background image

52

DE

Waschmittel und Wäsche

Waschmittel und Wäsche

Ein  gutes  Waschergebnis  hängt  auch  von  einer

korrekten  Waschmitteldosierung  ab:  Eine  zu  hohe

Dosierung  bedeutet  nicht  unbedingt  reinere  Wäsche,

sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu

verkrusten  und  die  Umwelt  zu  belasten.

  Verwenden  Sie  keine  Handwaschmittel,  sie

verursachen  eine  zu  hohe  Schaumbildung.

Schublade  herausziehen

und  Waschmittel  oder

Zusätze wie folgt

einfüllen:

In Kammer 1: Waschmittel für die

Hauptwäsche  (Waschpulver  oder

Flüssigwaschmittel)

Flüssigwaschmittel  nur  kurz  vor  dem  Start  einfüllen.

In  Kammer  2:  Zusätze  (Weichspüler  usw.)

Der  Weichspüler  darf  das  Gitter  nicht  übersteigen.

Zusätzliche  Kammer  3:  Bleichmittel

Bleichen

Bleichen ist nur bei den Programmen 

1

,

 

2

,

 

6

 möglich.

Füllen Sie das Bleichmittel in die Dosierkammer 

ein,

und das Waschmittel und den Weichspüler in die

entsprechenden  Dosierkammern.  Stellen  Sie  dann

eines der obigen Programme ein.

Diese  Funktion  eignet  sich  nur  für  stark  verschmutzte

Baumwollwäsche.

Vorsortieren der Wäsche

•  Sortieren  Sie  die  Wäsche  nach:

-  Gewebeart  /  Waschetikettensymbol.

-  und  Farben:  Buntwäsche  von  Weißwäsche

trennen.

•  Entleeren  Sie  alle  Taschen.

•  Das  angegebene  Gewicht,  das  sich  auf  die

maximale  Ladung  an  Trockenwäsche  bezieht,  sollte

nicht  überschritten  werden:

Widerstandsfähige  Gewebe:  max  7  kg

Kunstfasergewebe:  max  3  kg

Feinwäsche:  max  2  kg

Wolle: max 1,5 kg

MAX

1

3

2

Wie schwer ist Wäsche?

1 Betttuch 400-500 gr

1 Kissenbezug 150-200 gr

1 Tischdecke 400-500 gr

1 Bademantel 900-1.200 gr

1 Handtuch 150-250 gr

Besondere Wäscheteile

Seide:

 wählen Sie das Spezialprogramm 

9

 zum

Waschen  aller  Kleidungs-  bzw.  Wäschestücke  aus

Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von

Feinwaschmittel.

Gardinen:

 

gardinen  zusammengefaltet  in  einem

Kissenbezug  oder  in  einem  netzartigen  Beutel  waschen.

Stellen Sie das Programma 

9

 ein.

Wolle:

 der Waschtrockner von Hotpoint/Ariston ist der

einzige, der mit dem „Woolmark Platinum Care“-Siegel

(M.0508)  von  The  Woolmark  Company  ausgezeichnet

wurde. Dieses bestätigt die schonende

Maschinenwäsche  aller  Kleidungsstücke  aus  Wolle,

auch  solcher, die das Etikett „nur Handwäsche“ 

tragen. Mit dem Programm 

10

 lässt sich also sämtliche

Wollwäsche  (max.  1,5  kg)  bedenkenlos  waschen,

wobei  beste  Resultate  gewährleistet  sind.

Unwuchtkontrollsystem

Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim

Schleudern zu vermeiden, verfügt das Gerät über ein

Schleuderunwuchtsystem.  Die  Waschladung  wird  durch

eine erhöhte Rotation der Trommel als die des

WAschgangs  ausbalanciert.  Sollte  die  Wäscheladung

nach  Ablauf  mehrerer  Versuche  immer  noch  nicht

korrekt  verteilt  sein,  schleudert  das  Gerät  die  Wäsche

bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der

vorgesehenen  Schleudergeschwindigkeit.  Sollte  die

Wäsche extrem ungleichmäßig verteilt sein, führt das

Gerät  anstelle  des  Schleudergangs  einen

Wäscheverteilungs-Zyklus  durch.  Um  eine  optimale

Verteilung  der  Wäscheladung  und  somit  eine  korrekte

Auswuchtung zu fördern, sollten große und kleine

Wäscheteile  gemischt  eingefüllt  werden.

Knitterschutz

Diese  Funktion  unterbricht  das  Waschprogramm,  das

Wasser wird nicht abgepumpt, die Wäsche bleibt im

Wasser  liegen.

Die Funktion ist nur beim Programm 

(Seide/

Gardinen) aktiv und dient zur Reduzierung der

Knitterbildung.

Um den Zyklus abzuschließen drücken Sie die Taste

START/PAUSE.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for CAWD 129

Page 1: ...tersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione...

Page 2: ...olarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento d stabilit alla macchina ed evita vibr...

Page 3: ...nte raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda decli...

Page 4: ...sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 4 Distanziali Fig 2...

Page 5: ...ili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la posizione del pannello...

Page 6: ...programma di lavaggio La spia accesa indica la fase in corso Se stata impostata la funzione Partenza Ritarda ta indicheranno il tempo mancante all avvio del programma vedi pagina a fianco Spia OBL BLO...

Page 7: ...a obl bloccato La spia accesa indica che l obl bloccato per impedire aperture accidentali per evitare danni necessario attendere che la spia si spenga prima di aprire l obl N B se attiva la funzione P...

Page 8: ...one corto impostare il programma 2 con una temperatura di 40 C Programmi particolari Sanitary programma 6 Un programma igienizzante ad alte temperature che prevede l uso della candeggina con temperatu...

Page 9: ...avaggio previste dalla lavasciuga permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati Per attivare le funzioni 1 premere il tasto relativo alla funzione desiderata 2 l accensione della spia relat...

Page 10: ...a utilizzare l apposito programma 9 per lavare tutti i capi in seta Si consiglia l utilizzo di un detersivo specifico per capi delicati Tende si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una federa o...

Page 11: ...mmapiuma o elastomeri analoghi Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto dell acqua sia aperto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli...

Page 12: ...e sempre socchiuso l obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavasciuga dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti...

Page 13: ...ato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edifici...

Page 14: ...a disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata...

Page 15: ...ng cycle Functions Detergents and laundry 24 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 25 General safety...

Page 16: ...r anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to th...

Page 17: ...nst the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging...

Page 18: ...D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B No 6 type A self threa...

Page 19: ...the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the wooden panel in both the ver...

Page 20: ...ning until the wash cycle starts will be indicated see next page DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light start...

Page 21: ...iance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it If the START PAUSE indicator light orange...

Page 22: ...30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 1 5 kg Wash cycles The information contained in the table is intended as a guide only For...

Page 23: ...responding to the desired function 2 the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light flashes rapidly this signals that this particular functio...

Page 24: ...400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Silk use special wash cycle 9 to wash all silk garments We recommend th...

Page 25: ...Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents e g trichlorethylene Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers Make sure that the water ta...

Page 26: ...ve the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes sma...

Page 27: ...problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be pr...

Page 28: ...ce Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Page 29: ...Fonctions Produits lessiviels et linge 38 Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou v tements particuliers Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 39 S...

Page 30: ...tement horizontal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise niveau ga...

Page 31: ...et aux orages Apr s installation du lavante s chante la prise de courant doit tre facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne doit tre ni pli ni trop cras Le c ble d...

Page 32: ...es charni res sont mont es sur le c t gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charni re N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutchouc N 2 Supports charni...

Page 33: ...is R Montage de la machine l int rieur des l ments Poussez la machine travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de r glage pour amener la machine la hauteur d si...

Page 34: ...lectionn e ils indiquent le temps restant jusqu au d marrage du programme voir page ci contre Voyant HUBLOT VERROUILL indique si la porte est verrouill e voir page ci contre Touche avec voyant MARCHE...

Page 35: ...R est activ e le hublot ne s ouvre pas Pour l ouvrir il faut appuyer sur la touche MARCHE PAUSE qui met l appareil en pause Un clignotement rapide du voyant MARCHE PAUSE orange simultan celui des fonc...

Page 36: ...ciaux Anti bact rien programme 6 Un programme hautes temp ratures qui pr voit l utilisation de produits javelis s des temp ratures sup rieures 60 C Pour blanchir verser le produit javelis les lessive...

Page 37: ...ppuyer sur la touche correspondant la fonction d sir e 2 l allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activ e Remarque Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction corres...

Page 38: ...er le programme de lavage sp cial 9 pour v tements en soie Il est conseill d utiliser une lessive sp ciale pour linge d licat Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un...

Page 39: ...ants inflammables trichlor thyl ne par ex Ne mettez pas s cher du caoutchouc mousse ou des lastom res du m me genre V rifiez qu au cours du s chage le robinet de l eau soit bien ouvert Mise au rebut M...

Page 40: ...ublot entrouvert pour viter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante s chante est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arr...

Page 41: ...s le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situ en tage dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnage qu...

Page 42: ...Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer le type de panne le mod...

Page 43: ...rogramm einstellen Funktionen Waschmittel und W sche 52 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hinweise 53 Allgemeine...

Page 44: ...ollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittelnde Neigungsgrad d...

Page 45: ...werden Verl ngerungsschl uche sollten nicht eingesetzt werden Sollte dies unvermeidlich sein muss die Verl ngerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine L nge von 150 cm...

Page 46: ...n A B C D E Tur seite Montagezubeh r f r die T r Abb 1 2 3 4 5 Abb 1 N 2 Scharnier N 1 Magnet N 1 Magnetanschlag N 1 Gummid bel N 2 Scharnierhalterung N 4 Distanzst cke Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 4 B...

Page 47: ...d passen Sie sie der M belfront an abb 6 Regulieren Sie die verstellbaren F e auf die gew nschte H he der maschine Drehen Sie die Schrauben C und D wie in abb 7 angegeben um die Position des Holzpanee...

Page 48: ...ebenseite Kontrollleuchte GER TET R GESPERRT Diese Taste zeigt an ob die Ger tet r ge ffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden di...

Page 49: ...Sie die Taste START PAUSE Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START PAUSE orangefarben bei gleichzeitigem Blinken der Funktionsleuchten signalisiert eine Ger test rung siehe St rungen und Abhilfe...

Page 50: ...7 Ein Fl sterprogramm das nachts und demnach bei verbilligtem Nachttarif arbeiten kann Das Programm wurde f r W sche aus Kunstfasern und Baumwolle konzipiert Nach Ablauf des Waschgangs stoppt die Mas...

Page 51: ...wei e W sche zu erhalten die Ihren W nschen entspricht Aktivierung der Funktionen 1 Dr cken Sie die Taste die der gew nschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte...

Page 52: ...das Spezialprogramm 9 zum Waschen aller Kleidungs bzw W schest cke aus Seide Es empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel Gardinen gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem ne...

Page 53: ...weder Schaumgummi noch hnliche Elastomer bzw Gummimaterialien Vergewissern Sie sich dass der Wasserhahn w hrend des Trocknens auf ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die l...

Page 54: ...dung unangenehmer Ger che zu vermeiden Reinigung der Pumpe Ihr Ger t ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass klein...

Page 55: ...t einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Ger t aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in...

Page 56: ...den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der St r...

Reviews: