background image

29

FR

Bouton avec témoin   

ON/OFF:

 appuyer brièvement sur

la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin vert

indique que l’appareil est sous tension. Pour éteindre le

lavante-séchante en cours de lavage, appuyer sur la

touche pendant au moins 3 secondes de suite; une

pression brève ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de

l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage annule le

lavage en cours.
Bouton 

PROGRAMMES

:

 il peut tourner dans les deux

sens. Pour sélectionner le programme plus adapté,

consulter  le 

“Tableau  des  programmes”.

Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touches 

M1-M2:

exercer une pression sur une des

touches pour mémoriser un cycle et les personnalisations

préférées.  Pour  retourner  à  un  cycle  précédemment

mémorisé appuyer sur la touche correspondante.
Touche 

 

SÉCHAGE:

 appuyer  pour  réduire  ou

supprimer le séchage; le niveau ou le temps de séchage

sélectionné s'affiche à l'écran 

(voir “Comment faire un

cycle de lavage ou un séchage”).

Touche 

 

TEMPERATURE

:

  appuyer  sur  la  touche

pour régler ou supprimer la température; la valeur est

indiquée par les voyants situés au-dessus 

(voir

“Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”).

Touche 

 

ESSORAGE

:

 appuyer sur la touche pour

régler ou supprimer l’essorage; la valeur est indiquée par

les voyants situés au-dessus 

(voir “Comment faire un

cycle de lavage ou un séchage”).

Touche 

 

DEPART  DIFFÉRÉ

:

 appuyer sur la touche

pour sélectionner un départ différé du programme choisi;

le retard programmé est indiqué par l’écran situé au-

dessus 

(voir “Comment faire un cycle de lavage ou un

séchage”).

Bouton avec témoin

ON/OFF

Touches  et  Voyants 

OPTIONS

:

  appuyez  pour

sélectionner les options disponibles. Le voyant

correspondant à l’option sélectionnée reste allumé 

(voir

“Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”).

Icônes 

PHASES  DE  LAVAGE

elles  s’allument  pour

indiquer le stade d’avancement du cycle (Lavage 

 -

Rinçage   - Essorage/Vidange    – Séchage 

).

L’inscription 

 s’allume quand le cycle est terminé.

Touche  avec  voyant 

START/PAUSE

:

  quand  le  voyant

vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour

démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant

passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de

lavage, appuyer à nouveau sur la touche; le voyant

passe à l’orange et se met à clignoter. Si le voyant

“Porte verrouillée” 

 est éteint, on peut ouvrir la porte.

Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit

de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant 

 

HUBLOT VERROUILLEÉ

:

 il indique que la

porte hublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il

faut mettre le cycle en pause 

(voir “Comment faire un

cycle de lavage ou un séchage”).

Bouton avec témoin 

 

VERROU ENFANT

:

 pour activer

ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la

touche  enfoncée  pendant  environ  2  secondes.  L’allumage

du voyant signale que le tableau est verrouillé. Ceci

permet d’éviter toute modification involontaire des

programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison.
Voyant 

ECO

:

 l’icône 

 s’allume quand la modification

des paramètres de lavage permet d’atteindre au moins

10%  d’économie  d’électricité.

De plus, avant que l'appareil ne se mette en mode

"Stand by", l'icône s'allume pendant quelques

secondes.  Appareil  éteint,  la  récupération  d'énergie

estimée  est  d'environ  80%.

Tableau de bord "touch control"

Écran

M1

Bouton

PROGRAMMES

M2

Touche

S

ÉCAHGE

Touches

OPTIONS

Touche 

TEMPÉRATURE

Touche 

ESSORAGE

Touche avec voyant

START/PAUSE

Voyant

ECO

Voyant 

HUBLOT

VERROUILLEÉ

Icônes 

PHASES

DE LAVAGE

Bouton avec témoin

VERROU ENFANT

Touche 

DEPART

DIFFÉRÉ

Summary of Contents for AQUALTIS AQM8D 69 U

Page 1: ...mendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...ening the duct supplied to the tap see figure The free end of the hose should not be underwater We advise against the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the s...

Page 4: ...he settings gently press the icon inside the sensitive touch control area as illustrated in the figure Standby mode This washer dryer in compliance with new energy saving regulations is fitted with an...

Page 5: ...ns The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see How to run a wash cycle or a drying cycle WASH CYCLE PHASE icons these illuminate to indicate the progress of the wash c...

Page 6: ...ed to the end of each drying cycle Drying only Use the cycle selector knob to select a drying cycle in accordance with the type of fabric The desired drying level or time may also be set using the DRY...

Page 7: ...ing this option the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this opti...

Page 8: ...es from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added...

Page 9: ...lf Always keep children well away from the appliance while it is operating If it must be moved proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alon...

Page 10: ...self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has...

Page 11: ...ton The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floor...

Page 12: ...yer has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type...

Page 13: ...r W sche Waschhinweise System zur Auswuchtung der W scheladung Vorsichtsma regeln und Hinweise 21 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung und Pflege 22 Abstellen der W...

Page 14: ...Kinder Nivellierung 1 Der WASCHTROCKNER muss auf einem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vo...

Page 15: ...de darf nicht unter Wasser bleiben Verl ngerungsschl uche sollten nicht eingesetzt werden sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein muss die Verl ngerung denselben Durchmesser des Originalschlauch...

Page 16: ...werden Bedienblende touch control Zur nderung der Einstellung dr cken Sie leicht auf die Ikone im ber hrungssensiblen Bereich touch control wie auf der Abbildung gezeigt Funktion Standby Zur Erf llung...

Page 17: ...llleuchten ZUSATZFUNKTIONEN Die Taste zur Einstellung der verf gbaren Zusatzfunktionen dr cken Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet siehe Durchf hrung eines Wasch oder Trockenzyklus Symbole PROG...

Page 18: ...dasselbe nun mit der restlichen W schemenge Im Anschluss an den Trockenvorgang folgt immer eine kurze Abk hlzeit Nur Trocknen W hlen Sie mit dem Programmw hlschalter einen Trockenvorgang entsprechend...

Page 19: ...u den Programmen Extra Sp len W hlen Sie diese Zusatzfunktion wird die Sp lwirkung verbessert und somit ein optimales Aussp len von Waschmittelresten garantiert Dies ist besonders empfehlenswert bei s...

Page 20: ...n an der empfindlichen Kinderhaut zu vermeiden Dieser Zyklus reduziert das Bakterienaufkommen durch eine Erh hunh der Wassermenge und wurde optimiert f r die Verwendung von speziellen desinfizierenden...

Page 21: ...rieren Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Ger t fern Sollte es erforderlich sein das Ger t zu versetzen sollten hierf r 2 oder 3 Personen verf gbar sein Vorsichtig vorgehen Verset...

Page 22: ...ine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist u...

Page 23: ...der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkom...

Page 24: ...den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Perso...

Page 25: ...Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 33 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 34 Coupu...

Page 26: ...dosser un mur ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus d...

Page 27: ...stique fourni avec l appareil au robinet voir figure L extr mit libre du tuyau d vacuation ne doit pas tre plong e dans l eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si o...

Page 28: ...omme illustr voir figure Stand by Ce lavante s chante conform ment aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l conomie d nergie est quip e d un syst me d extinction automatique veille activ a...

Page 29: ...ons disponibles Le voyant correspondant l option s lectionn e reste allum voir Comment faire un cycle de lavage ou un s chage Ic nes PHASES DE LAVAGE elles s allument pour indiquer le stade d avanceme...

Page 30: ...and le s chage est termin S chage seulement S lectionner l aide du bouton programmes un s chage en fonction du type de tissu Possibilit de s lectionner le niveau ou le temps de s chage souhait l aide...

Page 31: ...ile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage le lavante s chante fait tourner le tambour lenteme...

Page 32: ...alement con u pour diminuer la charge bact rienne ce cycle utilise une plus grande quantit d eau et optimise l effet des additifs d sinfectants sp cifiques ajout s la lessive En fin de lavage l appare...

Page 33: ...der aux m canismes internes pour tenter une r paration Veiller ce que les enfants ne s approchent pas de l appareil pendant son fonctionnement Deux ou trois personnes sont n cessaires pour le d placer...

Page 34: ...on d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage...

Page 35: ...stance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peu...

Page 36: ...istance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lavante s chante l intervention sera payante Ne jamais faire appel des techniciens non agr s Signalez le type de...

Page 37: ...wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en verzorging 46 Afsluiten van wate...

Page 38: ...en rechte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat h...

Page 39: ...tigd zie afbeelding Het uiteinde van de afvoerslang mag niet onder water hangen Gebruik nooit verlengstukken voor de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebbe...

Page 40: ...ch control deel zoals op de afbeelding aangegeven Stand by modus Deze Wasdroogmachine beschikt in overeenkomst met de nieuwe normen betreffende de energiebesparing over een systeem wat het apparaat au...

Page 41: ...ie blijft aan zie Het uitvoeren van een was of droogcyclus Symbolen WASFASES gaan aan om weer te geven in welke fase van de cyclus de automaat zich bevindt Wassen Spoelen Centrifugeren Afpompen Drogen...

Page 42: ...het uitvoeren van Alleen drogen Herhaal deze handelingen met de rest van de lading Aan het einde van de droogcyclus wordt altijd een afkoeltijd ingezet Alleen drogen Selecteer met de programmaknop een...

Page 43: ...wasgoed Deze optie is niet beschikbaar tijdens de programma s Extra Spoelen Door deze optie te selecteren verhoogt u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze opt...

Page 44: ...iaal ontwikkeld om de hoeveelheid bacteri n terug te dringen door een vergroot waterverbruik en een optimale toepassing van hygi nische wasversterkers Aan het einde van de wascyclus zal de trommel lan...

Page 45: ...hanismen van de Wasdroogmachine te repareren Zorg ervoor dat kleine kinderen niet te dicht bij de machine komen als deze in werking is Als het apparaat verplaatst moet worden doe dit dan met twee of d...

Page 46: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Page 47: ...E drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie...

Page 48: ...Servicedienst In het geval de Wasdroogmachine verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekosten te betalen Wendt u nooit tot een niet erkende inst...

Page 49: ...Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 57 Seguridad general Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la...

Page 50: ...n los muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n bri...

Page 51: ...a ba era uniendo la gu a suministrada con el aparato al grifo ver la figura El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua No se aconseja utilizar tubos de prolongaci n...

Page 52: ...esionar levemente en el icono dentro del rea sensible touch control como se indica en la figura Modalidad de stand by Esta lavasecadora est en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorr...

Page 53: ...ente a la opci n seleccionada permanecer encendido ver C mo efectuar un ciclo de lavado o de secado Iconos FASES DE LAVADO se iluminan para indicar el avance del ciclo Lavado Aclarado Centrifugado Des...

Page 54: ...l secado contin a siempre un per odo de enfriamiento S lo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado al tipo de tejido Se puede programar tambi n el nivel o el tiempo de secado...

Page 55: ...ta opci n aumentar la eficacia del aclarado y se asegurar la m xima eliminaci n de los residuos de detergente Es til para pieles particularmente sensibles a los detergentes Se aconseja el uso de esta...

Page 56: ...ciclo ha sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos espec ficos higienizantes agregados al detergente Al finalizar el l...

Page 57: ...est en funcionamiento Si debe ser trasladada deber n intervenir dos o m s personas procediendo con el m ximo cuidado La m quina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada A...

Page 58: ...iento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y des...

Page 59: ...r Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fen menos de s...

Page 60: ...para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Cons...

Reviews: