background image

47

DE

Gebrauch der Bohrschablone.

a

) Zur Positionsmarkierung der Bohrungen auf der linken

Seite des Paneels, legen Sie die Bohrmaske oben links am
Paneel an und halten Sie sich an die an den Enden markier-
ten Linien. 

b

) Zur Positionsmarkierung der Bohrungen auf

der rechten Seite des Paneels, legen Sie die Bohrmaske
oben rechts am Paneel an. 

c

) Mit einem Fräser von entspre-

chender Größe die vier Sitze fräsen, die die zwei Scharniere,
den Gummidübel und den Magnet aufnehmen sollen.

Montage der Einzelteile auf das Holzpaneel (Tür).

- Setzen Sie die Scharniere in die vorgesehenen Sitze ein
(das bewegliche Scharnierteil muß auf die Außenseite des
Scharniers weisen) und befestigen Sie sie mit den 4 Schrau-
ben des Typs 

A

.

- Setzen Sie den Magnet in den Sitz ein, und zwar oben von
der den Scharnieren entgegensetzten Seite und befestigen
Sie ihn mit zwei Schrauben den Typs 

B

.

- Setzen Sie den Gummidübel in den Sitz unten ein.
Das Paneel kann nun auf die maschine montiert werden.

Montage des Paneels auf die maschine.

Setzen Sie die von dem Pfeil in 

abb. 2

 angegebene Scharnier-

nase in den Sitz der Scharnierhalterung ein, drücken Sie das
Paneel gegen die Frontseite der maschine und befestigen Sie
die beiden Scharniere mit den Schrauben des Typs 

D

.

Befestigung der Sockelführung

Wenn die maschine am Ende einer Küchenzeile installiert
werden soll, montieren Sie eine oder beide Sockelführungen
wie in 

abb. 8

 angegeben, passen Sie deren Tiefe der

Sockelposition an und wenn nötig, befestigen Sie den
Sockel an denselben

 (abb. 9)

. Zur Montage der Sockel-

führung verfahren Sie wie folgt 

(Abb. 8)

: Befestigen Sie das

Winkelstück 

mittels der Schraube 

R

, setzen Sie die

Sockelführung 

in den entsprechenden Schlitz ein, bringen

Sie diese in die gewünschte Lage und befestigen Sie sie
daraufhin mittels der Schraube 

an dem Winkelstück 

P

.

Einfügen der maschine in das Möbel.

- Schieben Sie die maschine in die Öffnung und passen Sie
sie der Möbelfront an 

(abb. 6)

.

- Regulieren Sie die verstellbaren Füße auf die gewünschte
Höhe der maschine.
- Drehen Sie die Schrauben 

und 

wie in 

abb. 7

 angege-

ben, um die Position des Holzpaneels in vertikaler und
horizontaler Richtung einzustellen.

Wichtig:

 Schließen Sie den unteren Teil der Frontseite durch den

Sockel, und zwar so, dass letzterer mit dem Boden abschließt.

Abb. 8

Abb. 9

Beiliegendes Zubehör zur Höhenregulierung.

Im Polystyroldeckel 

(Abb. 10)

 befinden sich folgende Teile:

2 Querstreben (

G

); 1 Leiste (

M

)

In der Wäschetrommel befinden sich:
4 zusätzliche Stellfüße (

H

),

4 Schrauben (

I

),

4 Schrauben (

R

),

4 Schraubenmuttern (

L

),

2 Sockelführungen (

Q

)

Höhenregulierung  des  Waschvollautomaten.

Mit Hilfe der 

Stellfüße kann die Höhe des Gerätes reguliert

werden (von 

815 

mm bis 

835 

mm). Sollte diese Höhe jedoch

nicht ausreichen, kann das Gerät durch Einsatz nachfolgenden

Zubehörs bis auf eine Höhe von 

870 

mm gebracht werden:

2 Querstreben  (

G

);  4 Stellfüße  (

H

); 4 Schrauben  (

I

); 4 Schrau-

benmuttern (

L

), Verfahren Sie hierzu wie folgt

 (Abb. 11)

:

Nehmen Sie die 

ursprünglich montierten Stellfüße ab, legen Sie

eine Querstrebe 

am Vorderteil des Gerätes an und befestigen

Sie dieses mittels der Schrauben 

(schrauben Sie diese in die

Löcher ein, in denen sich die ursprünglich montierten Stellfüße

befanden), setzen Sie daraufhin die neuen Stellfüße 

ein.

Verfahren Sie auf gleiche Weise am hinteren Teil des Gerätes.

Durch Einstellen der Füße 

kann das Gerät nun auf eine Höhe

von 

835 

mm bis 

870 

mm gebracht werden.

Nach Erreichen der gewünschten Höhe befestigen Sie die

Schraubenmuttern 

an der Querstrebe 

G

.

Zur Einstellung des Gerätes auf eine Höhe von 

870 

mm bis 

900

mm ist die Leiste 

anzubringen, regulieren Sie daraufhin die

Stellfüße 

bis auf die gewünschte Höhe.

Die Leiste wird wie folgt eingesetzt:

Lösen Sie die drei an der vorderen Deckelblende befindlichen

Schrauben 

N

, setzen Sie die Leiste 

so wie auf 

Abb. 12

veranschaulicht ein und ziehen Sie die Schrauben 

wieder an.

D

C

C

570

m

in

815

540

595

820 ÷ 900

600 min

Abb. 6

Abb. 7

L

I

H

G

M

Abb. 11

Abb. 12

Abb. 10

Summary of Contents for CDE 129

Page 1: ...oni Detersivi e biancheria 10 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Capi particolari Woolmark Platinum Care Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l...

Page 2: ...pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i...

Page 3: ...e raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina...

Page 4: ...applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 1 Distanzia...

Page 5: ...o della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la...

Page 6: ...Manopola PROGRAMMI per impostare i programmi vedi pag 8 La manopola del tipo a scomparsa per estrarla premerla leggermente al centro Durante il programma la manopola resta ferma Manopola ASCIUGATURA P...

Page 7: ...care che bisogna riporta re la manopola ASCIUGATURA sulla posizione 0 Tasti funzione I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminer Se la funzione sele...

Page 8: ...Delicati Lana 9 40 C 50 Lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Tessuti molto delicati tende seta viscosa ecc 10 30 C 45 Lavaggio risciacqui antipiega o scarico Asciugatura per tessuti delicati PRO...

Page 9: ...metterne una parte nel cestello Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare solo l asciugatura Ripeti le stesse operazioni per il carico rimanente Solo asciugatura Ruotare la manopola PROGRAMM...

Page 10: ...marle dentro una federa o un sacchetto a rete Lavarle da sole senza superare il mezzo carico Utilizzare il programma 10 che esclu de in automatico la centrifuga Piumini e giacche a vento se l imbottit...

Page 11: ...essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compon...

Page 12: ...rare obl e cestello Lasciare sempre socchiuso l obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavasciuga dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per suc...

Page 13: ...ia Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la Lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibi...

Page 14: ...l estensione di garanzia AIRBAG una formula che con una minima spesa iniziale garantisce al cliente 5 anni di assistenza tecnica qualificata In caso di guasto il cliente che abbia aderito al programm...

Page 15: ...he drying cycle Functions Detergents and laundry 24 Detergent dispenser Preparing your laundry Special items Woolmark Platinum Care Precautions and advice 25 General safety Disposal Saving energy and...

Page 16: ...erfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling you...

Page 17: ...ocket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authori...

Page 18: ...hine itself the left A B C D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 1 Spacer Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig...

Page 19: ...e into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the woode...

Page 20: ...and if the appliance door can be opened see page 21 PROGRAMME knob to select the wash programmes The retractable control knob press the centre of the knob for it to pop out The knob stays still during...

Page 21: ...indicate that the DRYING knob needs to be set back to the 0 setting Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the...

Page 22: ...es and delicate spin cycle Very delicate fabrics curtains silk viscose etc 10 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle Drying cycle for delicate fabrics PARTIAL PROGRAMMES Delicat...

Page 23: ...the wash cycle and when the programme is complete divide up the garments and put part of them back in the drum Now follow the instructions provided for a dry only cycle Repeat this procedure for the...

Page 24: ...fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag Wash them separately without exceeding half the appliance load Use programme 10 which excludes the spin cycle automatically Quilted coats and...

Page 25: ...ctrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials th...

Page 26: ...drum Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The Washer dryer is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometim...

Page 27: ...ven after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the...

Page 28: ...this is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the oper...

Page 29: ...rature S lectionnez le s chage Fonctions Produits lessiviels et linge 38 Tiroir produits lessiviels Triage du linge Pi ces de linge particuli res Woolmark Platinum Care Pr cautions et conseils 39 S cu...

Page 30: ...autre 2 Si le sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou d vissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d pas...

Page 31: ...s installation du lavante s chante la prise de courant doit tre facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne doit tre ni pli ni cras Le c ble d alimentation ne doit t...

Page 32: ...dont les charni res sont mont es sur le c t gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charni re N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutchouc N 2 Supports...

Page 33: ...ssemblage P et de la vis R Montage de la machine l int rieur des l ments Poussez la machine travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de r glage pour amener la m...

Page 34: ...eut tre ouvert voir page 35 Bouton PROGRAMMES choix des programmes voir page 36 Le bouton est escamotable pour le faire sortir pressez l g rement au centre En cours de lavage le bouton ne bouge pas Bo...

Page 35: ...u il faut ramener le bouton SECHAGE sur 0 Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La s lection d une fonction entra ne l allumage du voyant correspondant Si la fonction s lectio...

Page 36: ...s linge en tout genre l g rement sale 5 40 C 62 Lavage rin ages anti froissement ou essorage d licat Couleurs r sistantes tr s sales linge de b b etc 6 50 C 73 Lavage rin ages anti froissement ou esso...

Page 37: ...onnellement la charge de linge laver et faire s cher d passe la charge maximum pr vue voir tableau ci contre proc dez au lavage et une fois le programme termin s parez votre linge et placez en une par...

Page 38: ...d passer la demi charge S lectionnez le pro gramme 10 qui supprime automatiquement l essorage Doudounes et anoraks s ils sont en duvet d oie ou de canard ils peuvent tre lav s la machine Lavez les v...

Page 39: ...g s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les...

Page 40: ...e lavante s chante laissez toujours le hublot entrouvert pour viter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante s chante est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op...

Page 41: ...te fermez le robinet de l eau teignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en tage dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que votre lavante s c...

Page 42: ...r si dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service apr s vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s Communiquez le type de panne le mod le de la machine R f...

Page 43: ...Trockengang einstellen Funktionen Waschmittel und W sche 52 Waschmittelschublade Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Woolmark Platinum Care Vorsichtsma regeln und Hinweise 53 Allgemeine Sich...

Page 44: ...M belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Ar...

Page 45: ...e Steckdose sollte nach installiertem Ger t leicht zug nglich sein Verwenden Sie bitte keine Verl ngerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabe...

Page 46: ...Seite montierten Scharnieren A B C D E Tur seite Montagezubeh r f r die T r Abb 1 2 3 4 5 Abb 1 N 2 Scharnier N 1 Magnet N 1 Magnetanschlag N 1 Gummid bel N 2 Scharnierhalterung N 1 Distanzst ck Abb 2...

Page 47: ...e in die ffnung und passen Sie sie der M belfront an abb 6 Regulieren Sie die verstellbaren F e auf die gew nschte H he der maschine Drehen Sie die Schrauben C und D wie in abb 7 angege ben um die Pos...

Page 48: ...R GESPERRT Um Erkennen zu k nnen ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das F llfenster nicht ge ffnet werden kann siehe Seite 49 Wahlschalter PROGRAMME zur Programmwahl Die Wahlschalter sind f...

Page 49: ...uzeigen dass der W hlschalter TROCKNEN wieder auf Pos 0 zur ck zudrehen ist Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende...

Page 50: ...hutz oder Wasser abpumpen Trockengang f r Feinw sche TEILPROGRAMME Sanftes Sp len Sp len Knitterschutz oder Abpumpen Sanftes Schleudern Abpumpen und sanftes Schleudern Abpumpen Abpumpen Inbetriebnahme...

Page 51: ...n Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts Nur Trocknen Wiederholen Sie dasselbe nun mit der restlichen W schemenge Nur Trocknen Drehen Sie den PROGRAMM W hlschalter auf einen der Trocknungszyklen...

Page 52: ...hen Sie diese allein ohne das Gesamtge wicht f r halbe F llung zu bersteigen Stellen Sie das Programm 10 ein das ein automatisches Ausschlie en der Schleuder vorsieht Skijacken und Anoraks Sind diese...

Page 53: ...reislauf entsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederver wertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesund...

Page 54: ...r che zu vermeiden Reinigung der Pumpe Ihr Ger t ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen st nde...

Page 55: ...ngs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Ger t aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obers...

Page 56: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben...

Reviews: