background image

1

8

GB

 The first time you use your appliance, heat the empty

oven with its door closed at its maximum temperature

for at least half an hour. Ensure that the room is well

ventilated before switching the oven off and opening

the oven door. The appliance may emit a slightly

unpleasant odour caused by protective substances

used during the manufacturing process burning away.

 The “Control panel lock” and “DEMO mode” can be

activated

/

deactivated even when the control panel is

switched  off.

C

ont

r

ol

 p

anel

 

lo

ck

To lock the oven controls, press the 

 and 

buttons simultaneously. A buzzer will sound and the

TEMPERATURE  display  shows  "Loc".

Press again to unlock the controls. The "STOP" button

is always active.

D

e

m

o

 

m

o

d

e

The oven can operate in the DEMO mode: all heating

elements are deactivated, and the controls remain

operative.

To activate the DEMO mode, press the "+",

, and

"START"  buttons  simultaneously.  A  buzzer  will

sound  and  the  TIME  display  shows  "DEMO".

To activate the DEMO mode, press the "+" and

"START"  buttons  simultaneously.  A  buzzer  will

sound  and  the  "DEMO"  message  disappears  from

the  display.

S

ettin

t

h

e

 c

lo

ck 

an

ti

m

e

r

After connection to the power supply network or after a

blackout, the 

 button and the digits on the TIME

display  will  flash.

To set the time:

1. Press buttons "+" and "-"; press and hold to scroll

the numbers quicker and make setting easier.

2. Once the exact time is reached, wait 10 seconds for

the selection to be memorized, or press the 

 button

again to fix the setting.

To make any necessary changes, switch off the control

panel by pressing the 

; button, then press the 

button and follow the steps indicated.

W

hen the set time has elapsed, the timer emits a

buzzer that will automatically stop after 6 seconds or

when any active icon on the control panel is pressed.

To set the timer, press the   button and follow the

procedure used to set the clock. The   button
switched on indicates that the timer has been

activated.

 The timer does not switch the oven on or off.

S

ta

r

tin

t

h

e

 

o

v

en

1. Switch the control panel on by pressing the 
button.

2. Press the button corresponding to the desired

cooking mode. The TEMPERATURE display shows the

temperature of the cooking mode; the TIME display

shows the current time.

3. Press the "START" button to begin cooking.

4. The oven will begin its preheating phase, the current

temperature indicators will light up as the temperature

rises. The temperature may be adjusted by pressing

the "+" and "-" buttons.

5. 

W

hen preheating is finished, a buzzer will sound

and all current temperature indicators will be turned on:

the food can then be placed in the oven.

6. During cooking it is always possible to:

- adjust the temperature by pressing the "+" and "-"

buttons;

- set the duration of a cooking mode (see Cooking

Modes);

- interrupt cooking by pressing the "STOP" button.

7. In case of a blackout, an automatic system will

reactivate the cooking mode from where it was

interrupted, provided the oven temperature has not

dropped below a certain level. Programmed cooking

modes which have not started will not be restored and

must be reprogrammed.

 There is no preheating stage for the BARBECUE

mode.

 Never put objects directly on the bottom of the oven;

this will avoid the enamel coating being damaged.

 Always place cookware on the rack(s) provided.

C

oolin

g

 

v

entilation

In order to cool down the external temperature of the

oven, a cooling fan generates a stream of air which

escapes between the oven control panel and the oven

door. At the beginning of the FAST CLEAN mode, the

cooling fan operates at low speed.

 Once the cooking has been completed, the cooling

fan continues to operate until the oven has cooled

down  sufficiently.

O

v

en

 

li

g

h

t

W

hen the oven is not in operation, the lamp can be

switched on at any time by opening the oven door.

S

ta

r

t-

up

 

an

d

 

u

se

Summary of Contents for FQ 103 GP.1 /HA

Page 1: ...il forno Programmi 6 9 Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 11 12 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Pu...

Page 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Page 3: ...mento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o l...

Page 4: ...I Display TEMPERATURA ACCENSIONE PANNELLO Tasti REGOLAZIONE TEMPI TEMPERATURA Selezione FAST CLEAN Icone PROGRAMMI MANUALI Icona FINE COTTURA Icone PROGRAMMI AUTOMATICI Display TEMPI AVVIO ARRESTO Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 ...

Page 5: ...ra indicata per regolare l orologio Il tasto acceso segnala che il contaminuti è attivo Il contaminuti non controlla l accensione e lo spegnimento del forno Avviareilforno 1 Accendere il pannello di controllo premendo il tasto 2 Premere il tasto del programma di cottura desiderato Il display TEMPERATURA visualizza la temperatura associata al programma il display TEMPI visualizza l ora corrente 3 P...

Page 6: ...sa Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare scongelare di preparare lo yogurth riscaldare più o meno rapidamente cuocere lentamente a bassa temperatura Le temperature selezionabili sono 40 65 90 C Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire ...

Page 7: ...ne della temperatura della stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360g Acqua 11g Sale 25g lievito fresco oppure 2 bustini in polvere Processo Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente Diluire il lievito nell acqua leggermente tiepid...

Page 8: ...1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 15 I tasti e lampeggiano per segnalare che è stata effettuata una programmazione Dopo la programmazione nel periodo di attesa della partenza della cottura il display TEMPI visualizza alternativamente la durata e l ora di fine cottura Per annullare una programmazione premere il tasto STOP Selezionando una ...

Page 9: ...o spiedo con girarrosto ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto...

Page 10: ...ssistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ...

Page 11: ...ne del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede vedi figura Rimontare la porta seguendo il coperchio guarnizione ...

Page 12: ...elevati in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato il programma FAST CLEAN Programmare la pulizia automatica ritardata 1 Premere il tasto il tasto e le cifre sul display TEMPI lampeggiano 2 Per impostar...

Page 13: ...ll apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi...

Page 14: ...Cooking modes 19 22 Manual cooking modes Automatic cooking modes Programming the cooking mode Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 23 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 24 25 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assembling the sliding rack kit Automatic cl...

Page 15: ...the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation is provided the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or...

Page 16: ...he appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage is in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do...

Page 17: ...racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 DURATION icon DOOR LOCK indicator CLOCK icon TIMER icon TEMPERATURE display CONTROL PANEL POWER button FAST CLEAN selector TIME TEMPERATURE ADJUSTMENT buttons MANUAL COOKING MODE icons COOKING END TIME icon AUTOMATIC COOKING MODE icons TIME display START STOP ...

Page 18: ... timer press the button and follow the procedure used to set the clock The button switched on indicates that the timer has been activated The timer does not switch the oven on or off Starting the oven 1 Switch the control panel on by pressing the button 2 Press the button corresponding to the desired cooking mode The TEMPERATURE display shows the temperature of the cooking mode the TIME display sh...

Page 19: ... Always cook in this mode with the oven door closed LOW TEMPERATURE modes This type of cooking can be used for proving defrosting preparing yoghurt heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures The temperature options are 40 65 90 C Spit roast To operate the rotisserie spit see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie supp...

Page 20: ... Dripping pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix flour and salt in a large bowl Dilute yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in water and yeast mixture Knead dough by ...

Page 21: ...30 The programme will start automatically at 11 15 a m The and buttons will flash signalling that the programmed mode has been set After programming in the time before cooking starts the TIME display indicates the duration and end of cooking time alternately To cancel a programming procedure press the STOP button When selecting a cooking mode the button is activated whereas the button is not When ...

Page 22: ...t Spit roast lamb using rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotis...

Page 23: ...ctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibi...

Page 24: ...as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its slot see diagram To replace the ...

Page 25: ...cally as soon as the temperature exceeds a certain value Should a malfunction occur the heating elements will switch off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and end time settings Programming is possible only after selecting the FAST CLEAN mode Programming delayed automatic cleaning 1 Press the button the button and the numbers on the TIME display will flash 2 To set t...

Page 26: ...eck whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The message displayed on the TEMPERATURE display The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of...

Page 27: ... marche du four Programmes 32 35 Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 36 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 37 38 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Mo...

Page 28: ... encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement...

Page 29: ...st bien munie d une terre conforme à la loi la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l appareil indiquée sur la plaque signalétique voir ci dessous la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique voir ci dessous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacer la prise ou la fiche ne pas ...

Page 30: ...ulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Icône DUREE Voyant PORTE VERROUILLEE Icône HORLOGE Icône MINUTEUR Afficheur TEMPERATURE ALLUMAGE PANNEAU Touches REGLAGE TEMPS TEMPERATURE Sélection FAST CLEAN Icônes PROGRAMMES MANUELS Icône FIN DE CUISSON Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES Afficheur TEMPS MISE EN MARCHE ARRET ...

Page 31: ...édure indiquée pour le réglage de l horloge Lorsqu elle est allumée la touche signale que le minuteur est activé Le minuteur ne contrôle pas l allumage et l arrêt du four Mise en marche du four 1 Appuyez sur la touche pour allumer le panneau de commande 2 Appuyez sur la touche du programme de cuisson souhaité L afficheur TEMPÉRATURE présente la température associée au programme L afficheur TEMPS p...

Page 32: ... de la chaleur Cuisson porte du four fermée Programmes BASSE TEMPERATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes de décongeler de préparer du yaourt de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température Températures sélectionnables 40 65 90 C Tournebroche Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 placer...

Page 33: ... la pièce et jusqu à ce qu elle ait pratiquement doublé de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fraîche ou bien 2 sachets en poudre Procédé Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient Diluer la levure de boulanger dans de l e...

Page 34: ...à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Les touches et clignotent pour signaler qu une programmation a eu lieu Au terme de la programmation pendant l attente du début de la cuisson l écran TEMPS affiche la durée suivie de l heure de fin de la cuisson Pour annuler une programmation appuyez sur STOP La sélection d une cuisson active la touche mais pas la touche La sélection de la durée ...

Page 35: ...i présent Agneau rôti au tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grillé Seiches Poulet rôti au tournebroche si présent Canard rôti au tournebroche si présent Rôt...

Page 36: ...tance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une survei...

Page 37: ...de briser le verre Pour nettoyer plus à fond il est possible de déposer la porte du four 1 ouvrir la porte complètement voir figure 2 soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisir la porte par les côtés la refermer lentement mais pas complètement Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant de son logement voir figure Remonter la porte en refaisant en...

Page 38: ...curités la porte se verrouille automatiquement dès que la température atteint des valeurs élevées en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée une fois que la porte est verrouillée aucune modification de sélection de durée et de fin n est plus possible La programmation n est possible qu après avoir sélectionné le programme FAST CLEAN Programmerunnet...

Page 39: ...épannage Vérifier s il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le code erreur affiché sur l écran TEMPERATURE le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations figurent su...

Page 40: ...ner en funcionamiento el horno Programas 45 48 Programas de cocción manuales Programas de cocción automáticos Programar la cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos 49 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 50 51 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Mon...

Page 41: ... ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instalar el...

Page 42: ...ia de la máquina indicada en la placa de características ver más abajo la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ver más abajo la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la t...

Page 43: ...ión 4 posición 3 posición 2 posición 1 Icono de DURACIÓN Indicador de PUERTA BLOQUEADA Icono RELOJ Icono CONTADOR de MINUTOS Display de TEMPERATURA ENCENDIDO DEL PANEL Botones de REGULACIÓN DE TIEMPOS TEMPERATURA Selección de FAST CLEAN Iconos de PROGRAMAS MANUALES Icono de FIN DE COCCIÓN Iconos de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Display de TIEMPOS PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PARADA ...

Page 44: ...indicado para el reloj El botón encendido indica que el contador de minutos está funcionando El contador de minutos no controla ni el encendido ni el apagado del horno Ponerenfuncionamientoelhorno 1 Encienda el panel de control presionando el botón 2 Presione el botón del programa de cocción deseado El display TEMPERATURA visualiza la temperatura asociada al programa el display TIEMPOS visualiza l...

Page 45: ...po de cocción permite leudar descongelar preparar yogurt calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura Las temperaturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C El asador automático Para accionar el asador automático ver la figura proceda del siguiente modo 1 coloque la grasera en la posición 1 2 coloque el sostén del asador automático en la posición 3 e introduzca el ...

Page 46: ...hasta que alcance el doble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como máximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como máximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina 360g de Agua 11g de Sal 25g de levadura fresca o 2 sobrecitos de levadura en polvo Proceso Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximada...

Page 47: ...ama una duración de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los botones y centellean indicando que se ha realizado una programación Después de la programación durante el período de espera de inicio de cocción el display TIEMPOS muestra de forma alternada la duración y la hora de final de cocción Para anular una programación ...

Page 48: ...do con asador automático cuando existe Cordero asado con asador automático cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador automático cuando existe...

Page 49: ...Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preli...

Page 50: ...idrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia sí extrayéndola de su lugar ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo e...

Page 51: ...apenas la temperatura alcanza valores elevados si se produce un acontecimiento anómalo la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe una vez que se ha bloqueado la puerta no es posible modificar los valores de duración y finalización La programación es posible sólo después de haber seleccionado el programa FAST CLEAN Programar la limpieza automática retrasada 1 Presionar el botón el ...

Page 52: ...El número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y compone...

Page 53: ...forno Programas 58 61 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 62 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 63 64 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Montagem do Kit Guias Corre...

Page 54: ...a quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferível instalar o forno de maneira que apoie se so...

Page 55: ...ência da máquina indicada na placa de identificação veja a seguir a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação veja a seguir a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em caso contrário substitua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo...

Page 56: ...o das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Ícone DURAÇÃO Indicador de PORTA TRANCADA Ícone RELÓGIO Ícone CONTADOR DE MINUTOS Display da TEMPERATURA ACENDER O PAINEL Teclas REGULAÇÃO DOS TEMPOS TEMPERATURA Selecção FAST CLEAN Ícone PROGRAMAS MANUAIS Ícone FIM DA COZEDURA Ícone PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Display TEMPOS INÍCIO PARAGEM ...

Page 57: ...cla e obedeça o processo indicado para acertar o relógio A tecla acesa sinaliza que o contador de minutos está activo O contador de minutos não comanda o forno para acender se ou apagar se Iníciodoforno 1 Para acender o painel de comandos prima a tecla 2 Prima a tecla do programa de cozedura que desejar O display da TEMPERATURA visualiza a temperatura associada ao programa o display dos TEMPOS vis...

Page 58: ...r Coza com a porta do forno fechada Programas BAIXA TEMPERATURA Este tipo de cozedura consente levedar descongelar preparar iogurte aquecer mais ou menos rapidamente cozer lentamente com baixa temperatura As temperaturas seleccionáveis são 40 65 90 C Espeto rotativo Para accionar o espeto rotativo veja a figura realize as seguintes operações 1 coloque a bandeja pingadeira na posição 1 2 coloque o ...

Page 59: ...função da temperatura da cozinha e em prática até a massa dobrar o seu volume Receita para o PÃO 1 Bandeja pingadeira de 1000g Máx prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1000g Máx prateleiras baixa e média Receita para 1000 g de massa 600g Farinha 360g Água 11g Sal 25g lêvedo fresco ou 2 envelopes em pó Procedimento Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente Diluir o lêvedo na água lev...

Page 60: ...ora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 As teclas e piscam para avisar que foi efectuada uma programação Após a programação no período de espera do início da cozedura o display dos TEMPOS visualiza alternadamente a duração e a hora do fim da cozedura Para anular uma programação carregue na tecla STOP Se seleccionar uma cozedura estará activa a...

Page 61: ...r Cordeiro no espeto giratório se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto giratório se houver Pato no espeto giratório se houver Carne de vi...

Page 62: ... objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho Nã...

Page 63: ...ro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar veja a figura Para montar novamente a porta realize na ordem contrária as ...

Page 64: ...a a porta tranca se assim que a temperatura chegar a valores altos em caso de um evento anómalo a alimentação dos elementos aquecedores será interrompida depois da porta estar trancada não será mais possível modificar as programações de duração e final É possível programar somente depois de ter seleccionado o programa FAST CLEAN Programação de uma limpeza automática posterior 1 Premir a tecla a te...

Page 65: ...nica Antes de contactar a Assistência Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique a mensagem visível no display da TEMPERATURA o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informaçõe...

Page 66: ...66 PT ...

Page 67: ...PT 67 ...

Page 68: ...68 PT 03 2008 195068284 00 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: