background image

40

IT

Precauzioni e consigli 

!

 L’apparecchio è stato progettato e costruito 

in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste 
avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere 
lette attentamente.

Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio

Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:

•   adoperare pentole con fondo piatto per essere certi che 

aderiscano perfettamente alla zona riscaldante;

•   adoperare sempre pentole di diametro sufficiente a coprire 

completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo 

sfruttamento di tutto il calore disponibile;

•   accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente 

asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga 

durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse;

•   evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori 

a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas può 

deformare il fondo della pentola, che perde aderenza;

•   non lasciare mai una zona di cottura accesa senza pentola 

poiché il suo riscaldamento, raggiungendo rapidamente il 
livello massimo, potrebbe danneggiare gli elementi riscaldanti.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive 

Comunitarie:

2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e 
successive modificazioni

- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e 
successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.

Sicurezza generale

!

 Controllare che la presa d’aria tramite la griglia del ventilatore 

non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti, necessita di 
una corretta aerazione per il raffreddamento dei componenti 
elettronici.
•   L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non 

professionale all’interno dell’abitazione.

•   L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo 

spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a 
pioggia e temporali.

•   Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi 

bagnati o umidi.

•   L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo 

da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo 
libretto.

•   Non utilizzare il piano come superficie di appoggio, né come 

tagliere.

•   Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici, tuttavia 

può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un 
oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare 
immediatamente l’apparecchio dalla rete di alimentazione e 
rivolgersi all’Assistenza.

•   Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l’apparecchio 

per evitare la possibilità di scosse elettriche.

•   Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri 

in contatto con parti calde 

  del piano cottura.
•   Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura 

rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo 
spegnimento. Il calore residuo è segnalato anche da un indicatore 
(

vedi Avvio e utilizzo

).

•   Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto 

che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in 
alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero. Fare 
particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o 
alluminio: 

  se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono 

causare un grave danno al piano.

•   Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti 

verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati 
accidentalmente.

•   Non staccare la spina dalla presa della corrente
  tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
•   Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la 

spina dalla rete elettrica.

•  Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato da persone 

(bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 
mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità 
con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una 
persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano 
ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
•  Se presenti, non guardare a lungo le zone di cottura alogene.

Smaltimento 

•   Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme 

locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

•   La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli 
elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso 
dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere 
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero 
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire 
potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino 
barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di 
raccolta separata.

  Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli 

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio 
pubblico preposto o ai rivenditori.

Summary of Contents for KEM 645 DC

Page 1: ...i per l uso 1 Installazione 36 Descrizione dell apparecchio 38 Precauzioni e consigli 40 Manutenzione e cura 41 Descrizione tecnica dei modelli 41 Deutsch Nederland Gebruiksaanwijzing KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing 1 Installatie 42 Beschrijving van het apparaat 44 Voorzorgsmaatregelen en advies 46 Onderhoud en verzorging 47 Technische beschrijving van de modellen 47 Polski Instrukcja obsáugi ...

Page 2: ... peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas l expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu ils soient sous bonne surveillance ou qu ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l appareil en toute sécurité et à condition qu ils se rendent compte des ...

Page 3: ...s não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância ATENÇÃO Deixar um fogão com gordura e óleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio NUNCA tente apagar as chamas com água É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga ATENÇÃO Risco de incêndio não deixe objectos s...

Page 4: ...con acqua bensì bisogna spegnere l apparecchio e coprire la fiamma per esempio con un coperchio o con una coperta ignifuga ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATTENZIONE Se la superficie vetroceramica è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia de...

Page 5: ...ywką lub ognioodpornym kocem UWAGA Ryzyko poĪaru nie pozostawiaü przedmiotów na powierzchniach grzejnych UWAGA JeĪeli powierzchnia ze szkáa ceramicznego jest pĊkniĊta naleĪy wyáączyü urządzenie aby uniknąü niebezpieczeĔstwa poraĪenia prądem elektrycznym Nie stosowaü nigdy oczyszczaczy parowych lub ciĞnieniowych do czyszczenia urządzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do wáączania przy uĪyciu zew...

Page 6: ...proximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you want to install the cabinet must have the following dimensions see figure 560 1 490 1 48 590 520 Ventilati...

Page 7: ...here is a connection box for the different types of electricity supply the picture is only an indication and is not an exact representation of the purchased model Single phase connection The hob is equipped with a pre connected electricity supply cable which is designed for single phase connection Connect the wires in accordance with the instructions given in the following table and diagrams Other...

Page 8: ...gularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed 5 1 2 3 4 U bolt connection support Phase Phase Phase Neutral Earth Voltage and mains frequency Electrical connections Terminal board 400V 3 N 50 60 Hz Three phase 400 C A A B A E D A A C D G F E E E Switching on the glass ceramic hob Traditional cooking zones Tr...

Page 9: ...er internal cooking zone b if you wish to use the circular cooking zone c if you wish to use the entire oval cooking zone Recommended power levels for various types of cooking Operation indicator light C This is illuminated when a heating zone has been activated Residual heat indicator light E This indicates that one or more cooking zones are at a temperature greater than 60 C even after the cooki...

Page 10: ...ice Centre Ensure that power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the hob Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off An indicator light provides a warning when residual heat is present see Start up and use Keep any object which could melt away from the hob for example pla...

Page 11: ...king processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time or by cleaning products containing phosphorus After cleaning it is advisable to rinse the surface well and dry it thoroughly If water is spilt on the surface dry it quickly and thoroughly Some hobs have an aluminium frame which is simil...

Page 12: ...n précises le matériau du plan d appui doit pouvoir résister à une température d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit équipé d un dispositif de refroidissement par ventilation forcée éviter d installer la table de cuisson au dessus d un lave vaisselle si c est le cas prévoir une séparation étanche entre les deux appareils selon ...

Page 13: ...s qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu avec l aide d un outil Raccordement électrique Le branchement électrique de la table de cuisson et celui d un éventuel four à encastrer doivent être effectués séparément pour des raisons de sécurité électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le four en cas de besoin Bornier L appareil est équipé sur l...

Page 14: ...sion d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacer la prise ou la fiche ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni...

Page 15: ...Foyers extensibles ovales sélectionner à l aide du bouton D la puissance souhaitée entre un minimum de 1 et un maximum de 12 positionner le bouton G sur les symboles a pour n utiliser que le petit foyer interne b pour utiliser le foyer circulaire c pour utiliser tout le foyer ovale Niveaux de puissance conseillés pour les différents types de cuisson Le voyant de fonctionnement C Il s allume quand ...

Page 16: ...un centre d assistance technique Eviter que le cordon d alimentation d autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de la table de cuisson Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction La chaleur résiduelle est aussi signalée par un voyant voir Mise en marche et Utilisation Garder à bonne distance de la table de ...

Page 17: ...r les modèles avec encadrement Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l acier inox Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer après entretien Il est préférable d éliminer aussitôt tout débordement d eau Certaines tables ont un cadre en aluminium ressemblant à de l acier inox Ne pas utiliser de produits d en...

Page 18: ...yo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100ºC si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera necesario interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos según el tipo de encimera que se desea instalar ver ...

Page 19: ...xión eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extracción del horno Tablero de bornes El aparato posee en su parte inferior una caja para su conexión a diferentes tipos de alimentación eléctrica la imagen es sólo indicativa y puede no corresponder al modelo adquirido Conexión...

Page 20: ...a vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas 5 Fase Puente Neutro Tierra Fase 1 2 3 4 Fase Tensión tipo y frecuencia de la red Cone...

Page 21: ... pequeña b para utilizar la zona de cocción circular c para utilizar toda la zona de cocción ovalada Niveles de potencia aconsejados para los distintos tipos de cocción La luz piloto de funcionamiento C Está encendida cuando funciona una zona calentadora La luz piloto de calor residual E indica que una o varias zonas de cocción están a una temperatura mayor que 60ºC aún después que se han apagado ...

Page 22: ... de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos como mínimo después que se han apagado El calor residual también está señalado por un i...

Page 23: ...en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera Si se derramara agua seque rápidamente y con cuidado Algunas encimeras poseen u...

Page 24: ...oio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100ºC se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventilação forçada evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina de lavar louça se for faze lo instale um elemento de separação entre os dois aparelhos com retenção hermética conforme o plano de cozedura que desejar...

Page 25: ...isam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta Ligação eléctrica A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente seja por razões de segurança eléctrica seja para facilitar uma eventual remoção do forno Caixa de bornes O aparelho é equipado na parte inferior com uma caixa para a ligação aos vár...

Page 26: ...deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas 5 Fase Grampo Neutro Terra Fase 1 2 3 4 Fase Tensão tipo e frequência rede Ligações eléctricas Caixa de bornes 400V 3 N 50 60 Hz Trifásica 400 Descrição do aparelho C A...

Page 27: ...ozedura interna menor b para utilizar a zona de cozedura circular c para utilizar toda a zona de cozedura oval Níveis de potência aconselhados para os vários tipos de cozedura O indicador luminoso de funcionamento C estará aceso quando uma zona de aquecimento estiver a funcionar O indicador luminoso de calor resíduo E Indica que uma ou mais zonas de cozedura estão com uma temperatura superior aos ...

Page 28: ...iagudo como um utensílio Nestes casos desligue imediatamente o aparelho da rede de alimentação e contacte a assistência técnica Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste se em partes quentes do plano de cozedura Não se esqueça que a temperatura das zonas de cozedura permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de apagadas O calor resíduo é sinalizado também por u...

Page 29: ... O aço inoxidável pode manchar se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal ou por causa de produtos de limpeza muito agressivos que contenham fósforo É aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar com cuidado depois de ter limpado o plano Se for derramada água enxugue a rapidamente com cuidado Alguns planos de cozedura tem uma moldura de al...

Page 30: ...weisen Die Auflagefläche muss aus hitzebeständigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld über einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem Kühlsystem mit Zwangsbelüftung ausgestattet sein Von der Installation eines Kochfeldes über einem Geschirrspüler wird abgeraten Gegebenenfalls ist zur Abdichtung ein Zwischenteil zwischen beiden ...

Page 31: ...anschluss Bei der Installation des Kochfeldes und der eines eventuellen Einbaubackofens müssen sämtliche Elektroanschlüsse getrennt vorgenommen werden und dies nicht nur aus Sicherheitsgründen sondern auch um den Backofen falls nötig leichter herausziehen zu können Klemmengehäuse Das Gerät ist mit einem Gehäuse befindlich im unteren Teil ausgestattet das für den Anschluss an andersartige Elektrove...

Page 32: ...dose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten 5 Phase Brücke Nullleiter Erdleiter Phase 1 2 3 4 Phase Netzspannun...

Page 33: ... bis Maximum 12 ein Drehen Sie den Schaltknopf G auf folgende Symbole a wenn nur die interne kleine Kochzone eingeschaltet werden soll b wenn die runde Kochzone eingeschaltet werden soll c wenn die gesamte ovale Kochzone eingeschaltet werden soll Empfohlene Leistungsstufen für die unterschiedlichen Gararten Betriebskontrollleuchte C Diese leuchtet auf sobald eine Kochzone in Betrieb gesetzt wird R...

Page 34: ...chalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienststelle Vermeiden Sie dass das Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Kochfeldteilen gelangt Bitte berücksichtigen Sie dass die Kochzonen noch für ca 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben Die Restwärme wird auf der entsprechenden Anzeige eingeblendet siehe Inbetriebsetzung ...

Page 35: ...ochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen könnten Flecken zurückbleiben sollte stark kalkhaltiges Wasser oder phosphorhaltiges Spülmittel für längere Zeit darauf vorhanden sein Es ist ratsam das Kochfeld nach der Reinigung gut nachzuspülen und abzutrocknen Wird versehentlich Wasser darauf verschüttet muss es sofort sorgsam getroc...

Page 36: ...lore a una temperatura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano cottura che si desidera installare vedi figure i...

Page 37: ...izzati separatamente sia per ragioni di sicurezza elettrica sia per facilitare le operazioni di estrazione del forno Morsettiera L apparecchio è provvisto nella parte inferiore di una scatola per il collegamento a differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine è indicativa e può non corrispondere al modello acquistato Collegamento monofase Il piano è dotato di cavo di alimentazione già coll...

Page 38: ...avo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Tensione tipo e frequenza rete Collegamenti elettrici Morsettiera 400V 3 N 50 60 Hz Trifase 400 C A A B A E D A A C D G F E E E Accensione del piano vetroceramica Zone di cottura tradizionali Gli elementi radianti tradizionali A sono ...

Page 39: ...i simboli a per utilizzare la sola zona di cottura interna più piccola b per utilizzare la zona di cottura circolare c per utilizzare l intera zona di cottura ovale Livelli di potenza consigliati per i vari tipi di cottura La spia di funzionamento C Risulta accesa quando sia stata messa in funzione una zona riscaldante La spia calore residuo E Indica che una o più zone di cottura sono a temperatur...

Page 40: ...ale un utensile In questi casi scollegare immediatamente l apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all Assistenza Se la superficie del piano è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura Non dimenticare che la temperatura delle zone di...

Page 41: ... Telaio in acciaio inox solo nei modelli con cornice L acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un acqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano In caso di versamenti d acqua intervenire rapidamen...

Page 42: ... moet uit hittebestendig materiaal zijn vervaardigd en een temperatuur van circa 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt geïnstalleerd moet deze zijn voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een afwasautomaat indien u dit toch doet breng dan een waterdichte afscheiding aan tussen de twee apparaten naar gelang het type kookp...

Page 43: ...derdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap te gebruiken Elektrische aansluiting De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de eventuele inbouwoven moeten apart worden uitgevoerd zowel om elektrische veiligheidsredenen als om de oven eventueel eenvoudiger te kunnen verwijderen Klemmenstrook Aan de onderkant van het apparaat bevindt zich ee...

Page 44: ...n aangegeven op het typeplaatje de contactdoos en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden De kabel moet van tijd tot tijd worden g...

Page 45: ...sen 12 en 1 Verlengbare ovale kookzones door middel van de knop D stelt u de gewenste stroomsterkte in van een minimum van 1 tot aan een maximum van 12 zet de knop G op de symbolen a voor gebruik van alleen de kleinere interne kookzone b voor gebruik van de cirkelvormige kookzone c voor gebruik van de hele ovale kookzone Aangeraden stroomsterktes voor verschillende bereidingen Controlelampje C Is ...

Page 46: ...ap Als dit gebeurt moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de kookplaat terechtkomen Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat u het heeft uitgeschakeld De resterende warmte word...

Page 47: ...modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten Spoel en droog de kookplaat altijd goed af nadat u hem heeft schoongemaakt Droog gemorst water altijd meteen goed af Enkele kookplaten hebben een lijst van aluminium die lijkt op roestvrij staal Gebruik voor he...

Page 48: ... odpowiednie wáaĞciwoĞci blat musi byü wykonany z materiaáu odpornego na ciepáo na temperaturĊ okoáo 100 C jeĞli páyta grzejna ma byü zainstalowana na piecu musi on posiadaü system cháodzenia z wentylacją wymuszoną naleĪy unikaü instalowania páyty grzejnej na zmywarce w przypadku takiej koniecznoĞci umieĞciü pomiĊdzy dwoma urządzeniami szczelny element oddzielający w zaleznosci od plyty grzejnej j...

Page 49: ...ynka zaciskowa W dolnej czĊĞci urządzenia znajduje siĊ puszka umoĪliwiająca podáączenie róĪnych typów zasilania elektrycznego rysunek jest przykáadowy i moĪe przedstawiaü inny model niĪ zakupiony Podáączenie jednofazowe Páyta jest wyposaĪona w kabel zasilający przygotowany do podáączenia jednofazowego NaleĪy poáączyü przewody zgodnie z tabelą i z rysunkami umieszczonymi poniĪej Inne typy podáączeĔ...

Page 50: ...el elektryczny i gniazdko prądu powinny byü áatwo dostĊpne Kabel nie powinien byü pogiĊty ani przygnieciony Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i wymieniany wylacznie przez autoryzowany personel techniczny W przypadku nieprzestrzegania tych zasad producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoœci Typowe napiĊcie i czĊstotliwoĞü sieci Poáączenia elektryczne Skrzynka zaciskowa 400V 3 N 50 60 Hz...

Page 51: ...táo G na symbolach a aby uĪywaü pole grzejne wewnĊtrzne najmniejsze b aby uĪywaü kóáko grzejne c aby uĪywaü caáe owalne pole grzejne Zalecane moce do poszczególnych rodzajów pieczenia Kontrolka pracy C ĝwieci siĊ jeĞli wáączone zostaáo jedno z pól grzejnych Kontrolka páyt ciepáych po wyáączeniu E Wskazuje Īe jedna lub wiĊcej pól grzejnych mają temperaturĊ powyĪej 6060 C nawet po wyáączeniu stref g...

Page 52: ...wis Techniczny NaleĪy uwaĪaü aby przewody zasilające pozostaáe domowe urządzenia elektryczne nie stykaáy siĊ z rozgrzanymi elementami páyty grzejnej Nie nalezy zapominac ze temperatura pól grzejnych pozostaje wysoka przez co najmniej trzydziesci minut po ich wylaczeniu Cieplo szczatkowe jest równiez sygnalizowane przez odpowiedni wskaznik patrz Uruchomienie i uzytkowanie Utrzymywaü w odpowiedniej ...

Page 53: ...iĊ do jej powierzchni podczas nastĊpnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodków czystosci zawierajacych fosfor Zaleca siĊ ob cie spáukaü i dokáadnie osuszyü páytĊ po umyciu W przypadku rozlania wody naleĪy ją jak najszy...

Page 54: ...ɥɸɞɹɦ ɢ ɞɨɦɚɲɧɢɦ ɠɢɜɨɬɧɵɦ ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɢɫɩɪɚɜɧɨɝɨ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɭɯɨɧɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɢɦɟɬɶ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɤɭɯɨɧɧɨɝɨ ɬɨɩɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɝɨ ɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɩɪɢɦɟɪɧɨ 100 C ɟɫɥɢ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚɞ ɞɭɯɨɜɵɦ ɲɤɚɮɨɦ ɨɧ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚɳɟɧ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɫ ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟ...

Page 55: ... ɱɬɨɛɵ ɢɯ ɦɨɠɧɨ ɛɵɥɨ ɫɧɹɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɜɚɪɨɱɧɨɢ ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨ ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɨɝɨ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɞɨɥɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɪɚɡɞɟɥɶɧɨ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɚɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɚ ɬɚɤ ɠɟ ɞɥɹ ɥɟɝɤɨɝɨ ɫɴɟɦɚ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ Ʉɥɟɦɦɧɚɹ ɤɨɥɨɞɤɚ ȼ ɧɢɠɧɟɢ ɱɚɫɬɢ ɢɡɞɟɥɢɟ ɨɫɧɚɳɟɧɨ ɤɨɥɨɞɤɨɢ ɞɥɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɪɚɡɧɵɯ ɜɢɞɨɜ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɪɢɫɭɧɨɤ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɞ...

Page 56: ...ɟ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɢ ɱɚɫɬɨɬɚ ɬɨɤɚ ɫɟɬɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɞɚɧɧɵɦ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫɟɬɟɜɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɚ ɫɨ ɲɬɟɩɫɟɥɶɧɨɢ ɜɢɥɤɨɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɪɨɡɟɬɤɭ ɢɥɢ ɜɢɥɤɭ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɢɬɟ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɢ ɢɥɢ ɬɪɨɢɧɢɤɢ ɂɡɞɟɥɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɱɬɨɛɵ ɫɟɬɟɜɨɢ ɤɚɛɟɥɶ ɢ ɫɟɬɟɜɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ ɛɵɥɢ ɥɟɝɤɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɋɟɬɟɜɨɢ ɤɚɛɟɥɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧ...

Page 57: ... Ɉɜɚɥɶɧɵɟ ɪɚɫɲɢɪɹɸɳɢɟɫɹ ɜɚɪɨɱɧɵɟ ɡɨɧɵ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ D ɡɚɞɚɣɬɟ ɧɭɠɧɭɸ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ 1 ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ 12 ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ G ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɵ a ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɦɟɧɶɲɟɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɡɨɧɵ b ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɤɪɭɝɥɨɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɡɨɧɵ c ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜɫɟɣ ɨɜɚɥɶɧɨɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɡɨɧɵ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟ ɭɪɨɜɧɢ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɬɢɩɨɜ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɪɚɛɨɬɵ ɋ ...

Page 58: ...ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɡɚɦɟɞɥɢɬɟɥɶɧɨ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɨɬ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɐɟɧɬɪ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɂɡɛɟɝɚɢɬɟ ɤɚɫɚɧɢɹ ɫɟɬɟɜɵɯ ɲɧɭɪɨɜ ɞɪɭɝɢɯ ɛɵɬɨɜɵɯ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɜ ɤ ɝɨɪɹɱɢɦ ɱɚɫɬɹɦ ɜɚɪɨɱɧɨɢ ɩɚɧɟɥɢ ɉɨɦɧɢɬɟ ɱɬɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɚɪɨɱɧɵɯ ɡɨɧ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɨɱɟɧɶ ɜɵɫɨɤɨɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɬɪɢɞɰɚɬɢ ɦɢɧɭɬ ɩɨɫɥɟ ɢɯ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ Ɉɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɬɟɩɥɨ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɬɚɤɠɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɨɦ ɫɦ ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɷɤ...

Page 59: ...ɯ ɫɤɪɟɛɤɨɦ ɫ ɟɳɟ ɝɨɪɹɱɟɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɉɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ ɱɢɫɬɤɢ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɛɪɚɛɨɬɚɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɞɥɹ ɭɯɨɞɚ ɡɚ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɢɦɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ ɷɬɨ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɜɚɪɨɱɧɨɢ ɩɚɧɟɥɢ ɧɟɜɢɞɢɦɭɸ ɡɚɳɢɬɧɭɸ ɩɥɟɧɤɭ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɹɸɳɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɭɬɟɱɟɤ ɩɢɳɟ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɤɨɝɞɚ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɟɞɜɚ ɬɟɩɥɚɹ ɢɥɢ ɯɨɥ...

Page 60: ... 2500 210 A 2500 210 Ɂɚɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ H 1400 160 H 1400 160 ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ H 1200 145 A 1200 145 ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ HD 1700 700 180 120 HD 1700 700 180 120 Ɉɛɳɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ 6800 6800 Ɇɨɞɟɥɢ ɜɚɪɨɱɧɵɯ ɩɚɧɟɥɟɣ KRM 640 C KRM 640 X KRM 641 D X ȼɚɪɨɱɧɵɟ ɡɨɧɵ Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ȼɬ Ⱦɢɚɦɟɬɪ ɦɦ Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ȼɬ Ⱦɢɚɦɟɬɪ ɦɦ Ɂɚɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ H 2300 210 HD 2200 1000 210 140 Ɂɚɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ H 1400 160 H 1400 160 ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ H 1200 145 H ...

Page 61: ...ɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 93 68 ɋȿȿ ɨɬ 22 07 93 ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2002 96CEE ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɢɥɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɤɨɩɢɣ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɨɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɧɚ ɞɚɧɧɭɸ ɬɟɯɧɢɤɭ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɬɩɪɚɜɢɬɶ ɡɚɩɪɨɫ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭ ɚɞɪɟɫɭ cert rus indesit com Ⱦɚɬɭ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɞɚɧɧɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɢɡ ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɩɨɞ ɲɬɪ...

Page 62: ...ɭɜɚɬɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɞɨ 100 C əɤɳɨ ɩɪɢɥɚɞ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɽɬɶɫɹ ɩɨɧɚɞ ɞɭɯɨɜɤɨɸ ɨɫɬɚɧɧɹ ɦɚɽ ɛɭɬɢ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɫɢɫɬɟɦɨɸ ɨɯɨɥɨɞɠɟɧɧɹ ɡ ɩɪɢɦɭɫɨɜɨɸ ɜɟɧɬɢɥɹɰɿɽɸ ɍɧɢɤɚɬɢ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɩɨɧɚɞ ɩɨɫɭɞɨɦɢɣɧɨɸ ɦɚɲɢɧɨɸ ɹɤɳɨ ɰɟ ɧɟ ɦɨɠɥɢɜɨ ɫɥɿɞ ɩɟɪɟɞɛɚɱɢɬɢ ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɤɧɢɣ ɪɨɡɞɿɥɸɜɚɱ ɦɿɠ ɞɜɨɦɚ ɩɪɢɥɚɞɚɦɢ Ɂɚɥɟɠɧɨ ɜɿɞ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɧɨʀ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɦɟɛɥɟɜɚ ɲɚɮɚ ɩɨɜɢɧɧɚ ɦɚɬɢ ɬɚɤɿ ɪɨɡɦɿɪɢ ɞɢɜ ɦɚɥɸɧɨɤ ȼɟɧɬɢɥɹɰɿɹ ɓ...

Page 63: ...ɧɿ ɩɪɢɥɚɞɭ ɽ ɤɨɪɨɛɤɚ ɡ ɤɥɟɦɚɦɢ ɞɥɹ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɢ ɪɿɡɧɢɯ ɬɢɩɿɜ ɟɥɟɤɪɨɩɨɫɬɚɱɚɧɧɹ ɡɨɛɪɚɠɟɧɧɹ ɧɚɜɨɞɹɬɶɫɹ ɹɤ ɜɤɚɡɿɜɤɢ ɿ ɧɟ ɽ ɬɨɱɧɢɦ ɩɨɞɚɧɧɹɦ ɩɪɢɞɛɚɧɨʀ ɦɨɞɟɥɿ Ɉɞɧɨɮɚɡɧɟ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ȼɚɪɢɥɶɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨ ɦɨɧɬɨɜɚɧɢɦ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɤɚɛɟɥɟɦ ɹɤɢɣ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɢɣ ɞɥɹ ɨɞɧɨɮɚɡɧɨɝɨ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɉɿɞɤɥɸɱɢɬɢ ɩɪɨɜɨɞɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨ ɞɨ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ ɧɚɜɟɞɟɧɢɯ ɭ ɬɚɛɥɢɰɿ ɿ ɧɚ ɞɿɚɝɪɚɦɚɯ ȱɧɲɿ ɬɢɩɢ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶ əɤɳɨ ɧɚɩɪɭɝ...

Page 64: ...ɢɫɹ ɿ ɜ ɪɚɡɿ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨɫɬɿ ɣɨɝɨ ɡɚɦɿɧɭ ɦɚɸɬɶ ɩɪɚɜɨ ɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢ ɬɿɥɶɤɢ ɮɚɯɿɜɰɿ ɡ ɩɟɪɟɜɿɪɟɧɨɸ ɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿɽɸ ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɜɿɞɯɢɥɹɽ ɛɭɞɶ ɹɤɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɿɫɬɶ ɭ ɪɚɡɿ ɧɟɞɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɜɤɚɡɚɧɢɯ ɡɚɯɨɞɿɜ ɛɟɡɩɟɤɢ 5 1 2 3 4 U bolt connection support Phase Phase Phase Neutral Earth Voltage and mains frequency Electrical connections Terminal board 400V 3 N 50 60 Hz Three phase 400 64 ɍɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɫɤɥɨɤɟɪɚɦɿɱɧɨʀ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ...

Page 65: ...ɨɧɭ ɧɚɝɪɿɜɭ ɛ ɹɤɳɨ ɜɢ ɛɚɠɚɽɬɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɥɢɲɟ ɤɪɭɝɨɜɭ ɡɨɧɭ ɧɚɝɪɿɜɭ c ɹɤɳɨ ɜɢ ɛɚɠɚɽɬɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɜɫɸ ɨɜɚɥɶɧɭ ɡɨɧɭ ɧɚɝɪɿɜɭ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɿɪɿɜɧɿɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿɞɥɹɪɿɡɧɢɯɬɢɩɿɜɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɪɨɛɨɬɢ C ȼɭɜɿɦɤɧɟɧɨɦɭ ɫɬɚɧɿɜɿɧɫɩɨɜɿɳɚɽɩɪɨɚɤɬɢɜɨɜɚɧɭɡɨɧɭɧɚɝɪɿɜɭ ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨɬɟɩɥɚ E ȼ ɭɜɿɦɤɧɟɧɨɦɭ ɫɬɚɧɿ ɜɿɧ ɫɩɨɜɿɳɚɽ ɳɨ ɜ ɨɞɧɿɣ ɚɛɨ ɞɟɤɿɥɶɤɨɯ ɡɨɧɚɯ ɧɚɝɪɿɜɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɟɪɟɜɢɳɭɽ 60 C ɧɚɜɿɬɶ ɹɤɳɨ ɡɨɧɢ ɧ...

Page 66: ...ɬɪɭɦɟɧɬɨɦ əɤɳɨ ɰɟ ɬɪɚɩɢɥɨɫɶ ɧɟɝɚɣɧɨ ɜɿɞ ɽɞɧɚɣɬɟ ɩɪɢɥɚɞ ɜɿɞ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀ ɦɟɪɟɠɿ ɿ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɭ ɋɟɪɜɿɫɧɢɣ ɰɟɧɬɪ ɉɟɪɟɤɨɧɚɬɢɫɹ ɳɨ ɤɚɛɟɥɿ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɿɧɲɢɯ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɢɥɚɞɿɜ ɧɟ ɤɨɧɬɚɤɬɭɸɬɶ ɡ ɧɚɝɪɿɬɢɦɢ ɱɚɫɬɢɧɚɦɢ ɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɉɚɦ ɹɬɚɬɢ ɳɨ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɡɚɥɢɲɚɸɬɶɫɹ ɜɿɞɧɨɫɧɨ ɝɚɪɹɱɢɦ ɩɪɢɧɚɣɦɧɿ ɳɟ ɬɪɢɞɰɹɬɶ ɯɜɢɥɢɧ ɩɿɫɥɹ ʀɯ ɜɢɦɤɧɟɧɧɹ ɉɪɨ ɧɚɹɜɧɟ ɨɫɬɚɬɨɱɧɟ ɬɟɩɥɨ ɫɩɨɜɿɳɚɽ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɢɜ ɍɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ Ɍɪɢɦɚɬ...

Page 67: ...ɞɢ ɹɤɳɨɜɨɧɚɡɚɥɢɲɚɥɚɫɶ ɧɚɩɨɜɟɪɯɧɿɩɪɨɬɹɝɨɦɬɪɢɜɚɥɨɝɨ ɱɚɫɭ ɚɛɨ ɜɿɞ ɱɢɫɬɢɥɶɧɢɯ ɡɚɫɨɛɿɜ ɳɨ ɦɿɫɬɹɬɶ ɮɨɫɮɨɪ ɉɿɫɥɹɨɱɢɳɟɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɞɨɛɪɟɩɪɨɦɢɬɢɩɨɜɟɪɯɧɸɿ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ʀʀ ɜɢɫɭɲɢɬɢ əɤɳɨ ɜɨɞɚ ɩɨɩɚɞɚɽ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɸ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɲɜɢɞɤɨ ɿ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ʀʀ ɜɢɬɟɪɬɢ Ⱦɟɹɤɿɜɚɪɢɥɶɧɿɩɨɜɟɪɯɧɿɦɚɸɬɶɚɥɸɦɿɧɿɽɜɭɪɚɦɤɭ ɹɤɚɫɯɨɠɚɡ ɧɟɿɪɠɚɜɿɸɱɨɸɫɬɚɥɥɸ ɇɟɤɨɪɢɫɬɭɜɚɬɢɫɹɱɢɫɬɢɥɶɧɢɦɢɡɚɫɨɛɚɦɢɚɛɨ ɡɚɫɨɛɚɦɢɞɥɹɡɧɟɠɢɪɟɧɧɹ ɹɤɿɧɟɩɿɞɯɨɞɹɬɶɞɥɹɚɥɸɦɿɧɿɽɜɢɯɜɢ...

Page 68: ...ɥɚɬɵɧ ɛɟɬ ɲɚɦɚɦɟɧ ԕɚ ɞɟɣɿɧ ԕɵɡɭԑɚ ɬԧɡɿɦɞɿ ɛɨɥɭɵ ɬɢɿɫ Ԕԝɪɵɥԑɵ ɩɟɲ ԛɫɬɿɧɟ ɨɪɧɚɬɵɥɚɬɵɧ ɛɨɥɫɚ ɨɥ ɦԥɠɛԛɪɥɿ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲ ɫɚɥԕɵɧɞɚɬɭ ɠԛɣɟɫɿɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɥԑɚɧ ɛɨɥɭɵ ԕɚɠɟɬ ɉɥɢɬɚɧɵ ɵɞɵɫ ɠɭɭ ɦɚɲɢɧɚɫɵɧɵԙ ԛɫɬɿɧɟ ɨɪɧɚɬɩɚԙɵɡ ɛԝɥ ɦԛɦɤɿɧ ɛɨɥɦɚɫɚ ɟɤɿ ԕԝɪɵɥԑɵ ɚɪɚɫɵɧɚ ɨɥɚɪɞɵ ɛԧɥɿɩ ɬԝɪɚɬɵɧ ɫɭ ԧɬɤɿɡɛɟɣɬɿɧ ԕԝɪɚɥɞɵ ԕɨɣɵԙɵɡ Ɉɪɧɚɬɵɥɚɬɵɧ ɩɥɢɬɚԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɲɤɚɮ ɦɵɧɚɞɚɣ ԧɥɲɟɦɞɟɪɝɟ ɢɟ ɛɨɥɭɵ ɬɢɿɫ ɫɭɪɟɬɬɿ Ωɚɪɚέɵɡ 560 1 490 1 48 590 ...

Page 69: ...ԕɚɭ ɪɟɬɿɧɞɟ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɠԥɧɟ ɫɚɬɵɩ ɚɥɵɧԑɚɧ ԛɥɝɿɧɿԙ ɞԥɥ ɫɭɪɟɬɿ ɟɦɟɫ Ȼɿɪ ɮɚɡɚɥɵԕ ԕɨɫɵɥɵɦ ɉɥɢɬɚɞɚ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɚɥԑɚɧԑɚɧ ɬɨɤ ɤɚɛɟɥɿ ɛɚɪ ɨɥ ɛɿɪ ɮɚɡɚɥɵԕ ԕɨɫɵɥɵɦԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɋɵɦɞɚɪɞɵ ɬԧɦɟɧɞɟɝɿ ɤɟɫɬɟ ɦɟɧ ɫɵɡɛɚɥɚɪɞɚ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪԑɚ ɫԥɣɤɟɫ ɠɚɥԑɚԙɵɡ Кернеуменэлектр желісініңжиілігі Электр кабелі Сымдарды жалғау 220 240 В 1 N 50 60 Гц сары жасыл N екі көк сым бірге L қоңыр мен қара бірге Ԕɨɫɵɥɵɦɞɚɪɞɵԙ ɛɚɫԕɚ ɬԛ...

Page 70: ... ɤɚɛɟɥɿɧ ɟɲɛɿɪ ɫɟɛɟɩɤɟ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚɠɵɪɚɬɩɚԙɵɡ ɧɟ ɚɭɵɫɬɵɪɦɚԙɵɡ Ɉɧɵ ɚɠɵɪɚɬɭ ɧɟɦɟɫɟ ɚɭɵɫɬɵɪɭ ɤɟɩɿɥɞɿɤɬɿԙ ɠԥɧɟ ɛɟɥɝɿɫɿɧɿԙ ɤԛɲɿɧ ɠɨɹɞɵ 1 6 7 ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵ ɛɚɫɬɚɩԕɵ ɬɨɤ ɤɚɛɟɥɿɧ ɚɭɵɫɬɵɪɭɞɚɧ ɚɠɵɪɚɬɭɞɚɧ ɬɭɵɧɞɚԑɚɧ ɠɚɡɚɬɚɣɵɦ ɨԕɢԑɚɥɚɪԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ɡɚԕɵɦɞɚɪԑɚ ɠɚɭɚɩɬɵ ɛɨɥɦɚɣɞɵ Ⱥɭɵɫɬɵɪɭɞɵ ɬɟɤ 1 6 7 ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ԧɤɿɥɟɬɬɿ ɦɚɦɚɧɵ ɠɚɫɚɫɚ ɠԥɧɟ ɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɛԧɥɲɟɤɬɿ ԕɨɥɞɚɧɫɚ ԑɚɧɚ ɠɚɫɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ 70 ɒɵɧɵ ɤɟɪɚɦɢɤɚ ɤɨɧɮɨɪɤɚɧɵ ԕɨ...

Page 71: ...ɝɟ ԕɨɫɭɵԙɵɡԑɚ ɛɨɥɚɞɵ Ʉɟԙɟɣɬɿɥɟɬɿɧ ɞԧԙɝɟɥɟɤ ɩɿɫɿɪɭ ɚɣɦɚԕɬɚɪɵ Ȼɚɫԕɚɪɭ ɬԝɬԕɚɫɵ ɦɟɧ ɦԥɧɿ ɚɪɚɥɵԑɵɧɞɚ ɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧ ɟɤɿ ԕɭɚɬ ɞɟԙɝɟɣɿɧ ɬɚԙɞɚɭԑɚ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɟɞɿ ȿԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɭɚɬ ɞɟԙɝɟɣɿ ɬԝɬԕɚɧɵ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɿԙ ɛɚԑɵɬɵɦɟɧ ɞɟɧ ԑɚ ɞɟɣɿɧ ɛԝɪɚɭ ɚɪԕɵɥɵ ɨɪɧɚɬɵɥɚɞɵ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵ ԕɭɚɬ ɞɟԙɝɟɣɿɧ ԕɨɫɭ ԛɲɿɧ ɬɵԕª ɟɬɤɟɧ ɞɵɛɵɫ ɟɫɬɿɝɟɧɲɟ ɬԝɬԕɚɧɵ ɬɨɥɵԑɵɦɟɧ ɛԝɪɚԙɵɡ ɋɨɧɞɚɣ ɚԕ ɬԝɬԕɚɧɵ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɧɟ ԕɚɪɫɵ ɛɚԑɵɬɬɚ ɛԝɪɚɭ ɚɪԕɵɥɵ ɨɧɵ ɦɟɧ ɚɪ...

Page 72: ... ɿɫɬɿɤ ɡɚɬɩɟɧ ԝɪԑɚɧɞɚ ɠɚɪɵɥɵɩ ɬɿɩɬɿ ɫɵɧɵɩ ɤɟɬɭɿ ɦԛɦɤɿɧ ȿɝɟɪ ɦԝɧɞɚɣ ɠɚԑɞɚɣ ɛɨɥɫɚ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɞɟɪɟɭ ɷɥɟɤɬɪ ɬɨԑɵɧɚɧ ɫɭɵɪɵɩ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ Ȼɚɫԕɚ ɷɥɟɤɬɪ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧɵԙ ɷɥɟɤɬɪ ɤɚɛɟɥɶɞɟɪɿ ɩɥɢɬɚɧɵԙ ɵɫɬɵԕ ɛԧɥɿɤɬɟɪɿɧɟ ɠɚԕɵɧɞɚɦɚɣɬɵɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ ɉɿɫɿɪɭ ɚɣɦɚԕɬɚɪɵ ɫԧɧɞɿɪɿɥɝɟɧɧɟɧ ɤɟɣɿɧ ɤɟɦɿɧɞɟ ɨɬɵɡ ɦɢɧɭɬ ɫɚɥɵɫɬɵɪɦɚɥɵ ɬԛɪɞɟ ɵɫɬɵԕ ɛɨɥɚɬɵɧɵɧ ɟɫɬɟ ɫɚԕɬɚԙɵɡ Ԕɚɥɞɵԕ ԕɵɡɭ ɛɚɪ ɛɨɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɢɧɞ...

Page 73: ...ɡɚɬɬɚɪ ɛɚɣԕɚɭɫɵɡ ɟɪɿɬɿɥɫɟ ɥɥɢɬɚ ɛɟɬɿ ԥɥɿ ɵɫɬɵԕ ɤɟɡɞɟ ɨɥɚɪɞɵ ԕɵɪԑɵɲɩɟɧ ɞɟɪɟɭ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ Ɍɚɡɚɥɚԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ɩɥɢɬɚɧɵ ɚɪɧɚɣɵ ԕɨɪԑɚԑɵɲ ɤԛɬɿɦ ԧɧɿɦɿɦɟɧ ԧԙɞɟɭɝɟ ɛɨɥɚɞɵ ɛԝɥ ԧɧɿɦ ԕɚɥɞɵɪɚɬɵɧ ɤԧɡɝɟ ɤԧɪɿɧɛɟɣɬɿɧ ԛɥɞɿɪ ɩɥɢɬɚɧɵԙ ɛɟɬɿɧ ɩɿɫɿɪɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ɬɚɦɚɬɵɧ ɬɚɦɲɵɥɚɪɞɚɧ ԕɨɪԑɚɣɞɵ Ȼԝɥ ɤԛɬɿɦ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɫɵɧ ԕԝɪɵɥԑɵ ɠɵɥɵ ɵɫɬɵԕ ɟɦɟɫ ɧɟɦɟɫɟ ɫɭɵԕ ɤɟɡɞɟ ɨɪɵɧɞɚɭ ɤɟɪɟɤ Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɚɡɚ ɫɭɦɟɧ ɲɚɣɵɩ ɠɚԕɫɵɥɚɩ ɤɟɩɬɿɪɭɞɿ ԝɦɵɬɩɚԙɵɡ...

Page 74: ...ɨɥ ɠɚԕ Ⱥɪɬԕɵ ɨԙ ɠɚԕ Ⱥɥɞɵԙԑɵ ɫɨɥ ɠɚԕ Ⱥɥɞɵԙԑɵ ɨԙ ɠɚԕ Ɍɨɥɵԕ ԕɭɚɬ ɒɚɪɬɬɵ ɛɟɥɝɿɥɟɪ ɛɿɪ ɤɨɧɮɨɪɤɚ ԕɨɫ ɤɨɧɮɨɪɤɚ ɛɿɪ ɝɚɥɨɝɟɧ KEM 645 D C KEM 645 D X KEM 646 D C A 2500 210 A 2500 210 H 1400 160 H 1400 160 H 1200 145 A 1200 145 HD 1700 700 180 120 HD 1700 700 180 120 KRM 640 C KRM 640 X KRM 641 D X H 2300 210 HD 2200 1000 210 140 H 1400 160 H 1400 160 H 1200 145 H 1200 145 H 1800 180 H 1800 180 H 2500 210 H...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...01 2013 195101438 01 XEROX FABRIANO 76 ...

Reviews: