background image

7

GB

Fast Boil- “Booster” function

The booster function for some of the cooking zones may be 
used to shorten heating-up times. 
It may be activated by pressing the (+)  POWER button over 
level 9. This function boosts the power to 1600 W or 2000 
W, depending on the size of the relevant cooking zone. 
The activation of  of the booster is signalled by a beep 
sound, and the letter ‘P’ appearing  on the display 
corresponding to the selected cooking zone

The booster works for max 10 minutes. After these 10 
minutes a beep sounds and the cooking zone will
return to level “9”

With the heater at Booster level, if the [+] key is 
Touched an error beep sounds and the cookset 
doesn’t change. With the heater at Booster level, if the 
[-] key is Touched a beep sounds and the cookset is 
reduced to 9.

Switching off the cooking zones

To switch off a cooking zone touch(-)and (+)
POWER selection buttons simultaneously.
A beep sounds and the corresponding display shows 
“0”.

 

Using the Timer

!

 All the cooking zones can be programmed for a cooking 

time  duration between 1 and 99 min.

1.Activate the timer by pressing the INCREASE / REDUCE 
TIME buttons

.

 A beep sounds, the timer display shows a 

“00” and the cooking zone displays show a “t” blinking 
indicating that a cooking zone has to be selected.

2 Select the desired cooking zone by pressing any of 
the cooking zones (+) or (-)keys. A beep sounds, the 
LED next to the cooking zone display starts blinking if 
no power is selected, or is on if any power is selected. 
The timer display starts blinking indicating that the time 
has to be selected
3. Set the desired cooking time by pressing again the 
INCREASE / REDUCE TIME buttons

.

! The user can select only one heater at a time. 
!Pressing and holding the (+) and (-) keys increases 
the speed of time selection.
! If the time is not selected before 10 seconds, the 
timer is switched off.
! If the selected time is “00” after 10 seconds the timer 
is switched off.

Starting Timer countdown.

The countdown starts 10 seconds after the last ope-
ration over the 

INCREASE (+)/ REDUCE(-) TIME but-

tons

. If any power is selected, a beep sounds and 

the timer display stops blinking. The same happens 
to the led heater.
The last minute will be displayed in seconds.

! When the timer is in countdown the user can 
change the time at any time by touching the 

INCRE-

ASE / REDUCE TIME buttons

. Then the countdown 

stops and the timer changes to time selection status 
waiting a time selection.

End of Timer countdown.

When the time set on the timer has elapsed the timed 
heater is switched off, the timer display and the timed 
heater led starts blinking and a timer alarm beep sounds 
for one minute. The timer alarm can be cancelled by the 
user at any time, even during the first minute of the alarm 
. When the timer is in alarm status, by pressing any key 
of the touch control the timer is switched off.

! To cancel the operation of the timer, select the time 
value of “00”pressing the(+) and(-) TIME buttons at the 
same time.
! When all the cooking zones are not powered, and one 
of them is temporized at zero power level, the key-lock 
function is activated after 1 minute.

Control panel lock

When the hob is switched on, it is possible to lock the oven 
controls in order to avoid accidental changes being made to 
the settings (by children, during cleaning, etc.). 

Press the 

 button to lock the control panel: -the icon 

will illuminate and an audible beep sound will be emmited.
To use any of the controls (e.g. to stop cooking), you 

must switch off this function. Press the 

 button for a 

few moments, the icon will stop illuminating and the lock 
function will be removed.

All the keys on the cooking zone selection wil be locked 
  if :the cooktop is off,, 
  if the  Control Panel Lock is activated or 
  if an error on a cooktop occurs..

Switching off the hob

Press the button 

 to switch off the appliance - do not 

rely solely on the pan sensor.
If the control panel lock has been activated, the controls 
will continue to be locked even after the hob is switched 
on again. In order to switch the hob on again, you must 
first remove the lock function.

Summary of Contents for KIX 633 C E

Page 1: ...onselhos 40 Manutenção e cuidados 41 Descrição técnica dos modelos 41 PT Português NL Nederland Gebruiksaanwijzing KOOKPLAAT Inhoud Gebruiksaanwijzing 1 PAS OP 42 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 43 Installatie 43 Starten en gebruik 45 Voorzorgsmaatregelen en advies 50 Onderhoud en verzorging 51 Technische beschrijving van de modellen 51 DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeic...

Page 2: ...n without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch off the appliance to avoid the possib...

Page 3: ... be at least 450 mm from the edge of the hob Fixing The appliance must be installed on a perfectly level supporting surface Any deformities caused by improper fixing could affect the features and operation of the hob The thickness of the supporting surface should be taken into account when choosing the length of the screws for the fixing hooks 3 5 mm thick 9 5 mm screws 2 5 4 3 3 1 1 6 The control...

Page 4: ...4 GB Installation of the safety washer 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 CABINET DIMENSIONS Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE 30mm 30mm 60 ...

Page 5: ...zzer will sound The hob may now be switched on Types of noise during normal hob operation Buzz due to the vibration of the metallic parts that make up the induction element and the pot it is generated by the electromagnetic field required for heating and increases as the power of the induction element increases Soft whistle heard when the pot placed on the heating zone is empty the noise disappear...

Page 6: ... clock the pannel press and hold the Control Panel Loock button To switch the hob on press and hold the button for approximately one second The cooktop is switched On when a beep sound is emitted and the cooking zones display shows the 0 Only available in certain models When the cooktop is off after 5 sec without any error alarm or residual heat to display the control switches off the KEYLOCK LED ...

Page 7: ...countdown The countdown starts 10 seconds after the last ope ration over the INCREASE REDUCE TIME but tons If any power is selected a beep sounds and the timer display stops blinking The same happens to the led heater The last minute will be displayed in seconds When the timer is in countdown the user can change the time at any time by touching the INCRE ASE REDUCE TIME buttons Then the countdown ...

Page 8: ...Overheating protection If the electronic elements overheat the number signalizing the power level starts flashing and the letter c appears on the display When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they have been in operation for a cer...

Page 9: ...h flame cooking Medium flame cooking Low flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews Reheating dishes Chocolate sauce Keeping food hot ...

Page 10: ... Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance should not be operated by people including children with redu...

Page 11: ...ance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time or by cleaning products containing phosphorus After cleaning it is advisa...

Page 12: ...ts non surveillés ATTENTION laisser un récipient de cuisson contenant de l huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d entraîner un incendie Il ne faut JAMAIS essayer d éteindre une flamme ou un incendie avec de l eau Il faut éteindre l appareil et couvrir la flammeavecuncouvercle parexemple ou avec une couverture anti feu ATTENTION risque d incendie n e p a s l a i s s e r d o b...

Page 13: ...assurer l encastrement de l appareil sur un plan d appui parfaitement plat Toutes déformations causées par une mauvaise fixation pourraient altérer les caractéristiques de la plaque de cuisson ainsi que ses performances La longueur de la vis de réglages des crochets de fixation doit être réglée avant leur montage selon l épaisseur du plan d appui épaisseur de 3 5 mm vis de 9 5 mm 2 5 4 3 3 1 1 6 L...

Page 14: ...14 FR Installation de la rondelle de sécurité 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 DIMENSIONS DE L ARMOIRE Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm DISTANCES DE SÉCURITÉ AVEC LE MEUBLE 30mm 30mm 60 ...

Page 15: ... non abrasif Au cours des premières heures d utilisation l odeur de caoutchouc qui pourrait se dégager disparaîtra très vite Vous entendrez un bip quelques secondes après la mise sous tension de la plaque de cuisson Vous pouvez alors mettre votre table de cuisson en marche Types de bruit lors du fonctionnement normal de la plaque de cuisson Bourdonnement Il est dû à la vibration des éléments métal...

Page 16: ...erreur FL ne peut être générée dans environ 3s de la puissance initiale appliquée à la surface de cuisson Désactivez tout éclairage de la hotte aspirante et l éclai rage dirigé vers la table de cuisson lorsque l alimentation est d abord appliquée à la table de cuisson Une fois le processus de calibrage initial du bandeau de commande tactile terminé environ 3s toute hotte aspi rante ou autre éclair...

Page 17: ...z la touche un bip signale une erreur et il n y a aucune modification du réglage de cuisson Avec le chauffage au niveau Booster si vous pressez la touche un bip se fait entendre et la puissance de cuisson est réduite à 9 Comment désactiver les foyers Pour éteindre un foyer appuyez sur les touches de sélection de PUISSANCE et au même moment Un bip sonore retentit et l afficheur correspondant indiqu...

Page 18: ... verrouillage du bandeau de commande est activé alors les commandes resteront verrouillées même après la mise en marche à nouveau de la plaque de cuisson Pour activer à nouveau la plaque vous devez d abord désactiver la fonction de verrouillage Conseils d utilisation de l appareil Utilisez des récipients dont le matériau est compatible avec l induction matériau ferromagnétique Nous recommandons l ...

Page 19: ...lé à 5 et s éteindra après 5 heures de fonctionnement continu tandis que le foyer avant gauche est réglé à 2 et s éteindra après 8 heures Lorsqu une ou plusieurs touches sont activées pen dant plus de10 sec le bandeau de commande tactile se désactive Un signal sonore d avertissement retentit toutes les 10 sec pendant l activation de s touche s La table de cuisson est désactivée lorsque tous les fo...

Page 20: ...rnés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Il n est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiques sensori...

Page 21: ... froid Prendre soin de toujours bien rincer à l eau claire et d essuyer la table les résidus des produits pourraient en effet s incruster lors d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les modèles avec encadrement Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l acier inox Nous conseillons de rincer abondamment ...

Page 22: ...ancia ATENCIÓN Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio NUNCA intente apagar una llama incendio con agua se debe apagar el aparato y cubrir la llama por ejemplo con una tapa o con una manta ignífuga ATENCIÓN Riesgo de incendio no deje objetos sobre las superficies de cocción ATENCIÓN Si la superficie de vitrocerámica está agrietada apague el ...

Page 23: ...debe ser instalado sobre una superficie plana y perfectamente nivelada Las deformaciones causadas por una mala fijación podrían afectar a las características y el funcionamiento de la encimera El espesor de la superficie de apoyo deben tenerse en cuenta al elegir la longitud de los tornillos de los ganchos de fijación 3 5 mm de grosor Tornillos de 9 5 mm El panel de control que se describe en este...

Page 24: ...24 ES Instalación de la arandela de seguridad 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 MEDIDAS DEL EQUIPO Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm DISTANCIAS DE SEGURIDAD CON MUEBLES 30mm 30mm 60 ...

Page 25: ...l pegamento aplicado sobre las juntas deja rastro de grasa en el cristal Antes de usar el aparato se recomienda eliminar estos con un producto de limpieza no abrasivo especial Durante las primeras pocas horas de uso puede haber un olor a goma que desaparecerá muy rápidamente Unos segundos después de que la placa está conectada a la red eléctrica emite una señal sonora La vitrocerámica puede ahora ...

Page 26: ...ntrol táctil y se completa satisfactoriamente El error FL sólo se puede generar dentro de 3s aproxi mados de la potencia inicial que se aplica a la superficie de cocción Se recomienda que el usuario desconecte toda la ilu minación de la campana y la iluminación dirigida hacia la estufa cuando la energía se aplique inicialmente a la estufa Después de que el control táctil ha realizado su proce so d...

Page 27: ...uce a 9 Apagado de las zonas de cocción Para apagar una zona de cocción toque los botones de selección de potencia y de forma si multánea Suena un pitido y aparece en las pantallas correspon dientes 0 Uso del temporizador Todas las zonas de cocción se pueden programar para una duración de tiempo de cocción entre 1 y 99 min 1 Active el cronómetro pulsando los botones AUMENTO REDUCCIÓN DE TIEMPO Sue...

Page 28: ...onectada de nuevo Con el fin de encender la encimera de nuevo primero debe quitar la función de bloqueo Consejos prácticos sobre el uso del aparato Use utensilios de cocina hechos de materiales que son compatibles con el principio de inducción material ferromagnético Recomendamos especialmente sartenes hechos de hierro fundido acero revestido o acero inoxidable especial adaptados para la inducción...

Page 29: ... ha activado la pantalla muestra 0 Por ejemplo la plancha caliente trasera derecha se establece en 5 y se apagará después de 5 horas de funcionamiento continuo mientras que la zona de cocción delantera izquierda está ajustada a 2 y se apagará después de 8 horas Cuando una o más teclas se activan por más de 10 seg el control táctil se desconecta Un aviso sonoro será emitido cada 10 sec mientras que...

Page 30: ...un grave daño a la encimera Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica No está previsto que el aparato sea uti...

Page 31: ...erde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente en efecto los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción Estructura de acero inoxidable sólo en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza co...

Page 32: ...ncia ATENÇÃO Deixar um fogão com gordura e óleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio NUNCA tente apagar as chamas com água É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga ATENÇÃO Risco de incêndio não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura ATENÇÃO Se a superfície vitrocerâmica estiver rachada desligue o aparelho para evitar a ...

Page 33: ...0 mm da superfície da placa Fixação O aparelho deve ser instalado numa superfície de suporte perfeitamente nivelada Quaisquer deformidades causada por uma fixação não apropriada pode afectar as funções e operação da placa A espessura da superfície de suporte deve ser tida em conta quando escolher o comprimento dos parafusos para os ganchos de fixação 3 5 mm espessura Parafusos 9 5 mm 2 5 4 3 3 1 1...

Page 34: ...34 PT Instalação da anilha de segurança 1 2 4 3 5 490 560 Mín 30 Máx 50 DIMENSÕES DO ARMÁRIO Mín5mm Mín20mm Mín20mm Mín5mm DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA EM RELAÇÃO AOS MÓVEIS 30mm 30mm 60 ...

Page 35: ...borracha que desaparecerá muito rapidamente Alguns segundos depois da placa ser ligada à alimentação eléctrica éouvidoumsinalacústico Aplacapodeagoraserligada Tipos de ruído durante o funcionamento normal da placa Campainha devido à vibração das partes metálicas que constituem o elemento de indução e a panela é gerado pelo campo electromagnético necessário para o aquecimento e aumenta à medida que...

Page 36: ... outra iluminação podem ser ligadas e não afectarão o funcionamento do controlo táctil Ligar a placa Depois de ligar a placa à corrente eléctrica o painel táctil pode estar automaticamente bloqueado Para desbloquear o painel premir e manter premido o bo tão de Bloqueio do Painel de Controlo Para ligar a placa premir e manter premido o botão durante aproximadamente um segundo A placa de cozedura es...

Page 37: ...dura começa a piscar se não for selecciona da qualquer potência ou fica ligada se for seleccionada qualquer potência O visor do temporizador começa a piscar indicando que o tempo tem de ser seleccionado Definir o tempo de cozedura pretendido premindo de novo os botões AUMENTAR REDUZIR TEMPO O utilizador pode seleccionar apenas um queimador de cada vez Premir e manter premido as tecla e aumenta a v...

Page 38: ...umentar o tempo de vida útil tanto das zonas de cozedura como dos utensílios de cozinha Evitar usar os mesmos utensílios de cozinha que foram usados em queimadores a gás a concentração de calor nos queimadores a gás pode distorcer a base da panela fazendo com que não adira correctamente Dispositivos de segurança Sensor da panela Cada zona de cozedura está equipada com um sensor de panela A placa q...

Page 39: ...ia zero du rante 10 segundos a placa de cozedura é desligada Se o desligamento for devido a uma activação aciden tal das teclas o controlo táctil actua tal como acima Campainha Esta pode também indicar várias irregularidades Um objecto uma panela talheres etc foi colocado sobre o painel de controlo durante mais de 10 segundos Foi derramada qualquer substância sobre o painel de controlo Todos os bo...

Page 40: ... se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica pegue pela ficha Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sen...

Page 41: ...e enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidado para não acontecer de resíduos de produtos grudarem se na sucessiva cozedura Quadro em aço inoxidável somente nos modelos com moldura O aço inoxidável pode manchar se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal ou por causa de produtos de limpeza muito agressivos que contenham fósforo É aconsel...

Page 42: ...et kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten Er kan brand ontstaan U moet NOOIT proberen een vlam brand te blussen met water U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een blus deken PASOP Brandgevaar laatnooitvoorwerpen op het kookoppervlak liggen PAS OP Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat gebarsten is moet u he...

Page 43: ... van de rand van de kookplaat worden verwijderd Bevestiging Hetapparaatmoetwordengeïnstalleerdop een perfect vlakke ondergrond Eventuele vervormingen veroorzaakt door een incorrecte bevestiging kan de functies en werking van de kookplaat beïnvloeden De dikte van de ondergrond moet worden overwogen bij de keuze van de lengte van de schroeven voor de bevestigingshaken 3 5 mm dik 9 5 mm schroeven 2 5...

Page 44: ...44 NL Installatie van de veiligheid afstandsring 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 KASTAFMETINGEN Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR 30mm 30mm 60 ...

Page 45: ...erwijderen met een speciaal niet schurend reinigingsmiddel Tijdens de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur waarneemt Deze geur zal snel verdwijnen Eenaantalsecondennadatdekookplaatwordtaangesloten ophetelektrischnetgeefteenzoemereengeluidsignaalweer De kookplaat kan nu worden ingeschakeld Soorten lawaai tijdens het normale gebruik van de kookplaat Zoemer omwille van de tril...

Page 46: ...werkt De FL fout kan enkel worden gegenereerd binnen ca 3s dat de initiële stroom wordt toegepast op het kook blad We raden aan dat de gebruiker alle verlichting van het fornuis en verlichting die naar het fornuis is gericht uit schakelt wanneer de stroom aanvankelijk wordt toege past op de kookplaat Wanneer de aanraakbediening de initiële kalibrering procedure heeft uitgevoerd ca 3s kan de dampka...

Page 47: ...erklinkt en het overeenstemmende scherm geen 0 weer Het gebruik van de timer Alle kookzones kunnen worden geprogrammeerd voor een bereidingstijd tussen 1 en 99 min 1 Schakel de timer in door de TIJD VERHOGEN VERLAGEN knoppen in te drukken Een geluidsignaal weerklinkt de timer geen 00 weer en de kookzone geeft een t knipperend weer Dit wijst erop dat een kookzone werd geselecteerd 2 Selecteer de ge...

Page 48: ... of speciaal roestvrij staal aangepast voor inductie Gebruik een magneet om de compatibiliteit van het kookgerei te testen GESCHIKT ONGESCHIKT Gietijzer Geëmailleerd staal Speciaal roestvrij staal Koper Aluminium glas aardewerk Keramiek niet magnetisch roestvrij staal Bovendien om een optimaal resultaat te bereiken van uw kookplaat Gebruik pannen met een dikke vlakke bodem om de kookzone volledig ...

Page 49: ...eze situaties kunnen ertoeleidendatdezoemereengeluidweergeeft Verwijder deoorzaakvanhetdefectomdezoemertestoppen Als de oorzaak van het probleem niet wordt verwijderd blijft de zoemer werken en de kookplaat wordt uitgeschakeld Fouten en alarmen Als er een fout wordt gedetecteerd worden het volledige apparaat of de kookplaten uitgeschakeld en er weerklinkt een geluidsignaal enkel als een of meer ko...

Page 50: ...n de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensori...

Page 51: ...kplaat altijd met schoon water af te spoelen en goed af te drogen restjes schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten Spoel en droog de kookplaat altij...

Page 52: ...werden ZUR BEACHTUNG Lassen Sie keine Fette oder Öle unbewacht auf dem Herd stehen Das ist gefährlich und kann einen Brand verursachen NIEMALS eine Flamme Brandherd mit Wasser löschen Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke ZUR BEACHTUNG Brandgefahr Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen lassen ZUR BEACHTUNG Sollte die Glaskeramit...

Page 53: ...estens 450 mm vom Rand des Herds entfernt sind Befestigung Das Gerät muss auf einem ganz ebenen Untergrund installiert werden Deformatioen die durch unsachgemäße Befestigung verursacht werden könnten Einfluss auf die Funktionen und Bedienung des Herdes haben Die Dicke der Auflagefläche muss beim Wählen der Länge der Schrauben für die Befestigungshaken berücksichtight werden 3 5 Mm dick 9 5 Mm Schr...

Page 54: ...54 DE Installation der Sicherungsscheibe 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 KASTAFMETINGEN Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR 30mm 30mm 60 ...

Page 55: ...f den Dichtungen aufgetragene Klebstoff hinterlässt Spuren von Fett auf dem Glas Bevor Sie das Gerät verwenden empfehlen wir Ihnen solche Spuren mit einem speziellen nicht abrasiven Reinigungsmittel zu entfernen Während der ersten Stunden von Verwendung kann es ein Geruch von Gummi auftreten der sehr schnell verschwinden wird Ein paar Sekunden nachdem der Herd an das Stromnetz angeschlossen ist ei...

Page 56: ... erkannt wird und die Touch Control Kalibrierung wird nun richtig beenden Der FL Irrtum kann nur innerhalb von ca 3s nach dem ersten Einschalten der Kochfläche erzeugt werden We recommend that the user switches off all cooker hood lighting and lighting directed towards the cooktop when power is initially applied to the cooktop Nachdem das Touch Control die erste Kalibrierung ca 3s durchgeführt hat...

Page 57: ...tig Es ertönt ein Piepton und die entsprechende Anzeige zeigt 0 Verwendung des Timers Alle Kochstellen können für eine Kochzeit zwischen 1 und 99 Min programmiert werden 1 Aktivieren Sie den Timer durch Drücken der INCREASE REDUCE TIME Tasten Ein Piepton ertönt die Timer Anzeige zeigt eine 00 und die Kochstellen Displays zeigen eine blinkende t als Zeichen dass eine Kochstelle ausgewählt werden mu...

Page 58: ...n Sie einen Magneten um die Kompatibilität der Kochgeschirr zu testen GEEIGNET FÜR NICHT GEEIGNET FÜR Gusseisen emaillierten Stahl Besonderen Edelstahl Kupfer Aluminium Glas Steingut Keramik nicht magnetischen Edelstahl Noch mehr um die besten Ergebnisse von Ihrem Herd zu erhalten VerwendenSiePfannenmiteinemdicken ebenenBoden um ein 100 der Kochstelle zu benutzen Verwenden Sie immer Pfannen mit ei...

Page 59: ...eld ausgeschaltet Wenn das Abschalten aufgrund einer versehentlichen Aktivierung der Tasten verursacht ist arbeitet der Touch Control wie es oben beschrieben wurde Summer Das kann auch auf mehrere Unregelmäßigkeiten hinweisen Ein Objekt eine Pfanne Besteck usw ist auf dem Bedienfeld für mehr als 10 Sekunden platziert worden Etwas ist auf dem Bedienfeld verschüttet Eine Taste wurde zu lange gedrück...

Page 60: ...aren Extrem sanft Garen Crêpes Stark garen und bräunen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken flüssige Soßen Kochendes Wasser Nudeln Reis Gemüse Milch S Langsam eindicken dickflüssige Soßen S Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Aufwärmen von Speisen Schokoladensoße Warmhalten ...

Page 61: ...teten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschließen Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen g...

Page 62: ...der Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließend abzutrocknen Rückstände der Reinigungsmittel könnten sich nämlich bei der nächsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen könnten Flecken zurückbleiben sollte stark kalkhaltiges Wasser oder phosphorhaltiges Spülmittel für längere Zeit darauf vorha...

Page 63: ...eci jeśli nie są one nadzorowane UWAGA Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów może być niebezpieczne i może spowodować pożar Nie należy NIGDY próbować ugasić płomieni pożaru wodą należy wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np pokrywką lub ognioodpornym kocem UWAGA Ryzyko pożaru nie pozostawiać przedmiotów na powierzchniach grzejnych UWAGA Jeżeli powierzchnia ze szkła ceramiczne...

Page 64: ... odległości co najmniej 450 mm od jej brzegu Montaż Urządzenie musi być zainstalowane na idealnie płaskiej powierzchni nośnej Jakiekolwiek deformacje spowodowane niewłaściwym montażem mogą mieć negatywny wpływ na funkcje i działanie płyty Grubość powierzchni nośnej powinna być wzięta pod uwagę podczas wybierania długości wkrętów do zamocowania haków 3 5 mm grubości 9 5 mm wkręty 2 5 4 3 3 1 1 6 Pa...

Page 65: ...65 PL Instalacja podkładki zabezpieczającej 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Maks 50 WYMIARY SZAFKI Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆ OD MEBLI 30mm 30mm 60 ...

Page 66: ... W kilka sekund po podłączeniu płyty do prądu rozlegnie się sygnał dźwiękowy Można już włączyć płytę Rodzaje odgłosów słyszalnych podczas normalnego użytkowania płyty Brzęczyk Brzęczenie spowodowane wibracją części metalowych z których złożone są elementy indukcyjne i garnka spowodowane jest ono polem elektromagnetycznym potrzebnym do grzania i wzmaga się wraz ze wzrostem mocy elementów indukcyjny...

Page 67: ...e może być normalnie włączone i nie wpłynie to na funkcjonowanie przycisków dotykowych Włączanie płyty grzejnej Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej dotykowy panel kontrolny może zostać automatycznie zablokowany Abygoodblokowaćnaciśnijiprzytrzymaj przycisk blokady panelu kontrolnego Aby włączyć płytę naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 1 sekundę Płyta grzejna zostanie włączona gdy ro...

Page 68: ...b Rozlegnie się sygnał dźwiękowy dioda obok wyświetlacza strefy gotowania zacznie migać jeśli nie wybrano mocy lub świecić nieprzerwanie jeśli wybrano moc Wyświetlacz timera zacznie migać wskazując na to że musi zostać wybrany czas Ustaw żądany czas gotowania naciskając ponownie przyciski WYDŁUŻ SKRÓĆ CZAS Użytkownik może wybrać za każdym razem tylko jeden grzejnik Jednoczesne naciśnięcie przycisk...

Page 69: ...centracja gorąca palników gazowych może zdeformować podstawę naczynia powodując jej niedokładne przyleganie do płyty Zabezpieczenia Czujnik obecności garnka Każda strefa grzejna jest wyposażona w ten czujnik Płyta grzejna pracuje tylko wtedy gdy naczynie o wymiarach odpowiednich dla strefy grzejnej jest na niej umieszczone Na wyświetlaczu pojawi się znak u gdy po wyborze strefy gotowania na grzejn...

Page 70: ...da rozpuszczona Utrzymywanie potraw w temperaturze Porady praktyczne dotyczące gotowania Brzęczyk Może on również zasygnalizować kilka nieregularności Obiekt garnek sztućce itp został położony na panelu kontrolnym na dłużej niż 10 sekund Coś zostało rozlane na panel kontrolny Przycisk naciskano zbyt długo Wszystkie powyższe sytuacje mogą wywołać sygnał dźwiękowy Aby go wyłączyć usuń jego powód któ...

Page 71: ... części płyty grzejnej aby uniknąć ich przypadkowego potrącenia Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel należy trzymać za wtyczkę Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej Nie jest przewidziane aby urządzenie było używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez ...

Page 72: ...konywanie tych czynności gdy urządzenie jest letnie lub zimne Należy pamiętać aby zawsze spłukać płytę czystą wodą i dokładnie ją osuszyć resztki produktów mogłyby bowiem przykleić się do jej powierzchni podczas następnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przez dluzszy czas bardzo tward...

Page 73: ...включенную конфорку с маслом или жиром без присмотра так как это может привести к пожару НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя пожар водой Прежде всего выключите изделие и накройте пламя крышкой или огнеупорной тканью ВНИМАНИЕ Опасность пожара не оставляйте предметов на варочных поверхностях ВНИМАНИЕ Еслстеклокерамическая поверхность варочной панели треснула выключите ее во избежание ударов током Ни...

Page 74: ...ной поверхности Возможные деформации вызванные неправильным креплением могут привести к изменениям характеристик и эксплуатационных качеств варочной панели Длина регуляционного винта крепежных крюков регулируется перед началом монтажа по толщине кухонного топа толщина 3 5 мм длина винта 9 5 мм 2 5 4 3 3 1 1 6 Панель управления описание которой приведено в данном руководстве является лишь типичным ...

Page 75: ...75 RU Установка предохранительной шайбы 1 2 4 3 5 490 560 Min 30 Max 50 CABINET DIMENSIONS Min5mm Min20mm Min20mm Min5mm SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE 30mm 30mm 60 ...

Page 76: ... вы можете почувствовать запах резины который быстро пропадает Черезнесколькосекундпослеподсоединенияварочной панели к сети электропитания включается короткий звуковой сигнал Только после этого можно включить варочную панель Типы шумов которые имеют место в режиме нормальной эксплуатации Подмешивание вибрации связано с вибрацией металлических частей из которых состоит индукционный элемент и кастрю...

Page 77: ...й вытяжки Ошибка исчезнет когда уровень освещения будет удовлетворительным и процедура градуировки сенсорной панели будет завершена удовлетворительно Ошибка FL может быть сгенерирована только в течение 3 с момента первоначальной подачи электроэнергии в варочную панель Мы рекомендуем отключать все освещение кухонной вытяжки и освещение направленное на варочную панель во время первоначальной подачи ...

Page 78: ...ствующая выбранной варочной зоне Максимальное время работы усилителя мощности 10 минут По истечение данных 10 минут будет слышен звуковой сигнал и варочная зона возвратится на уровень 9 В случае включения усилителя мощности в нагревательном элементе и при нажатии кнопки будет слышен звуковой сигнал сигнализирующий ошибку и изменения настроек варочной панели не будут выполнены В случае включения ус...

Page 79: ...я каких либо элементов управления например stop cooking прекращение приготовления необходимо отключить данную функцию Нажмити и удерживайте несколько секунд кнопку соответствующий индикатор погаснет и блокировка будет снята Все кнопки на варочной зоне будут заблокированы если варочная панель будет выключена еслибудетвключенаблокировкапанелиуправления либо если возникнет ошибка в работе варочной па...

Page 80: ...ередняя левая варочная зона настроена на 2 Задняя правая варочная зона отключается через 5 часов работы передняя левая через 8 часов Когда одна кнопка или несколько кнопок нажаты и используются в течение более 10 секунд панель управления отключается Предупреждающий звуковой сигнал будет звучать каждые 10 секунд пока данная кнопка и не будут выключены Если уровень мощности всех нагревательных зон б...

Page 81: ... на самом малом огне Блины Приготовление на среднем огне обжаривание Жаркое бифштексы эскалопы рыбное филе яичница Быстрое загустени Жидкие соусы Кипячение воды для варки макарон риса овощей Кипячение молока S Постепенное загустение густые соусы S Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке после первого выпуска пара Приготовление на малом огне рагу Разогревание готовых блюд Шокол...

Page 82: ...ть варочую панель Следите чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были всегда повернуты таким образом чтобы вы не могли случаино задеть их Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки изделия из сетевои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из сетевои розетки Эксплуатация изделия лицами включая детеи с ...

Page 83: ...те их скребком с еще горячеи поверхности По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями это средство образует на поверхности варочнои панели невидимую защитную пленку предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процессе приготовления Рекомендуется производить чистку когда варочная панель едва теплая или...

Page 84: ...ɡɚɲɢɬɵ ɨɬ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ Ʉɥɚɫɫ ɡɚɳɢɬɵ I Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɦ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɚ 2006 95 CEE ɨɬ 12 12 06 ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2004 108 ɋȿȿ ɨɬ 15 12 04 ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 93 68 ɋȿȿ ɨɬ 22 07 93 ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 2002 96CEE ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ 1275 2008 Stand by Off mode ȼ ɫɥ...

Reviews: