しやすくなります 燃料は必ず エンジンRCカー用グロー燃料を使用してく...

Page 4: ...d emploi pour l assemblage Vue éclatée Liste de pièces 1 2 3 4 5 2 5 7 13 44 49 はじめに 製品概要 パーツ図 シャーシの組み立て 展開図 パーツリスト Section Page Table des matières Table des matières セクション ページ 目 次 目 次 Visit our website at Hotbodiesonline com to view our updated instruction manual Verwenden Sie kein Ladegerät dass für Nickel Cadmium Bitte gehen Sie auf unsere Webseite Hotbod iesonline com um die aktualisierte Vers...

Page 5: ...6 0V Empfängerakku 6 0V Batterie récepteur 6 0V 受信機用バッテリー 6 0V Steering Servo Throttle Servo Lenkservo Gas Servo Servo de direction Servo accélération ステアリングサーボ スロットルサーボ Transmitter Sender Émetteur 送信機 Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries If you do not use the special charger for Nickel Metal Hydride batteries The batteries will be damaged Verwenden Sie kein...

Page 6: ...as le HB D8 dans les endroits suivants 次の様な場所では走行させないでください Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide 瞬間接着剤 Make sure everyone is using different frequen cies when driving together in the same area Achten Sie immer darauf dass verschiedene Frequenzen verwendet werden wenn Sie mit jemandem zusammen fahren Vérifiez que toutes les personnes qui pilo tent dans la même zone utilisent toutes des fréquen...

Page 7: ...rew M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm Vis tête plate M3x10mm サラネジ M3x10mm Z087 Flat Head Screw M3x20mm Senkkopfschraube M3x20mm Vis tête plate M3x20mm サラネジ M3x20mm Z216 Button Head Screw M3x15mm Inbus flachkopfschraube M3x15mm Vis tête ronde M3x15mm ナベネジ M3x15mm Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm ワッシャーM3x8mm Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate...

Page 8: ...sion Shaft 3x44mm Black Rear Outer Schwingenstift 3x44mm Black Hinten Aussen D8 Axe de suspension 3x44mm Black arrière extérieur サスペンションシャフト 3x44mm ブラック リア アウター 67422 Air Filter Brace Luftfilter strebe D8 Armature de filtre à air エアフィルターブレース 67424 Fuel Tank Coupler and Nut Tank kupplung Und Mutter D8 Raccord de réservoir et écrou フューエルタンクカプラー ナッ ト 67424 67424 67424 67426 Fuel Filter Kraftstoff fil...

Page 9: ...トナッ ト 67529 Big Bore Shock Bottom Cap Black Daempferkappe Unten Schwarz Bouchon de fond d amortisseur gros diamètre noir ビッグボア ショ ックボ トムキャ ップ ブラック HBC8043 3pcs Racing Clutch Shoe Kupplungsbacken Set Jeu masselottes embrayage クラッチシューセッ ト HBC8045 Clutch Springs Kupplungsfeder Ressort embrayage クラッチスプリング HBC8059 Center Gear Housing Mittelgetriebe Haeuse Pignon central センターギア HBC8064 Front Rear Diff A...

Page 10: ...ment du différentiel デフパッ ド HBC8058 1 Sw Dust proof Cover Black Schalterabdeckung Schwarz Cache antipoussière noir sw SW ダス トプルーフカバー ブラック 67366 Engine Base Motorhalter Support moteur エンジンベース 67367 Engine Mount Motorhalter Set Support moteur エンジンマウン ト 67379 Pivot Plate RR 3deg Querlenkerhalter HH 3 grad D8 Plaque pivot RR3deg ピボッ トプレー ト RR 3度 67380 Pivot Plate RF 3deg Querlenkerhalter HV 3 grad D8 ...

Page 11: ...ique ボールエン ドセッ ト HBC8003 Front Bumper Frontrammer Pare Chocs フロン トバンパー HBC8009 1 Differential Case Getriebegehaeuse Boîtier différentiel デフケース HBC8009 1 Differential Case Getriebegehaeuse Boîtier différentiel デフケース HBC8009 1 HBC8019 Differential Housing Differentialgehaeuse Logement du différentiel デフハウジング HBC8100 6 8mm Ball End Kugelpfanne 6 8mm Embout sphérique 6 8mm 6 8mm ボールエン ド 67820 Shock En...

Page 12: ...upport de raidisseur de châssis arrière リアシャーシステフナーマウン ト 67383 Rear Chassis Stiffener Chassis strebe Hinten D8 Raidisseur de châssis arrière リアシャーシステフナー 67397 67397 67397 67400 Steering Brace Lenkungs Strebe D8 Renfort de direction ステアリングブレース 67401 Front Chassis Stiffener Chassis strebe Vorne D8 Raidisseur de châssis avant フロン トシャーシステフナー 67521 67521 Wing Mount Set Fluegelhalter Set D8 Ensemble de ...

Page 13: ...at Head Screw M3x12mm Senkkopfschraube M3x12mm Vis tête plate M3x12mm サラネジ M3x12mm 3 Assembly Instruction Montage Anleitung le mode d emploi pour l assemblage シャーシの組み立て 1 Montage de la tringlerie de direction ステアリングリンケージの組立て Steering Linkage Assembly Montage des Lenkgestänges 2 67534 67534 HBC8089 HBC8089 67491 67491 100554 100559 67376 Z663 x1 x1 x1 x1 x3 Open Bag A Tüte A öffnen Ouvrir le sachet...

Page 14: ...chraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm ナベネジ M3x12mm 100556 Flat Head Screw M3x14mm Senkkopfschraube M3x14mm Vis tête plate M3x14mm サラネジ M3x14mm 3 Montage de la protéction inferieure サイドガードの組立て Side Guard Assembly Zusammenbas des Seitlicher Schutz HBC8088 HBC8088 HBC8088 HBC8088 Z354 Z663 Z663 94554 94554 67400 67401 100556 67392 67392 Z307 Z307 Z083 Z083 Z083 Z083 Z083 Z083 Z083 Z083 x8 x2 67356a ...

Page 15: ...ransversaux avec de l huile silicone pour différentiel デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします Montage du différentiel デフの組立て Differential Assembly Montage des Differentials x1 x2 x2 x2 x4 HBC8020 1 HBC8020 1 HBC8064 HBC8064 Z721 Z086 Z086 Z086 Z086 HBC8023 HBC8021 HBC9010 HBC8023 HBC8019 Open Bag B Tüte B öffnen Ouvrir le sachet B Bag Bを使用します B BAG B 01 B 02 B 03 HBC8101 1a HBC8022a HBC8022a HBC8101 1a HBC8101...

Page 16: ... 6 Montage de l axe de transmission avant central センタードライブシャフトの組立て Center Front Drive Shaft Assembly Montage des vorderen Mittelkardans x1 x1 x2 x1 x4 x2 x2 x1 7 Montage du boîtier de différentiel デフケースの組み立て Differential Case Assembly Montage des Differentialgehäuses 67406 67499 86598 86598 94676 94676 Z721 HBC8020 1 HBC8020 1 67493 67407 100555 Turn Slightly Leicht drehen Tournez légèrement 少しひねり...

Page 17: ... 10 11 Montage de l axe de transmission avant フロントドライブシャフトの組み立て Montage du porte moyeu avant フロントハブキャリアの組み立て Front Drive Shaft Assembly Montage der vorderen Kardans Front Hub Carrier Assembly Montage der vorderen Lenkhebelträger Z700 Z700 67511 Z492 Z492 Z492 Z492 Z702 Z702 Adjust set screw little by little until sway bar moves freely without exessive play Ziehen Sie die Madenschraube langsam an u...

Page 18: ... ナベネジ M3x4mm 94675 Cap Head Screw M3 5x14mm Inbusschraube M3 5x14mm Vis tête cylindrique M3 5x14mm キャ ップネジ M3 5x14mm Z800 Spring Washer 3x6mm Federscheibe 3x6mm Rondelle elastique 3x6mm スプリングワッシャー3x6mm 12 Montage du bras de suspension avant フロントサスペンションの組み立て Front Suspension Arm Assembly Montage der vorderen Schwingen 13 Montage du bras de suspension avant フロントサスペンションの組み立て Front Suspension Arm Asse...

Page 19: ...a platine de suspension ショックタワーの組み立て Shock Tower Assembly Montage der Dämpferbrücke Montage du bras supérieur avant フロントアッパーアームの組み立て Montage de la barre de direction ステアリングロッドの組み立て Front Camber Link Assembly Montage der vorderen oberen Querlenker Streering Rod Assembly Montage der Lenkstangen x4 x2 67822a 67822a 67410 100560 100560 67410 67815 67516 67516 HBC8098 HBC8165 HBC8099 Z354 Z354 Z354 Z35...

Page 20: ...w M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm 18 Mis en Place des parois avant フロントバルクの取付け Front Clip Installation Einbau der Vorderen Differentialgehäuse Mise en place du bras supérieur avant フロントアッパーアームの取り付け Front Camber Link Installation Einabau der vorderen oberen Querle...

Page 21: ...22 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel デフシャフ ト 19 Montage du différentiel central センターデフの組み立て Center Differential Assembly Montage des mittleren Differentials Open Bag C Tüte C öffnen Ouvrir le sachet C Bag Cを使用します C BAG HBC8020 1 HBC8020 1 HBC8071 HBC8071 Z721 Z216 Z216 Z216 Z216 HBC8023 HBC8021 HBC8182 HBC8023 HBC8019 C 01 C 02 C 03 HBC8101 1a HBC8022a HBC8022a HBC8101 1a HB...

Page 22: ...chraube M3x14mm Vis M3x14mm スクリ ュー M3x14mm Z351 Button Head Screw M3x6mm Inbus flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm ナベネジ M3x6mm Montage de la paroi centrale センターバルクの組立て Center Bulk Assembly Montage der mittleren Differentialgehäuse 20 21 Montage du frein ブレーキの組み立て Brake Assembly Montage der Bremse x4 HBC8050 HBC8050 HBC8050 HBC8050 Z700 Z351 Z224 Z653 Z352 Z352 Z352 Z352 Z700 67473 67473...

Page 23: ...oppmutter 2 5mm Écrou de blocage 2 5mm ロックナッ ト 2 5mm Montage de la tringlerie d accélération スロットルリンケージの組み立て Throttle Linkage Assembly Montage des Gasgestänges 22 23 Center Differential Installation Einbau des mittleren Differentials Mise en place du différentiel central センターデフの取り付け x5 x2 x1 x1 x4 100551 100551 Z700 Z700 Z700 Z700 Z700 94531 94531 67625 67625 Airtronics JR KO Sanwa サンワ Hitec ハイテック...

Page 24: ... of cross shafts with silicone diff oil Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon Differential Öl Remplissez d huile jusqu en haut des arbres transversaux avec de l huile silicone pour différentiel デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします x1 x2 x2 x2 x4 HBC8020 1 HBC8020 1 HBC8064 HBC8064 Z721 Z086 Z086 Z086 Z086 HBC8023 HBC8021 HBC9010 HBC8023 HBC8019 HBC8101 1a HBC8022a HBC8022a HBC8101 1a HBC8101...

Page 25: ...8mm Vis hallen sans tete M3x8mm イモネジM3x8mm Montage de l axe de transmission arrière central センタードライブシャフトの組立て Center Rear Drive Shaft Assembly Montage des hinteren Mittelkardans 25 Montage du boîtier de différentiel デフケースの組み立て Differential Case Assembly Montage des Differentialgehäuses 26 67803 67805 67499 94676 94676 HBC8020 1 HBC8020 1 86598 86598 Z721 Z704 67493 Turn Slightly Leicht drehen Tourn...

Page 26: ...け Rear Sway Bar Installation Einbau des hinteren Stabilisators 28 29 Adjust screw little by little until sway bar moves freely without exessive play Ziehen Sie die Madenschraube nach und nach fester so dass der Stabilisator sich noch leicht bewegen lässt Ajustez la vis par petits incréments jusqu à ce que la barre antiroulis bouge librement sans jeu excessif スタビライザーが軽く動くようにネジの締め込みを調整します 30 Montage...

Page 27: ...t Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm イモネジM3x3mm 94388 Cap Head Screw M3x16mm Inbusschraube M3x16mm Vis tête cylindrique M3x16mm キャ ップネジ M3x16mm D 09 D 10 Montage du bras de suspension arrière リアサスペンションの組み立て Montage du bras de suspension arrière リアサスペンションの組み立て Rear Suspension Arm Assembly Montage der hinteren Schwingen Rear Suspension Arm Assembly Montage der hinteren Schwingen ...

Page 28: ... Vis tête cylindrique M3x12mm キャ ップネジ M3x12mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre écrou M3 ロックナッ トM3 D 12 D 11 Rear Upper Arm Assembly Montage der hinteren oberen Querlenker Montage du bras supérieur arrière リアアッパーアームの組み立て 33 34 Z548 Z547 Z547 Z663 Z544 Z544 Z663 Z548 67410 67410 Z354 Z354 Z354 Z354 x6 Montage de la platine de suspension ショックタワーの組み立て Shock Tower Assembly Montage der Dämpferbrüc...

Page 29: ... ナベネジ M3x20mm 94531 Flat Head Screw M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm Z664 Lock Nut M4 Stoppmutter M4 Contre écrou M4 ロックナッ トM4 Mise en place du bras supérieur arrière リアアッパーアームの取り付け Rear Upper Arm Installation Einbau der hinteren oberen Querlenker Rear Clip Installation Einbau der hinteren Differentialgehäuse Mis en Place des parois arrière リアバルクの取付け 35 36 x2 x...

Page 30: ...x2 67528 O Ring P 19 O Ring P 19 Joint torique P 19 O リング P 19 37 38 67529 67433 67435 67436 100553 100551 67353 1 2mm x4 x2 x2 x2 x2 x2 Open Bag E Tüte E öffnen Ouvrir le sachet E Bag Eを使用します E BAG Use a Rag Verwenden Sie einen Putzlappen Utilisez un chiffon オイルを拭き取ります Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und unten damit Luftbl...

Page 31: ...7mm 67292 Shock Shaft 4x112mm Kolbenstange 4x112mm Axe d amortisseur 4x112mm シ ョ ックシャフ ト 4x112mm x4 x2 100551 Lock Nut M2 5 Stoppmutter 2 5mm Écrou de blocage 2 5mm ロックナッ ト 2 5mm x2 100553 Washer M2 9x8x0 5mm Scheibe 2 9x0 5mm Rondelle 2 9x8x0 5mm ワッシャー 2 9x8x0 5mm x2 Montage de l amortisseur arrière リアショックの組立て Rear Shock Assembly Montage der hinteren Stoßdämpfer HBC8122 9 Silicone Oil 500 Silikon...

Page 32: ...E 01 E 02 Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 66796 Shock Mount Screw CW Daempfer Befestigungsschraube CW Vis de montage amortisseur CW シ ョ ックマウン トスクリ ュー 右ネジ 66796 Shock Mount Screw CCW Daempfer Befestigungsschraube CCW Vis de montage amortisseur CCW シ ョ ックマウン トスクリ ュー 左ネジ Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm ワッシャーM3x8mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre écrou M3 ロックナッ トM3 Z22...

Page 33: ...Servo Gasservo Servo direction スロットルサーボ Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り Refer to your radio s owners manual for details on proper setup Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf die dazugehörige Bedienungsanleitung zur Hilfe Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées お手持ちの送受信機の取り扱い説明書を参照に配線します Open Bag F Tüte F öffnen Ouvrir le sachet F Bag Fを使用し...

Page 34: ...hould be in the neutral position as shown in the picture Bei eingeschalteter RC Anlage sollte sich das Servo in der Neutralposition wie hier gezeigt befinden Quand le contact est mis le bras de servo devrait être en position neutre comme indiqué sur le schéma サーボがニュートラルの時に サーボホーンが図のようになるよ うに調節します Install when servo is neutral Use the screw that come with the servo Stellen Sie das Servo vor dem Ein...

Page 35: ...x12mm Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm サラネジ M4x10mm 100560 100560 67817 Z354 67364 67364 Z307 Z307 Z354 Mise en place du réservoir à carburant 燃料タンクの取り付け Fuel Tank Installation Einbau des Tanks 45 Open Bag G Tüte G öffnen Ouvrir le sachet G Bag Gを使用します G BAG G 01 G 02 G 03 67364a 67364a 67364b 67364b x2 x2 x2 67800 1 HB D8T indd 35 2 18 2009 1 24 39 PM ...

Page 36: ...e 3x6mm Rondelle elastique 3x6mm スプリングワッシャー3x6mm Mise en place de l embrayage クラッチの組み立て Clutch Installation Montage der Kupplung Clutch Shoe Installation Montage der Kupplungsbackena Mise en place des masselottes d embrayage クラッチシューの組み立て 46 Open Bag H Tüte H öffnen Ouvrir le sachet H Bag Fを使用します H BAG Engine is not included in this kit and must be purchased separately Der Motor ist nicht im Baukas...

Page 37: ...lters 47 Ehaust pipe and exhaust header are not included in this kit and must be purchased seperately Das Reso Rohr und der Krümmer gehören nicht zum Lieferumfang und müssen separat gekauft werden Le pot et le collecteur d échappement ne sont pas inclus dans ce kit et doivent être achetés séparément マフラーとマニホールドは本製品には含まれていま せん 別途ご用意ください Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り Z307 Z721 100550 1...

Page 38: ...irez à fond sur l accélérateur Vérifiez que le carburateur est ouvert スロットルトリガーを全開位置にします キャブレターが全開になるように調節します Make sure servo arm is parallel to servo case Achten Sie darauf dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo サーボアームがサーボケースと平行になるように調節します Adjust until full open So einstellen dass der Vergaser voll geöffnet ist Réglez j...

Page 39: ...ilicone 2x5x470mm シリコンチューブ 2x5x470mm Mise en place du filtre à air エアフィルターの取り付け Air Filter Installation Montage des Luftfilters 50 50474 Pressure Tube Druckschlauch Conduite de carburant プレッシャーチューブ 67344 6154 6154 HB70545 50474 Fuel Tube Kraftstoffleitung Conduite sous pression 燃料チューブ H 04 x1 67800 1 HB D8T indd 39 2 18 2009 1 24 43 PM ...

Page 40: ... 17mmホイールナッ ト ブラック Mise en place de l aileron ウイングの取り付け Wing Installation Anbau des Flügels 51 Mise en place des pneus タイヤの取り付け Tire Installation Montage der Reifen 52 Z544 Z663 Z663 Z544 67827 67827 67492 67492 Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り Tires Reifen Pneus タイヤ Open Bag I Tüte I öffnen Ouvrir le sachet I Bag Iを使用します I BAG I 01 I 02 HBC8051b HBC8051b HBC8051a x2 x2 x4 67800 1 HB D8...

Page 41: ...e l intérieur en utilisant une peinture polycarbonate ポリカボーネート用塗料を使用して裏側から塗装します Remove protective film before using Entfernen Sie vor dem Fahren die Schutzfolie Retirez le film de protection avant utilisation ボディ表面の保護フィルムを剥がして使用します Make a hole Bohren Sie ein Loch Faites un trou 穴を開けます Make a hole Bohren Sie ein Loch Faites un trou 穴を開けます Mise en place de la carrosserie ボディの取り付け Body Installation M...

Page 42: ...mme コンパウンド Toe Angle Vorspur Angle de pincement トー角 Insert Einlagen Insert インサート Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis スタビライザー Wheel Felge Jante ホイール Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ Spring Feder Ressorts スプリング Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur ショック長 mm mm mm mm Track Air Indoor Outdoor Open Rough Loose Loamy Dry Dusty Med Bite Other Tight Smooth H...

Page 43: ...ayage クラッチ Camber Angle Sturz Angledecarrossage キャンバー角 Compound Mischung Gomme コンパウンド Toe Angle Vorspur Angle de pincement トー角 Insert Einlagen Insert インサート Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis スタビライザー Wheel Felge Jante ホイール Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ Notes Notizen Notes メモ Spring Feder Ressorts スプリング Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur ショック長 mm mm mm mm Track Air In...

Page 44: ...67397 67397 67397 67397 67397 67491 100554 100559 67400 Z353 Z663 Z353 67401 100555 67404 67824 86598 Z721 67404 67384 100558 94675 100558 67406 HBC8020 1 HBC8020 1 67499 94676 67391 94531 94531 Z800 Z800 100558 100558 HBC8009 1 HBC8009 1 HBC8108 HBC8165 HBC8099 HBC8089 HBC8089 HBC8100 HBC8100 HBC8100 HBC8100 67806 67806 100557 Z663 100557 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 Z357 Z357 Z547 Z547 HBC8099 HBC80...

Page 45: ...663 Z663 Z663 Z663 Z547 Z547 Z663 Z544 Z544 HBC8051 1 HBC8051 1 HBC8051 1 HBC8051 1 Z663 Z547 Z544 Z544 67521 67521 67521 67521 67521 67493 67805 67805 67402 67402 HBC8020 1 HBC8020 1 HBC8020 1 HBC8008 HBC8165 HBC8615 HBC8099 HBC8099 HBC8098 HBC8098 HBC8008 HBC8096 HBC8096 HBC8020 1 67804 67492 67516 67516 67516 67516 67804 67492 Z740 Z740 67404 100555 100555 67404 67809 67809 Z725 Z547 Z547 Z357 ...

Page 46: ...M HBC8021 3 DIFFERENTIAL PADS LIGHTNING SERIES HBC8022 2 DIFFERENTIAL SHAFT LIGHTNING SERIES HBC8023 6 O RING 6MM LIGHTNING SERIES HBC8029 1 13T CLUTCH BELL LIGHTNING SERIES HBC8043 3 3PCS RACING CLUTCH SHOE LIGHTNING SERIES HBC8045 3 CLUTCH SPRINGS FOR C8043 C8043 1 LIGHTNING SERIES HBC8048 4 DISK BRAKE PLATE LIGHTNING SERIES HBC8050 4 3X14MM SCREWS 4PCS LIGHTNING SERIES HBC8058 1 1 SW DUST PROOF...

Page 47: ...CHTET 8X16MM HBC8021 3 DIFFERENTIALDICHTUNG LIGHTNING D8 HBC8022 2 DIFFERENTIALWELLE LIGHTNING D8 HBC8023 6 O RING 6MM HBC8029 1 KUPPLUNGSGLOCKE 13 ZAEHNE D8 HBC8043 3 KUPPLUNGSBACKEN SET 3 TEILIG HBC8045 3 KUPPLUNGSFEDER C8043 C8043 1 HBC8048 4 DUAL SCHEIBENBREMS HINTERE HBC8050 4 SCHRAUBE M3X14MM HBC8058 1 1 SCHALTERABDECKUNG SCHWARZ LIGHTNING D8 HBC8059 1 MITTELGETRIEBE HAEUSE HBC8064 2 DIFFERE...

Page 48: ...IÈRE G D SÉRIE LIGHTNING HBC8009 1 1 BOÎTIER DIFFÉRENTIEL SÉRIE LIGHTNING HBC8019 1 LOGEMENT DU DIFFÉRENTIEL SÉRIE LIGHTNING HBC8020 1 4 ROULEMENT RECOUVERT DE CAOUTCHOUC 8X16MM HBC8021 3 LOGEMENT DU DIFFÉRENTIEL SÉRIE LIGHTNING HBC8022 2 AXE DE DIFFÉRENTIEL SÉRIE LIGHTNING HBC8023 6 JOINT TORIQUE 6MM SÉRIE LIGHTNING HBC8029 1 CLOCHE D EMBRAYAGE 13 DENTS HBC8043 3 JEU MASSELOTTES EMBRAYAGE TYPE HB...

Page 49: ...アホイールハブ L R HBC8009 1 1 デフケース HBC8019 1 デフハウジング HBC8020 1 4 ラバーシールドベアリング 8x16mm HBC8021 3 デフパッド HBC8022 2 デフシャフト HBC8023 6 Oリング 6mm HBC8029 1 クラッチベル 13T HBC8043 3 クラッチシューセット 3ピースタイプ HBC8045 3 クラッチスプリング C8043 C8043 1 HBC8048 4 ディスクブレーキプレート HBC8050 4 スクリュー M3x14mm HBC8058 1 1 SW ダストプルーフカバー ブラック HBC8059 1 センターギア HBC8064 2 フロント リア デフアクスルシャフト HBC8071 2 センターデフアクスルシャフト HBC8086 1 アンテナ HBC8088 4 シールドベアリング ...

Page 50: ...50 67800 1 HB D8T indd 50 2 18 2009 1 24 51 PM ...

Page 51: ...51 67800 1 HB D8T indd 51 2 18 2009 1 24 51 PM ...

Page 52: ... 433 8119 JAPAN 053 430 0770 HOT BODIES 70 Icon Street Foothill Ranch CA 92610 USA 949 753 1099 888 349 4474 Customer Service HOT BODIES DISTRIBUTOR IN EUROPE HPI Europe Ltd 21 William Nadin Way Swadlincote Derbyshire DE11 0BB UK 44 01283 229400 67800 1 HB D8T indd 52 2 18 2009 1 24 51 PM ...

Reviews: