background image

Alles miteinander verbinden 

Der Merlin kann mit einer externen 12-Volt-Batterie oder einer 6-Volt-Blockbatterie mit Fe-

derkontakten betrieben werden. 

Um die interne 6-Volt-Batterien einzulegen, schieben 

Sie den Deckel des Batteriefachs heraus und legen 

Sie eine Batterie mit der Federseite nach oben 

ein. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder 

zu. Wird zum Betrieb hauptsächlich eine externe 

12-Volt-Batterie verwendet, wird die 6-Volt-Batterie 

automatisch aktiviert, wenn die 12-Volt-Batterieladung 

auf unter 6 Volt sinkt. 

*Bei Verwendung einer Blockbatterie mit Federkontakten und hoher 

Amperstunden-Leistung erhöht sich die Betriebsdauer. Unser Teil 47PJ6-50 

Stecken Sie den Stecker 

der 12-Volt-Batterieleitung 

in die Buchse an der Seite 

des Elektrozaungeräts 

(Energiser). Lösen Sie die 

Anschlussklemmen soweit, 

bis Sie die Kabelschuhe 

(in Gabelform) auf die 

Erdungs- und Zaunleitung 

schieben können. Fest 

anziehen. Bei Verwendung 

der Befestigungslöcher 

positionieren Sie das 

Elektrozaungerät auf dem 

Ständer.  

12-Volt-Anschluss

Einlegen der 6-Volt-Batterie

 

12

13

14

DE.indd   2

18/02/2019   10:58:51

Summary of Contents for HLB25 Merlin

Page 1: ...ting holes 6 Carry handle 7 6v battery compartment 8 Stand 9 Mounting studs 10 Fixing thumb screw for stand 11 12v input lead for battery operation 12 Ground connection lead 13 Fence connection lead 1...

Page 2: ...external battery the 6v battery will automatically activate when the 12v charge drops below 6v Using a high amp hour version of the spring top battery will give you a longer operation time Our Part 4...

Page 3: ...We recommend a minimum of one ground road driven approx one metre into the ground Connect the croc clips on the battery lead to a 12v leisure marine battery 11 12 10 The light on the front of the ener...

Page 4: ...nd stakes with wire spacing them about a metre apart Clear lines An electric fence operates as an open circuit The fence is positive and the ground itself is negative By touching both fence and ground...

Page 5: ...iefach 9 St nder 10 Befestigungsbolzen 11 R ndelschraube zur Befestigung des St nders 12 12 Volt Zuleitung f r Batteriebetrieb 13 Erdungsanschlussleitung 14 Zaunanschlussleitung Legende Was ist in der...

Page 6: ...e automatisch aktiviert wenn die 12 Volt Batterieladung auf unter 6 Volt sinkt Bei Verwendung einer Blockbatterie mit Federkontakten und hoher Amperstunden Leistung erh ht sich die Betriebsdauer Unser...

Page 7: ...len mindestens einen Staberder ca einen Meter in den Erdboden einzuschlagen Schlie en Sie die Sicherheits Abgreifklemmen an der Batterieleitung an eine 12 Volt Verbraucher oder Schiffsbatterie an 11 1...

Page 8: ...ungen Ein Elektrozaun ist als offener Stromkreis konzipiert Der Zaun ist positiv und der Erdboden an sich ist negativ Wenn ein Tier nun sowohl den Zaun als auch den Erdboden ber hrt schlie t es den St...

Page 9: ...batterie 6 V 9 Piquet support 10 Tiges de montage 11 Vis papillon de fixation pour piquet support 12 Fil d entr e 12 V pour le fonctionnement de la batterie 13 Fil de raccordement la terre 14 Fil de...

Page 10: ...12 V la batterie 6 V va automatiquement s activer lorsque la charge 12 V descend en dessous de 6 V Si vous utilisez une version nombre d amp res heure lev de la batterie bornes ressorts l autonomie de...

Page 11: ...ndons de rentrer le piquet de terre d environ un m tre dans le sol Raccordez les pinces crocodiles du fil de batterie une batterie 12 V grand public de marine 11 12 10 Le voyant sur le devant de l lec...

Page 12: ...fil m tallique en les espa ant d env un m tre Lignes d gag es Une cl ture lectrique op re comme un circuit ouvert La cl ture est positive et la terre elle m me est n gative Si l animal qui d j touche...

Page 13: ...a da 6V 9 Supporto 10 Prigionieri di montaggio 11 Dado ad alette per il fissaggio del supporto 12 Conduttore di alimentazione da 12V per il funzionamento a batteria 13 Conduttore di messa a terra 14 C...

Page 14: ...r automaticamente quando la carica di 12V scende al di sotto di 6V L utilizzo di una versione della batteria a molla con un ampere ora elevata vi garantir una maggiore durata di funzionamento Il nostr...

Page 15: ...lmeno un picchetto di terra conficcato per circa un metro nel suolo Collegate i connettori a coccodrillo sul conduttore a batteria a una batteria di servizio di uso nautico da 12V 11 12 10 La spia sul...

Page 16: ...terra Collegate i picchetti di terra addizionali con un filo distanziandoli di circa un metro Sgomberare i fili una recinzione elettrica funziona come un circuito aperto La recinzione positiva e il su...

Page 17: ...nto de bater a de 6 V 9 Soporte 10 Pernos de montaje 11 Tornillo de mariposa de fijaci n para soporte 12 Cable de entrada de 12 V para funcionamiento con bater a 13 Cable de conexi n a tierra 14 Borne...

Page 18: ...bater a de 6 V se activar autom ticamente cuando la carga de 12 V descienda por debajo de 6 V El uso de una versi n alta de amperios hora de la bater a superior de resorte le dar un tiempo de funciona...

Page 19: ...de tierra con una profundidad aproximada de un metro en el suelo Conectar las pinzas de cocodrilo del cable de la bater a a una bater a de servicio marina de 12 V 11 12 10 La luz de la parte frontal...

Page 20: ...les con alambre espaci ndolos con una distancia de aproximadamente un metro entre s L neas claras una cerca el ctrica funciona como un circuito abierto La cerca es positiva y el suelo es negativo Al t...

Reviews: