background image

GB

25

Precautions and tips

 This washer-dryer was designed and constructed in

accordance  with  international  safety  regulations.  The

following information is provided for safety reasons

and  must  therefore  be  read  carefully.

General safety

• This appliance was designed for domestic use only.
• The washer-dryer must only be used by adults, in

accordance with the instructions provided in this manual.

• Do not touch the machine when barefoot or with

wet or damp hands or feet.

• Do not pull on the power supply cable when

unplugging the appliance from the electricity

socket. Hold the plug and pull.

• Do not open the detergent dispenser drawer while

the machine is in operation.

• Do not touch the drained water as it may reach

extremely  high  temperatures.

• Never force the porthole door. This could damage

the  safety  lock  mechanism  designed  to  prevent

accidental  opening.

• If the appliance breaks down, do not under any

circumstances  access  the  internal  mechanisms  in

an attempt to repair it yourself.

• Always keep children well away from the appliance

while it is operating.

• The door can become quite hot during the wash cycle.
• If the appliance has to be moved, work in a group

of two or three people and handle it with the utmost

care.  Never  try  to  do  this  alone,  because  the

appliance  is  very  heavy.

• Before  loading  laundry  into  the  washer-dryer,  make

sure the drum is empty.

• During the drying phase, the door tends to get

quite  hot.

• Do not use the appliance to dry clothes that have

been  washed  with  flammable  solvents  (e.g.

trichlorethylene).

• Do not use the appliance to dry foam rubber or

similar  elastomers.

• Make sure that the water tap is turned on during

the  drying  cycles.

Disposal

• Disposing of the packaging materials: observe local

regulations  so  that  the  packaging  may  be  re-used.

• The  European  Directive  2002/96/EC  on  Waste

Electrical  and  Electronic  Equipment, requires  that

old household electrical appliances must not be

disposed of in the normal unsorted municipal waste

stream. Old appliances must be collected

Opening the porthole door manually

In the event that it is not possible to open the

porthole door due to a powercut, and if you wish to

remove  the  laundry,  proceed  as  follows:

1.  remove  the  plug  from  the  electrical  socket

.

2.  make  sure  the  water  level  inside  the  machine  is

lower than the door opening; if it is not, remove

excess water using the drain hose, collecting it in a

bucket.

3. pull outwards using the tab as indicated in the

figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop

position; pull downwards and open the door at the

same  time.

separately in order to optimise the recovery and

recycling of the materials they contain and reduce

the  impact  on  human  health  and  the  environment.

The crossed out "wheeled bin" symbol on the

product reminds you of your obligation, that when

you dispose of the appliance it must be separately

collected.

Consumers should contact their local authority or

retailer  for  information  concerning  the  correct

disposal of their old appliance.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for CAWD 129

Page 1: ...tersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione...

Page 2: ...olarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento d stabilit alla macchina ed evita vibr...

Page 3: ...nte raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda decli...

Page 4: ...sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 4 Distanziali Fig 2...

Page 5: ...ili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la posizione del pannello...

Page 6: ...programma di lavaggio La spia accesa indica la fase in corso Se stata impostata la funzione Partenza Ritarda ta indicheranno il tempo mancante all avvio del programma vedi pagina a fianco Spia OBL BLO...

Page 7: ...a obl bloccato La spia accesa indica che l obl bloccato per impedire aperture accidentali per evitare danni necessario attendere che la spia si spenga prima di aprire l obl N B se attiva la funzione P...

Page 8: ...one corto impostare il programma 2 con una temperatura di 40 C Programmi particolari Sanitary programma 6 Un programma igienizzante ad alte temperature che prevede l uso della candeggina con temperatu...

Page 9: ...avaggio previste dalla lavasciuga permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati Per attivare le funzioni 1 premere il tasto relativo alla funzione desiderata 2 l accensione della spia relat...

Page 10: ...a utilizzare l apposito programma 9 per lavare tutti i capi in seta Si consiglia l utilizzo di un detersivo specifico per capi delicati Tende si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una federa o...

Page 11: ...mmapiuma o elastomeri analoghi Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto dell acqua sia aperto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli...

Page 12: ...e sempre socchiuso l obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavasciuga dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti...

Page 13: ...ato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edifici...

Page 14: ...a disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata...

Page 15: ...ng cycle Functions Detergents and laundry 24 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 25 General safety...

Page 16: ...r anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to th...

Page 17: ...nst the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging...

Page 18: ...D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B No 6 type A self threa...

Page 19: ...the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the wooden panel in both the ver...

Page 20: ...ning until the wash cycle starts will be indicated see next page DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light start...

Page 21: ...iance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If the START PAUSE indicator light orange...

Page 22: ...30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg Wash cycles The information contained in the table is intended as a guide only For...

Page 23: ...responding to the desired function 2 the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light flashes rapidly this signals that this particular functio...

Page 24: ...400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Silk use special wash cycle 9 to wash all silk garments We recommend th...

Page 25: ...Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents e g trichlorethylene Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers Make sure that the water ta...

Page 26: ...ve the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes sma...

Page 27: ...problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be pr...

Page 28: ...ce Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Page 29: ...Fonctions Produits lessiviels et linge 38 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 39 S...

Page 30: ...tement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise niveau ga...

Page 31: ...et aux orages Apr s installation du lavante s chante la prise de courant doit tre facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne doit tre ni pli ni trop cras Le c ble d...

Page 32: ...es charni res sont mont es sur le c t gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charni re N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutchouc N 2 Supports charni...

Page 33: ...is R Montage de la machine l int rieur des l ments Poussez la machine travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de r glage pour amener la machine la hauteur d si...

Page 34: ...lectionn e ils indiquent le temps restant jusqu au d marrage du programme voir page ci contre Voyant HUBLOT VERROUILL indique si la porte est verrouill e voir page ci contre Touche avec voyant MARCHE...

Page 35: ...R est activ e le hublot ne s ouvre pas Pour l ouvrir il faut appuyer sur la touche MARCHE PAUSE qui met l appareil en pause Un clignotement rapide du voyant MARCHE PAUSE orange simultan celui des fonc...

Page 36: ...ciaux Anti bact rien programme 6 Un programme hautes temp ratures qui pr voit l utilisation de produits javelis s des temp ratures sup rieures 60 C Pour blanchir verser le produit javelis les lessive...

Page 37: ...ppuyer sur la touche correspondant la fonction d sir e 2 l allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activ e Remarque Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction corres...

Page 38: ...er le programme de lavage sp cial 9 pour v tements en soie Il est conseill d utiliser une lessive sp ciale pour linge d licat Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un...

Page 39: ...ants inflammables trichlor thyl ne par ex Ne mettez pas s cher du caoutchouc mousse ou des lastom res du m me genre V rifiez qu au cours du s chage le robinet de l eau soit bien ouvert Mise au rebut M...

Page 40: ...ublot entrouvert pour viter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante s chante est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arr...

Page 41: ...s le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situ en tage dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnage qu...

Page 42: ...Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le mod...

Page 43: ...rogramm einstellen Funktionen Waschmittel und W sche 52 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hinweise 53 Allgemeine...

Page 44: ...ollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittelnde Neigungsgrad d...

Page 45: ...werden Verl ngerungsschl uche sollten nicht eingesetzt werden Sollte dies unvermeidlich sein muss die Verl ngerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine L nge von 150 cm...

Page 46: ...n A B C D E Tur seite Montagezubeh r f r die T r Abb 1 2 3 4 5 Abb 1 N 2 Scharnier N 1 Magnet N 1 Magnetanschlag N 1 Gummid bel N 2 Scharnierhalterung N 4 Distanzst cke Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 4 B...

Page 47: ...d passen Sie sie der M belfront an abb 6 Regulieren Sie die verstellbaren F e auf die gew nschte H he der maschine Drehen Sie die Schrauben C und D wie in abb 7 angegeben um die Position des Holzpanee...

Page 48: ...ebenseite Kontrollleuchte GER TET R GESPERRT Diese Taste zeigt an ob die Ger tet r ge ffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden di...

Page 49: ...Sie die Taste START PAUSE Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START PAUSE orangefarben bei gleichzeitigem Blinken der Funktionsleuchten signalisiert eine Ger test rung siehe St rungen und Abhilfe...

Page 50: ...7 Ein Fl sterprogramm das nachts und demnach bei verbilligtem Nachttarif arbeiten kann Das Programm wurde f r W sche aus Kunstfasern und Baumwolle konzipiert Nach Ablauf des Waschgangs stoppt die Mas...

Page 51: ...wei e W sche zu erhalten die Ihren W nschen entspricht Aktivierung der Funktionen 1 Dr cken Sie die Taste die der gew nschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte...

Page 52: ...das Spezialprogramm 9 zum Waschen aller Kleidungs bzw W schest cke aus Seide Es empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel Gardinen gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem ne...

Page 53: ...weder Schaumgummi noch hnliche Elastomer bzw Gummimaterialien Vergewissern Sie sich dass der Wasserhahn w hrend des Trocknens auf ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die l...

Page 54: ...dung unangenehmer Ger che zu vermeiden Reinigung der Pumpe Ihr Ger t ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass klein...

Page 55: ...t einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Ger t aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in...

Page 56: ...den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der St r...

Reviews: