background image

PAGE 3

Merci

はじめに

Merci d’avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute 

qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir 

des explications faciles à suivre mais complètes. Hotbodies espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-

commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour une étape, appelez-nous et nous ferons de 

notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.hotbodiesonline.com.

この度は、HOTBODIES製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行
が出来るよう設計されています。また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますの
で、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフをスタートさせてください。なお、HOTBODIESでは走らせる楽しみはもちろんのこと、
組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。
製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。

Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même.

   Si vous n’effectuez pas un entretien régulier, les performances en souffriront. Hotbodies a toutes les pièces et les accessoires nécessaires 

   pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.

高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。

   HOTBODIESでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますので、どうぞご利用ください。

Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. Veuillez lire soigneusement 

les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.

本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。

内容をよくご理解の上で本文をお読みください。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Attention

  Achtung

    Attention

      注 意

En ne suivant pas ces instructions 

vous pourriez endommager votre kit, et 

provoquer de sérieux dégâts corporels 

ou même mortels.

En ne suivant pas ces instructions vous pourriez 

vous blesser vous-même ou blesser d’autres 

personnes. Vous pourriez également provoquer 

des dégâts matériels ou endommager votre kit.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Attention

  Achtung

    Attention

      注 意

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の生
命や身体に重大な被害が発生する可能性が想定
される内容を示しています。

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を
負う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示
しています。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      警 告

Avant de mettre en marche

 ●

Veuillez lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.

Avant de mettre en marche

 ●

Vérifiez que toutes les vis et les boulons sont correctement serrés.

 ●

Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur afin d’éviter de perdre 

      le contrôle du véhicule.

 ●

Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous.

 ●

Vérifiez le champ d’action du fonctionnement de la radio. 

Pendant le fonctionnement

 ●

Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des bles-

      sures corporelles et/ou des dommages aux biens.

 ●

Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.

 ●

Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.

Après l’arrêt

 ●

Éteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Cela empêchera une éventuelle perte de contrôle du véhicule.

Sécurité de la batterie

 ●

Faites très attention lorsque vous manipulez la batterie.

      Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.

走らせる前に

 ●

保護者の方も必ず説明書をお読みください。

走らせる前の点検

 ●

各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。

 ●

送信機の電池容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心

     がけてください。

 ●

自分と同じクリスタル(周波数)を使用している人が周りにいないか確認します。コントロールが出来ない場合は、すぐに走行を

     中止してください。

 ●

操作範囲(電波の届く距離)の確認をしてください。

走らせる時の注意

 ●

道路での走行はお止めください。

 ●

歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。

 ●

狭い場所や部屋の中では走行させないでください。

走らせた後の注意

 ●

必ず受信機のスイッチをOFFにしてから送信機のスイッチをOFFにしてください。 順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。

バッテリー取り扱いの注意

 ●

バッテリーの取り扱いには十分注意してください。コード、被服の破れからのショートによる発熱で、ヤケドや火災などの恐れがあります。

Summary of Contents for TCXX

Page 1: ...Vol 1 68298 1 En Jp HB TCXX KIT De Fr Instruction Manual 取扱説明書 En Bauanleitung De Fr Manuel de montage ...

Page 2: ... yourself or others You might also cause property damage or damage your kit Wenn Sie diesen Anweisungen nicht fol gen können Sie oder Ihr Auto Schäden davontragen Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen können Sie oder andere verletzt werden Es kann auch sein dass dabei Sachschaden an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht Cautions Warnhinweise Précautions 警 告 Attention Achtung Attention 注 意 Cau...

Page 3: ...de sérieux dégâts corporels ou même mortels En ne suivant pas ces instructions vous pourriez vous blesser vous même ou blesser d autres personnes Vous pourriez également provoquer des dégâts matériels ou endommager votre kit Cautions Warnhinweise Précautions 警 告 Attention Achtung Attention 注 意 この表示は誤った取り扱いをすると 貴方の生 命や身体に重大な被害が発生する可能性が想定 される内容を示しています この表示は誤った取り扱いをすると 貴方が障害を 負う可能性 物的損害の発生が想定される内容を示 ...

Page 4: ...rie バッテリー Batteries for transmitter Senderbatterien Piles de l émetteur 送信機用バッテリー Battery Charger Akkuladegerät Chargeur de batterie 充電器 Pinion Gear 64 Pitch Ritzel 64dp Pignon 64 dp ピニオンギア 64ピッチ 05 540 Type Electric Motor 540er Elektromotor Moteur électrique type 05 540 540サイズモーター Tires Reifen Pneus タイヤ Electronic Speed Control ESC Elektronischer Fahrtenregler ESC Contrôleur de vitesse ESC スピードコン...

Page 5: ...s blessures corporelles ou des dommages aux biens 道路など 車や人が通る場所では走行させないでください Tools needed for assembly sold separately Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug Separat erhältlich Outils nécessaires pour la mise en place vendus séparément 本製品を組立てるには下記の工具が必要です 別途ご用意してください Tools Werkzeuge Outils 工具 Do not drive the car in the following places Beachten Sie beim Fahren bitte folgende Hinweise Ne conduisez p...

Page 6: ...M3 Thin Type Stoppmutter M3 Écrou de blocage M3 ロックナッ ト M3薄型 72063 Cone Washer 3 0mm 4 40 Flathead Purple Senkkopfunterlagscheiben 3 0mm 4 40 lila Cone rondelle 3 0mm 4 40 tete fraisee violet コーンワッシャー3 0mm 4 40 PAGE 6 4 x 68716 Z676 M3 72063 68838 68837 68718 68296 16 x Z082 M3x8mm 2 x B012 3x6x2 5mm Z814 3x6x0 75mm 2 x Z817 3x6x2 0mm Z354 M3x12mm BAG A STEP A 01 x1 x1 x1 x16 STEP A COMPLETED ...

Page 7: ...m PAGE 7 68273 61051 68721 4 x Z814 3x6x0 75mm 2 x B017 4x8x3mm 2 x Z825 4x6x0 2mm 68745 115T 2 x 68279 20T 4 x Z350 M3x5mm 4 x Z350 M3x5mm 2 x B030 10x15x4mm 2 x B030 10x15x4mm 2 x Z264 2x10mm 2 x Z264 2x10mm 2 x 61237 5 2 x 61237 5 2 x 68841 2 2 x 68841 1 2 x 68840 BAG B STEP B 01 STEP B 02 x4 x4 Option Optional Option オプション Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide 瞬間接着剤 ...

Page 8: ...raube M2 6x10mm Vis tole tête fraisee M2 6x10mm T PサラネジM2 6x10mm PAGE 8 BAG B STEP B 03 x2 x4 2 x 68829 2 4 x 68829 3 HBC8122 12 1000 68829 1 2 x 68831 2 1 5x8 5mm 2 x Z700 M3x3mm 4 x 68831 4 M2 6x10mm 4 x 68831 3 4 1x11 5x0 2mm 4 x 68829 4 2 x 68830 68828 2 68831 1 68828 1 2 x Z825 4x6x0 2mm 2 x 6897 4mm 2 x B030 10x15x4mm 2 x 61237 5 ...

Page 9: ... 04 STEP B COMPLETED 68703 68704 61237 5 Note Direction Richtung beachten Notez bien la direction 向きに注意 Note Direction Richtung beachten Notez bien la direction 向きに注意 61237 5 Front Vorne Avant フロント Rear Hinten Arrière リア ...

Page 10: ...5mm Flachkopfschraube M3x5mm Vis tête ronde M3x5mm ナベネジ M3x5mm Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm PAGE 10 BAG C STEP C 01 STEP C 02 x2 x4 2 x Z350 M3x5mm 2 x Z817 3x6x2 0mm 4 x Z352 M3x8mm 67712 b 67712 a 2 x 75115 4 3x10 3mm 2 x 68826 68763 4 x Z082 M3x8mm x4 ...

Page 11: ...5mm Flachkopfschraube M3x5mm Vis tête ronde M3x5mm ナベネジ M3x5mm Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm PAGE 11 BAG C STEP C 03 STEP C 04 x2 x4 2 x Z350 M3x5mm 2 x Z817 3x6x2 0mm 4 x Z352 M3x8mm 67712 b 67712 a 2 x 75115 4 3x10 3mm 2 x 68826 68764 4 x Z082 M3x8mm x4 ...

Page 12: ...mm Z350 Button Head Screw M3x5mm Flachkopfschraube M3x5mm Vis tête ronde M3x5mm ナベネジ M3x5mm PAGE 12 BAG C STEP C 05 x2 x4 2 x 75115 4 3x10 3mm 2 x 75116 4 3x13mm 2 x 68824 2 x 68839 68294 68735 4 x Z817 3x6x2 0mm 4 x Z082 M3x8mm 2 x Z350 M3x5mm 2 x Z814 3x6x0 75mm 4 x 68723 4X6X1 0mm ...

Page 13: ...6 Button Head Screw M3x15mm Inbus flachkopfschraube M3x15mm Vis tête ronde M3x15mm ナベネジ M3x15mm Z676 Lock Nut M3 Thin Type Stoppmutter M3 Écrou de blocage M3 ロックナッ ト M3薄型 PAGE 13 BAG C STEP C 06 STEP C COMPLETED x13 Z216 M3x15mm 2 x Z676 2 x B012 3x6x2 5mm 13 x Z350 M3x5mm 61237 6 68761 x1 x2 ...

Page 14: ...te M3x8mm サラネジ M3x8mm Z724 Set Screw M4x8mm Madenschraube M4x8mm Vis sans tête M4x8mm セッ トスクリ ューM4x8mm PAGE 14 BAG D STEP D 01 x4 x2 4 x Z082 M3x8mm 4 x Z816 3x6x1 5mm 2 x Z814 3x6x0 75mm 2 x HB70712 2 x Z817 3x6x2mm 2 x Z724 M4x8mm 68478 75159 2 x 67717 1 4 x 75121 ...

Page 15: ... M3x8mm サラネジ M3x8mm Z724 Set Screw M4x8mm Madenschraube M4x8mm Vis sans tête M4x8mm セッ トスクリ ューM4x8mm PAGE 15 BAG D STEP D 02 x4 x2 6 x Z082 M3x8mm 75162 6 x Z816 3x6x1 5mm 2 x 68480 2 x Z814 3x6x0 75mm 2 x HB70712 2 x Z817 3x6x2mm 2 x Z724 M4x8mm 2 x 67717 2 4 x 75121 ...

Page 16: ...PAGE 16 BAG E STEP D COMPLETED STEP E 01 Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 2 x 68290 2 x 68821 2 x 68822 4 x 75188a Z156 4 x 75187 4 x 68759 4 x 75188c 2x10mm Front Vorne Avant フロント Rear Hinten Arrière リア ...

Page 17: ...Madenschraube TP3 2x5mm Vis TP 3 2x5mm セッ トスクリ ューTP3 2 x 5mm PAGE 17 BAG E STEP E 02 STEP E 03 x2 x2 x2 Left Links Gauche 左 L Left Links Gauche 左 L Right Rechts Droite 右 R Right Rechts Droite 右 R 2 x 75116 4 3x13mm 2 x 75115 4 3x10 3mm 4 x 75122 2 x 68796 1 2 x 68796 3 2 x Z352 M3x8mm 4 x B021 5x10x4mm 2 x Z852 5x7x0 2mm 2 x Z775 3 2x5mm 2 x 75119 2 x HB70742 2 x Z264 2x10mm 2 x Z234 2x10mm 73518 ...

Page 18: ...ube TP3 2x5mm Vis TP 3 2x5mm セッ トスクリ ューTP3 2 x 5mm PAGE 18 BAG E STEP E 04 STEP E 05 Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x x2 2 x Z817 3x6x2 0mm 2 x Z817 3x6x2 0mm 2 x Z814 3x6x0 75mm 2 x 68796 2 2 x 68796 3 4 x B021 5x10x4mm 2 x Z852 5x7x0 2mm 2 x HB70742 2 x Z264 2x10mm 2 x Z234 2x10mm 2 x 75116 4 3x13mm x2 2 x Z775 3 2x5mm 2 x 75119 ...

Page 19: ...Make 4 4 Stück 4 fois 4個作ります 4x PAGE 19 BAG F STEP E COMPLETED STEP F 01 4 x 61246 3X24mm 8 x A302 ...

Page 20: ...s tête M3x3mm セッ トスクリ ューM3x3mm PAGE 20 BAG F STEP F 02 STEP F 03 2 x 73510 6 2 x 67718 5 2 x 67718 3 67841 9 68707 c 61246 3x24mm 68485 3x38mm 4 x A302 Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 2 x 75115 4 3x10 3mm 2 x Z352 M3x8mm 2 x Z700 M3x3mm 2 x Z700 M3x3mm x2 x4 1 4mm Black 1 4mm Schwartz 1 4mm Noire 1 4mm ブラック ...

Page 21: ... Vis sans tête M3x3mm セッ トスクリ ューM3x3mm PAGE 21 BAG F STEP F 04 STEP F COMPLETED 2 x 67718 5 2 x 67718 3 67841 9 68707 a 68283 Make 2 2 Stück 2 fois 2個作ります 2x 2 x 75115 4 3x10 3mm 2 x 75115 4 3x10 3mm 2 x Z352 M3x8mm 2 x Z700 M3x3mm 2 x Z700 M3x3mm x2 x4 Option Optional Option オプション 1 2mm Copper 1 2mm Kupfer 1 2mm Cuivre 1 2mm カッパー ...

Page 22: ...m Vis tête ronde M3x5mm ナベネジ M3x5mm PAGE 22 BAG G STEP G 01 STEP G 02 x2 x8 4 x 61328 4 x 73510 3 4 x 73510 2 4 x 73523 4 x 61327 4 x 50432 4 x 68288 4 x 6543 4 x 68287 4 x 68286 3 4 x 68286 2 4 x 68286 1 4 x HB70721 4 x 6820 4 x 67716 8 x Z242 x2 2 x Z350 M3x5mm 2 x Z354 M3x12mm 2 x 73510 4 HBC8122 9 Shock Oil 500 Dämpferöl 500 Huile d amortisseur 500 ショックオイル 500 Note Direction Richtung beachten ...

Page 23: ...kopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm ナベネジ M3x12mm Z350 Button Head Screw M3x5mm Flachkopfschraube M3x5mm Vis tête ronde M3x5mm ナベネジ M3x5mm PAGE 23 BAG G STEP G 03 STEP G COMPLETED x2 x2 2 x Z350 M3x5mm 2 x Z354 M3x12mm 2 x 73510 4 ...

Page 24: ...pmutter M3 Écrou de blocage M3 ロックナッ ト M3薄型 Z083 Flat Head Screw M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm Vis tête plate M3x10mm サラネジ M3x10mm Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm PAGE 24 BAG H STEP H 01 STEP H 02 x1 x4 x1 x2 Z082 M3x8mm 4 x Z082 M3x8mm 2 x Z352 M3x8mm 2 x 73513 2 2 x 73513 3 2 x 73086 68715 6274 2 x Z083 M3x10mm 73513 5 2 x 73513 1 Z676 ...

Page 25: ...lathead Purple Senkkopfunterlagscheiben 3 0mm 4 40 lila Cone rondelle 3 0mm 4 40 tete fraisee violet コーンワッシャー3 0mm 4 40 PAGE 25 BAG H STEP H 03 STEP H 04 x4 x2 x1 4 x Z082 M3x8mm 2 x Z082 M3x8mm Z083 M3x10mm Z352 M3x8mm 75115 4 3x10 3mm 68281 3 68281 b 68281 a 68281 2 5 x 72063 68842 B L L 68842 A R R x1 3 x Z817 3x6x2 0mm Steering Servo Not Included Lenkservo Nicht enthalten Servo de direction No...

Page 26: ... 05 STEP H 06 Receiver Not Included Empfänger Nicht enthalten Récepteur Non inclus 受信機 別売り x1 x1 x1 Z700 M3x3mm Z150 a Z150 b 67841 8 Z082 M3x8mm 2 x Z350 M3x5mm Z700 M3x3mm Electronic Speed Control ESC Not Included Elektronischer Fahrtenregler ESC Nicht enthalten Contrôleur de vitesse ESC Non inclus スピードコントローラー ESC 別売り x2 Pinion Gear 64 Pitch Not Included Ritzel 64dp Nicht enthalten Pignon 64 dp ...

Page 27: ...l Nut M4 Serrated Purple Radmutter M4 Geriffelt Lila Écrou de roue M4 cranté violet M4 セレーテッ ドホイールナッ ト パープル PAGE 27 BAG H STEP H 07 STEP H 08 Battery Not Included Fahrakku Nicht enthalten Batterie Non inclus バッテリー 別売り Tires Not Included Reifen Nicht enthalten Pneus Non inclus タイヤ 別売り 4 x Z083 M3x10mm 4 x 61092 8 x 75106 4 x Z676 M3 x4 x4 x4 4 x Z817 3x6x2 0mm 68295 1 68295 2 ...

Page 28: ...steller Marque 使用タイヤ Front Vorne Avant フロント Rear Hinten Arrière リア Motor Motor Moteur モーター Spur gear Hauptzahnrad Couronne スパーギア Pinion gear Ritzel Pignon ピニオンギア Battery Akku Batterie バッテリー Body Karosserie Carrosserie ボディ Body Karosserie Carrosserie ボディ Diff Oils Differentialöle Huilesiliconep différentiels デフオイル Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 車高 Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバ...

Page 29: ... Einlagen Insert インサート Wheel Felge Jante ホイール Brand Hersteller Marque 使用タイヤ Front Vorne Avant フロント Rear Hinten Arrière リア Motor Motor Moteur モーター Spur gear Hauptzahnrad Couronne スパーギア Pinion gear Ritzel Pignon ピニオンギア Battery Akku Batterie バッテリー Body Karosserie Carrosserie ボディ Body Karosserie Carrosserie ボディ Diff Oils Differentialöle Huilesiliconep différentiels デフオイル Ride Height Bodenfreiheit Gard...

Page 30: ...52 75119 61327 73510 73523 68286 67716 61328 68288 50432 68287 73510 6543 68286 6820 HB70721 Z242 75119 67717 67717 73510 Z354 73510 Z354 75121 Z700 Z700 67718 67718 67841 6274 Z083 73513 73513 73513 75016 75016 73513 Z676 Z676 67841 Z700 68295 Z817 Z083 Z083 68296 Z083 Z676 68295 Z817 Z082 68837 68718 68838 Z814 B012 Z354 68716 68716 Z082 Z082 Z082 Z082 Z082 68715 73086 Z700 Z700 Z352 68707 75121...

Page 31: ... Z825 B030 68830 68830 68840 68840 61051 68721 68829 68831 68831 68828 6897 68831 68831 Z700 Z700 68829 68829 68829 68829 68829 68829 Z825 Z825 68831 68828 6897 68831 68831 Z234 HB70742 Z264 Z852 Z264 Z083 Z082 72063 72063 Z817 68842 B021 68796 Z817 Z775 B021 B021 B021 Z775 Z814 Z814 68796 Z817 Z817 Z354 73510 75119 75119 67717 67717 75116 Z817 75116 Z354 73510 Z724 75162 Z816 Z816 Z082 Z082 68480...

Page 32: ... Friction Coated Shock Body 67991 Hb Dsj 1Ss High Speed Type 67992 Hb Dsj 2St Hi Torque Type 68278 Aluminum Gear Diff Outdrive Hard Coated 2Pcs 68289 Gear Diff Outdrive Front Steel 2Pcs 68476 Pivot Block F R 0Deg Purple 68477 Pivot Block F R 0 5Deg Purple 68479 Pivot Block F R 1 5Deg Purple 68481 2 Piece Pivot Block R F 0 5Deg Purple 68482 2 Piece Pivot Block R F 1 0Deg Purple 68483 Main Chassis 2...

Page 33: ...lkoepfe Stabi Halter Cyclone 67735 Aluminium Kugelkopf 4 3X10 3Mm 2Mm Inbus 4St 67736 Aluminium Kugelkopf 4 3X13Mm 2Mm Inbus 4St 67737 Low Friction Daempfergehaeuse Cyclone 67991 Hb Dsj 1Ss Servo High Speed Typ 67992 Hb Dsj 2St Servo High Tourque Typ 68278 Kegeldiff Abtrieb Alu Hart Beschichtet 2St Tcxx 68289 Kegeldiff Abtrieb Vorne Stahl 2St Tcxx 68476 Schwingenhalter Fr 0 Grad Lila Tcxx 68477 Sc...

Page 34: ...7730 Jeu barre antiroulis embout biellette aluminium 67735 Rotule sur tige 4 3x10 3mm douille 2mm 4 p 67736 Rotule sur tige 4 3x13mm douille 2mm 4 p 67737 Corps d amortisseur revetu a faible friction 67991 Hb dsj 1ss digital servo type haute vitesse 67992 Hb dsj 2st digital servo type fort couple 68278 Sortie diff pignons alu revetement dur 2 p 68289 Ens sortie diff pignons avant acier 2p 68476 Bl...

Page 35: ...696 アルミリアハブキャリアー 1度 Right Left 67697 アルミリアハブキャリアー 0度 Right Left 67698 アルミアップライト Right Left 67730 アルミスタビライザーロッドエンドセット 67735 アルミボールスタッド 4 3x10 3mm 2mm ソケット 4pcs 67736 アルミボールスタッド 4 3x13mm 2mm ソケット 4pcs 67737 ローフリクションコート ショックボディ 67991 HB DSJ 1SS デジタルサーボ ハイスピードタイプ 67992 HB DSJ 2ST デジタルサーボ ハイトルクタイプ 68278 アルミギヤデフアウトドライブ ハードコート 2pcs 68289 ギヤデフアウトドライブ フロント スチール 2pcs 68476 ピボットブロック F R 0度 パープル 68477 ピボッ...

Page 36: ... 4474 Customer Service www hotbodiesonline com HPI Europe 19 William Nadin Way Swadlincote Derbyshire DE11 0BB UK 44 1283 229400 www hpiracing co jp HPI Japan 755 1 Aritama Kita machi Higashi ku Hamamatsu shi Shizuoka 431 3121 JAPAN 053 432 6161 www hpiracing net cn HPI China 11 Fuyang Road Luyang Zhoushi Town Kunshan Jiangsu China 215313 86 512 50320780 ...

Reviews: