background image

28

F

R

P

ro

g

rammes

 

d

e

 

c

u

isson

 Pour tous les programmes, vous pouvez

sélectionner une température comprise entre 50°C et

MAX.,  sauf  pour :

• GRIL et DOUBLE GRIL (il est conseillé dans ce

cas  de  sélectionner  MAX.);

• DOUBLE GRIL VENTILE (il est conseillé de ne pas

dépasser  200°C).

a

Programme 

F

O

UR

 

S

T

A

T

I

Q

U

E

Mise en marche des résistances de voûte et de

sole. Pour cette cuisson traditionnelle, ne cuisez que

sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion

de la chaleur.

b

Programme 

F

O

UR

 

V

E

N

T

I

L

E

Activation, à tour de rôle, de la résistance de sole et

de la résistance de voûte ainsi que de la turbine. La

chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du

four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous

points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux

niveaux  en  même  temps.

I

Programme 

G

RI

L

Activation de la partie  centrale de la résistance de

voûte. La température élevée et directe du gril est

conseillée pour tous les aliments qui exigent une

haute température en surface (steak de veau et de

bœuf, filet, entrecôte) Ce programme, idéal pour

griller de petites pièces permet de réduire la

consommation  d’électricité.  Attention  à  bien  placer

le plat au milieu de la grille car, dans les coins, la

chaleur ne suffit pas à le cuire.

2

Programme 

D

O

U

B

L

E

 

G

RI

L

Un gril plus grand que d’habitude et au design novateur

qui augmente de 50% les performances de cuisson et

qui supprime les zones d’angle où la chaleur n’arrive

pas. Utilisez ce gril pour dorer de façon uniforme.

T

Programme 

D

O

U

B

L

E

 

G

RI

V

E

N

T

I

L

E

Mise en marche de la résistance de voûte, de la

turbine et du tournebroche (si l’appareil en est

équipé).  L’irradiation  thermique  unidirectionnelle

s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition

uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus

de risques de brûler vos aliments en surface et plus

grande pénétration de la chaleur. Très utile pour des

grillades rapides ou pour griller de grosses pièces

de viande sans utiliser le tournebroche.

 Les cuissons GRIL, DOUBLE GRIL et DOUBLE

GRIL VENTILE doivent avoir lieu porte fermée.

 En cas de cuisson en mode GRIL ou DOUBLE

GRIL, placez la grille au gradin 5 et la lèchefrite au

gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. En cas

de cuisson en mode DOUBLE GRIL VENTILE, placez

la grill au gradin 2 ou 3 et la lèchefrite au gradin 1

pour récupérer les jus de cuisson.

M

in

u

t

e

ur é

l

e

c

t

r

o

ni

qu

e

Permet d

'

afficher l

'

heure et de faire fonctionner la

minuterie au compte à rebours.

 Toutes les fonctions sont activées environ 7

secondes après leur sélection.

R

emise

  à 

l

'

h

e

u

re

 

de

 

l

'

h

orlo

g

e

Après raccordement à la ligne ou après une coupure

de  courant,  l

'

afficheur  clignote  sur  : 

0:00

• Appuyez sur la touche 

G

 et sélectionnez l

'

heure

à l

'

aide des touches - et +. Appuyez sur les

touches sans les relâcher pour accélérer

l

'

avancement.

Pour toute remise à l

'

heure, procédez comme

susmentionné.

F

onction

 

min

u

terie

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche

n

, l

'

écran affiche le symbole 

n

. A chaque pression

de la  correspond un avancement de 10

secondes jusqu

'

à 99 minutes 50 secondes.

Continuez à appuyer pour obtenir un avancement du

temps par augmentation d

'

une minute jusqu

'

à 10

heures  maximum.

La touche 

–

 sert à revenir en arrière.

Une fois que la durée souhaitée a été sélectionnée,

le compte à rebours commence. Un signal sonore

retentit une fois le temps écoulé, pour l

'

arrêter

appuyez sur une touche quelconque.
Pour afficher l

'

heure, appuyez sur la touche 

G

, le

symbole 

n

  indique  que  la  fonction  minuterie  est

sélectionnée. 7 secondes après, l

'

écran revient

automatiquement  à  la  fonction  minuterie.

*

N’existe  que  sur  certains  modèles

Summary of Contents for C3VM5R /HA

Page 1: ...odes Electronic timer Oven cooking advice table Using the glass ceramic hob 9 Switching the cooking zones on and off Cooking zones Precautions and tips 10 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 11 Switching the appliance off Cleaning the oven Replacing the oven light bulb Cleaning the glass ceramic hob Assistance Operating Instructions English 1 ÐÓÑÑ...

Page 2: ...ure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker see figure The legs provided with the appliance fit into the slots on the...

Page 3: ...ble with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians on...

Page 4: ...PPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Glass ceramic hob Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 TIMER button THERMOSTAT knob ACTIVE HOTPLATE indicator light HALOGEN hotplate knobs SELECTOR knob THERMOSTAT indicator light Electronic timer ...

Page 5: ...ays possible to Change the cooking mode by turning the SELECTOR knob Change the temperature by turning the THERMOSTAT knob Set the total cooking time and the cooking end time see below Stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid the enamel coating being damaged Only use position 1 in the oven when cooking with the...

Page 6: ...oven This prevents the food from burning on top by enabling heat to penetrate into the food more effectively it is therefore an ideal way of cooking food quickly under the grill or for grilling large pieces of meat without having to use the turnspit The GRILL DOUBLE GRILL and FAN ASSISTED DOUBLE GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut When using the GRILL and DOUBLE GRILL coo...

Page 7: ...f it is necessary to use two racks use the FAN OVEN cooking mode b as this is the only cooking mode suited to this type of cooking We also recommend that Positions 1 and 5 are not used This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods Positions 2 and 4 are used and that food that requires more heat is placed on the rack in position 2 When cooking foods that require differe...

Page 8: ...0 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Grill Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerel Toast 1 1 1 1 4 pcs 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Double Grill With the rotisserie Spit roast veal Spit roast...

Page 9: ...radiation from the halogen lamps they contain They have similar properties to gas burners they are easy to control and reach set temperatures quickly allowing you to actually see the power they are providing Do not look directly at the halogen heating elements Turn the corresponding knob in a clockwise direction to a position between 1 and 12 Practical advice on using the hob Use pans with a thick...

Page 10: ...erial in the lower storage compartment or in the oven itself If the appliance is switched on accidentally it could catch fire Always make sure the knobs are in the position when the appliance is not in use When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from th...

Page 11: ...nd ovens stain removers anti rust products powder detergents or sponges with abrasive surfaces these may scratch the surface beyond repair It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll If the hob is particularly dirty rub it with a special glass ceramic cleaning product then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use ...

Page 12: ...ãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ âàðî íàÿ ïàíåëü 20 Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå íàãðåâàòåëüíûõ çîí Íàãðåâàòåëüíûå çîíû Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè 21 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåè ñðåäû Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä 22 Îòêëþ åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ èñòêà äóõîâîãî øêàôà Çàìåíà ëàìïî êè â äóõîâîì øêàôó èñòêà ñòåêëîêåðàìè åñêîè âàðî í...

Page 13: ...ìåíåå 420 ìì îò ïîâåðõíîñòè âàðî íîè ïàíåëè Ýòî ðàññòîÿíèå äîëæíî áûòü 700 ìì åñëè íàâåñíûå øêàôû âûïîëíåíû èç âîçãîðàåìîãî ìàòåðèàëà ñì ðèñóíîê íå çàïðàâëÿèòå çàíàâåñêè çà êóõîííóþ ïëèòó è íå ïðèáëèæàèòå èõ íà ðàññòîÿíèå ìåíüøå 200 ìì âîçìîæíàÿ êóõîííàÿ âûòÿæêà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè ïðèâåäåííûìè â òåõíè åñêîì ðóêîâîäñòâå ê âûòÿæêå Âûðàâíèâàíèå Ïðè íåîáõîäèìîñòè âûð...

Page 14: ...åñêàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà ñî øòåïñåëüíîè âèëêîè èçäåëèÿ Â ïðîòèâíîì ñëó àå çàìåíèòå ðîçåòêó èëè âèëêó íå èñïîëüçóèòå óäëèíèòåëè èëè òðîèíèêè Èçäåëèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî òàêèì îáðàçîì òîáû ýëåêòðè åñêèè êàáåëü è ýëåêòðîðîçåòêà áûëè ëåãêî äîñòóïíû Ýëåêòðè åñêèè êàáåëü èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò èëè ñæàò Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿèòå ñîñòîÿíèå êàáåëÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ è ïðè íåîáõîäèìîñòè ïîðó à...

Page 15: ...RS 15 Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèè âèä Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ...

Page 16: ...íèòü ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ èçìåíèòü òåìïåðàòóðó ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÐÌÎÑÒÀÒ çàïðîãðàììèðîâàòü ïðèãîòîâëåíèå è âðåìÿ îêîí àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ñì íèæå ïðåðâàòü ïðèãîòîâëåíèå ïîâåðíóâ ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ â ïîëîæåíèå 0 Íèêîãäà íå ñòàâüòå íèêàêèõ ïðåäìåòîâ íà äíî äóõîâîãî øêàôà òàê êàê îíè ìîãóò ïîâðåäèòü ýìàëèðîâàííîå ïîêðûòèå Èñïîëüçóèòå ïîëîæåíèå 1 íàñòðîèêè äóõîâîãî ...

Page 17: ...Ñî åòàåò îäíîíàïðàâëåííîå âûäåëåíèå æàðà ñ ïðèíóäèòåëüíîè öèðêóëÿöèåè âîçäóõà âíóòðè äóõîâîãî øêàôà Ýòî ïðåïÿòñòâóåò îáãîðàíèþ ïîâåðõíîñòè ïðîäóêòà ïîâûøàÿ ïðîíèêàþùóþ ñïîñîáíîñòü æàðà Ýòîò ðåæèì ïîäõîäèò äëÿ áûñòðîãî ãðèëÿ èëè äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êðóïíûõ êóñêîâ ìÿñà áåç èñïîëüçîâàíèÿ âåðòåëà Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ â ðåæèìàõ ÃÐÈËÜ ÄÂÎÈÍÎÈ ÃÐÈËÜ è ÄÂÎÈÍÎÈ ÂÅÍÒÈËÈÐÓÅÌÛÈ ÃÐÈËÜ äâåðöà äóõîâîãî øêàôà äîëæíà á...

Page 18: ...âàòü äâå ðåøåòêè âûáåðèòå ïðîãðàììó ÂÅÍÒÈËÈÐÎÂÀÍÍÀß ÄÓÕÎÂÊÀ b åäèíñòâåííóþ ðàñ èòàííóþ íà òàêîè òèï ïðèãîòîâëåíèÿ Êðîìå òîãî ðåêîìåíäóåòñÿ íå èñïîëüçóèòå 1 ûè è 5 ûè óðîâíè îíè ïîäâåðãàþòñÿ ïðÿìîìó âîçäåèñòâèþ ãîðÿ åãî âîçäóõà êîòîðûè ìîæåò ñæå ü äåëèêàòíûå ïðîäóêòû èñïîëüçóèòå â îñíîâíîì 2 îè è 4 ûè óðîâíè ïîìåùàÿ íà 2 îè óðîâåíü ïðîäóêòû òðåáóþùèå áîëüøåãî æàðà äëÿ ïðîäóêòîâ ïðèãîòîâëåíèå êîòîðû...

Page 19: ...180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Ãðèëü Êàìáàëà è êàðàêàòèöû Êàëüìàðû è êðåâåòêè íà øàìïóðàõ Ôèëå òðåñêè Îâîùè ãðèëü 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Ìàêñ Ìàêñ Ìàêñ Ìàêñ 8 10 6 8 10 10 15 Òåëÿ èé áèôøòåêñ Îòáèâíûå Ãàìáóðãåð Ñêóìáðèÿ Ãîðÿ èå áóòåðáðîäû 1 1 1 1 4 øò 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 Ìàêñ Ìàêñ Ìàêñ Ìàêñ Ìàêñ 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Äâîéíîé ãðèëü Íà âåðòå...

Page 20: ...û Òàêîè ïðèíöèï íàãðåâàíèÿ ïî ñâîèì õàðàêòåðèñòèêàì àíàëîãè åí òèïè íûì ãàçîâûì êîíôîðêàì áûñòðàÿ ðåàêöèÿ íà óïðàâëåíèå è ìãíîâåííàÿ âèçóàëèçàöèÿ ìîùíîñòè Íå ñëåäóåò äîëãî ñìîòðåòü íà âêëþ åííûå ãàëîãåííûå ýëåìåíòû Ïîâåðíèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ ðóêîÿòêó ïî àñîâîè ñòðåëêè èç ïîëîæåíèÿ 1 â ïîëîæåíèå 12 Ïðàêòè åñêèå ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ âàðî íîè ïàíåëè Èñïîëüçóèòå ïîñóäó ñ ïëîñêèì òîëñòûì äíîì è...

Page 21: ...åè êóõîííîè ïëèòîè Íå êëàäèòå âîçãîðàåìûå ìàòåðèàëû â íèæíèè îòñåê èëè â äóõîâîè øêàô ïðè ñëó àèíîì âêëþ åíèè èçäåëèÿ òàêèå ìàòåðèàëû ìîãóò çàãîðåòüñÿ Êîãäà èçäåëèå íå èñïîëüçóåòñÿ âñåãäà ïðîâåðÿèòå òîáû ðóêîÿòêè íàõîäèëèñü â ïîëîæåíèè Íå òÿíèòå çà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ äëÿ îòñîåäèíåíèÿ âèëêè èçäåëèÿ èç ýëåêòðè åñêîè ðîçåòêè âîçüìèòåñü çà âèëêó ðóêîè Ïåðåä íà àëîì èñòêè èëè òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàí...

Page 22: ...àê ñïðàè äëÿ èñòêè äóõîâîê è ìàíãàëîâ ïÿòíîâûâîäèòåëè èëè ñðåäñòâà äëÿ óäàëåíèÿ ðæàâ èíû ïîðîøêîâûìè èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè èëè àáðàçèâíûìè ãóáêàìè îíè ìîãóò íåîáðàòèìî ïîöàðàïàòü ïîâåðõíîñòü èçäåëèÿ Â êà åñòâå ðåãóëÿðíîãî óõîäà äîñòàòî íî âûìûòü âàðî íóþ ïàíåëü âëàæíîè ãóáêîè è çàòåì âûñóøèòü êóõîííûì áóìàæíûì ïîëîòåíöåì Åñëè âàðî íàÿ ïàíåëü ñèëüíî çàãðÿçíåíà èñïîëüçóèòå ñïåöèàëüíîå èñòÿùåå ñðåäñòâî...

Page 23: ...u four Programmes de cuisson Minuteur électronique Tableau de cuisson Utilisation du plan vitrocéramique 31 Allumer et éteindre les foyers Les foyers Précautions et conseils 32 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 33 Mise hors tension Nettoyage du four Remplacement de l ampoule d éclairage du four Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique...

Page 24: ...endus sont inflammables voir figure ne placez pas de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes conformez vous aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière voir figure Montage des pieds fourni...

Page 25: ...la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énum...

Page 26: ...e coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Plan de cuisson vitrocéramique Pied de réglage Pied de réglage niveau 5 niveau 4 Vue d ensemble Tableau de bord Touche MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Voyant FONCTIONNEMENT FOYERS Bouton foyer HALOGENE Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Minuteur électronique ...

Page 27: ...n au four En cours de cuisson vous pouvez à tout moment modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES modifier la température à l aide du bouton THERMOSTAT programmer la durée et l heure de fin de cuisson voir ci dessous interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 Ne posez jamais d objets à même la sole du four vous pourriez abîmer l émail N utilisez la position ...

Page 28: ...ion uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur Très utile pour des grillades rapides ou pour griller de grosses pièces de viande sans utiliser le tournebroche Les cuissons GRIL DOUBLE GRIL et DOUBLE GRIL VENTILE doivent avoir lieu porte fermée En cas de cuisson en mode GRIL ou DOUBLE GRIL placez la grill...

Page 29: ...x S il vous avez besoin de deux grilles utilisez le programme FOUR VENTILE b car c est le le seul qui vous permet de cuire sur deux niveaux Mieux vaut en outre ne pas utiliser les gradins 1 et 5 ils sont directement frappés par l air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats utilisez surtout les gradins 2 et 4 et placez au gradin 2 les plats qui exigent davantage de chaleur en cas de cuisson sim...

Page 30: ... 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 10 6 8 10 10 15 Steaks de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Double Gril Avec tournebroche Veau à la broche Poulet à la broche Agneau à ...

Page 31: ... Ils se caractérisent par leurs propriétés qui rappellent celles du gaz une prompte réponse aux commandes et une visualisation immédiate de la puissance Ne pas fixer du regard les foyers halogènes Tournez le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d une montre de 1 à 12 Pos Plaque automatique 0 Éteint 1 Pour faire fondre le beurre le chocolat 2 Pour réchauffer les liquides 3 4 Pour crèmes ...

Page 32: ...er ou sortir des plats du four N utilisez pas de solutions inflammables alcool essence à proximité de l appareil lorsqu il est en marche Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four si l appareil était par inadvertance mis en marche il pourrait prendre feu Les surfaces intérieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes Quand l appareil n est pa...

Page 33: ...e des bombes aérosols pour grilloirs et fours des détacheurs et dérouilleurs des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive ils risquent de rayer irrémédiablement la surface Pour un entretien courant passez une éponge humide sur la surface de la table et séchez avec du papier essuie tout Si la table est sale frottez avec un produit d entretien adapté au verre vitrocéramique rincez et essu...

Page 34: ...34 FR ...

Page 35: ...FR 35 ...

Page 36: ...36 FR 05 2009 195061827 01 ...

Reviews: