background image

.4

19

Demi-charge dans le panier supérieur

*

Le programme demi-charge permet de laver une petite
vaisselle et de faire des économies d’eau, d’électricité et
de produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer
sur la touche DEMI-CHARGE : le voyant s’allume et le
lavage n’est lancé que dans le panier supérieur.

Penser à ne ranger la vaisselle que dans le

panier supérieur et à réduire de moitié la

quantité de produit de lavage.

Mieux vaut utiliser un produit de lavage en

poudre.

 Cette option n’est pas utilisable avec les

programmes : Speed  et Bébé.

Pastilles  Multifonction

*

Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage et de
séchage.
En cas d’utilisation de pastilles multifonction, appuyer sur la
touche PASTILLES MULTIFONCTION, le voyant correspondant
s’allume.

  

L’option “Pastilles Multifonction” prolonge la

durée du programme.

 L’option pastilles multifonction reste mémorisée

lors des allumages suivants de l’appareil à moins

qu’elle n’ait été désactivée.

  L’utilisation  de  pastilles  n’est  conseillée  qu’en

présence de l’option PASTILLES MULTIFONCTION.

 Cette option est déconseillée pour les

programmes qui ne prévoient pas l’utilisation de
pastilles multifonction 

(

voir tableau des options

).

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Séchage super

*

Pour améliorer le séchage de la vaisselle, appuyer sur la
touche SÉCHAGE SUPER qui s’allume. Pour désactiver
l’option appuyer une nouvelle fois.

L’option SÉCHAGE SUPER prolonge la durée du

programme.

Départ différé*

Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures :
1. après avoir sélectionné le programme de lavage et toute autre
option possible, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ : le
voyant correspondant s’allume. Sélectionner à l’aide de la même
touche à quel moment on veut faire démarrer le cycle de lavage
(de 1 à 24 heures).
2. Confirmer son choix à l’aide de la touche Marche/Arret pour
faire partir le compte à rebours, le délai d’attente sélectionné se
met à clignoter et la touche Marche/Arret arrête de flasher (lumière
en fixe).
3. A l’expiration du délai d’attente, un bip prolongé retentit, le
voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s’éteint et le programme démarre.

Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ, appuyer sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ jusqu’à affichage de OFF.
Aucune sélection de Départ différé n’est plus possible en cours
de cycle.

A B 

 
Tableau Options 

Départ 

différé 

Demi-

charge 

Pastilles 

Multifonction 

Séchage 

Super 

Intensif 

Oui Oui 

Oui 

Oui 

Normal 

Oui Oui 

Oui 

Oui 

Quotidien  60’ 

Oui Oui 

Oui 

Non

 

Trempage 

Oui Oui 

Non 

Non

 

Eco 

Oui Oui 

Oui 

Oui 

Speed 25’ 

Oui Non 

Oui 

Non

 

Cristal 

Oui Oui 

Oui 

Oui

 

Bébé 

Oui Non

 

Non

 

Non

 

Summary of Contents for LFF 815

Page 1: ...ycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions advice and Assistance 11 General safety Di...

Page 2: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 3: ... or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Adv...

Page 4: ...s Only available in selected models Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Extra Dry option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button and indicator light Multi functional tablets button an...

Page 5: ...pans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups place these on the tip up compartments Long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower level in models which offer the Baby cycle the upper rack must...

Page 6: ...kery inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed Start function if selected is interrupted At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or if there i...

Page 7: ...take place only in the upper rack Remember to load the upper rack only and to reduce the amount of detergent accordingly It is better to use powder detergent in this case This option is not compatible with the following wash cycles Speed and Baby Delayed start It is possible to delay the start time of the cycle for a period of time between 1 and 24 hours 1 After selecting the desired wash cycle an...

Page 8: ...5 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Yes A B C D 2 20 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use 12 glasses delicate plates Crystal 30 g A 30 ...

Page 9: ...tton repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table E g Hardness level 1 1st wash cycle indicator light flashes Hardness level 2 1st wash cycle indicator light on 2nd wash cycle indicator light flashes Hardness level 3 1st and 2nd wash cycle indicator lights on 3rd wash cycle indicator light flashes etc up to a maximum of level 5 To exit the functio...

Page 10: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 11: ...to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cycle when the dishwasher is full While waiting for the dishwasher to be filled prevent unpleasant odours using the Soak cycle see Wash cycles Select a wash cycle which is suited to the ...

Page 12: ...aded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is dirty or b...

Page 13: ...uit de lavage Options de lavage Programmes 20 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 21 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longue...

Page 14: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Page 15: ...ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger cont...

Page 16: ... signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Tableau de bord Touche Sélection de programme Touche et Voyant Pastilles multifonction Touche et voyant Départ différé Touche et voyant Demi charge Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option séchage Super Voyants programme Touche et v...

Page 17: ...les de chargement Tasses et tasses à café les placer sur les étagères rabattables Couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse pour les modèles équipés de cycle Baby placer le panier supérieur en position bas...

Page 18: ... voir Charger les paniers et fermer la porte 5 Pour sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche Marche Pause pour faire démarrer le lavage un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume et le temps de lava...

Page 19: ...s options Présent uniquement sur certains modèles Séchage super Pour améliorer le séchage de la vaisselle appuyer sur la touche SÉCHAGE SUPER qui s allume Pour désactiver l option appuyer une nouvelle fois L option SÉCHAGE SUPER prolonge la durée du programme Départ différé Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures 1 après avoir sélectionné le programme de lavage et toute aut...

Page 20: ...ogrammes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Intensif 30 g A 30 ml A 1 A Oui A B C D 2 15 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Oui A B C D 1 45 Vaisselle du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotidie...

Page 21: ...plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Par ex dureté 1 voyant 1er programme clignotant dureté 2 voyant 1er programme allumé voyant 2ème pro gramme clignotant dureté 3 voyant 1er et 2ème programme allumés voyant 3ème programme clignotant etc etc jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ...

Page 22: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 23: ...c prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité Dans l attente de remplir la machine lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs voir Programmes Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à son ...

Page 24: ...es paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sa...

Page 25: ...ionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vorsicht...

Page 26: ...seranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können ...

Page 27: ...el darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerät...

Page 28: ...plett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Bedienblende Kontrollleuchte EIN AUS Klarspüler Nachfüllanzeige Optionstaste Kontrollleuchte Extra Trocken Taste Programmauswahl Taste EIN AUS Reset Salz Nachfüllanzeige Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Pause Anzeigeleuchte Ende A...

Page 29: ... Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen auf den hochklappbaren Ablagen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch oder Niedrigstellung eingeschoben werden für die Befüllung mit Babygeschirr bei Geschirrspülermodellen die einen Spülzyklus Baby vor...

Page 30: ... Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig da heißer Dampf austreten könnte ohne den Geschirrspüler auszuschalten und räumen Sie das Geschirr ein Schließen Sie die Gerätetür das Spülprogramm startet daraufhin erneut Unbeabsichtigtes Unterbrechen des Spülprogramms Wird während des Spülgangs die Gerätetür geöffnet ...

Page 31: ...uf Dauerlicht 3 Ist die Zeit abgelaufen vernehmen Sie ein langes akustisches Signal die Taste STARTZEITVORWAHL erlischt und das Spülprogramm startet Um die STARTZEITVORWAHL zu deaktivieren drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL bis zur Anzeige OFF Bei bereits in Gang gesetztem Programm ist die Einstellung einer Startzeitverzögerung nicht mehr möglich Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Ge...

Page 32: ...mmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programm e die einen Trockenga ng vorsehen Spüloptionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Intensiv 30 g A 30 ml A 1 A Ja A B C D 2 15 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Ja A B C D 1 45 Tägl Abwasch g...

Page 33: ...r Entkalker ist auf den Wert 3 eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf G F den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle _Wasserhärte_ Bsp Härte 1 Kontrollleuchte 1 Programm blinkt Härte 2 Kontrollleuchte 1 Programm leuchtet Kontrollleuchte 2 Programm blinkt Härte 3 Kontrollleuchten 1 und 2 Programm leuchten Kontrollleuchte 3 Programm blinkt etc etc b...

Page 34: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Page 35: ...mäßen EntsorgungvonHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen SetzenSiedenGeschirrspülernurbeivollerLadunginBetrieb UminderZwischenzeit d h bisdasGerätganzgefülltist die BildungunangenehmerGerüchezuvermeiden setzenSieden EinweichzyklusinGang sieheSpülprogramme WählenSieeinfürdaszuspülendeGeschirrundd...

Page 36: ...e nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schmutzig oder verstopft siehe Wartung un...

Page 37: ... Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat Voo...

Page 38: ...n hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel ...

Page 39: ...pcontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd...

Page 40: ... inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Bedieningspaneel Controlelampje Glansspoelmiddel Bijvullen Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Controlelampje Zout Bijvullen Toets Kies Programma Toets en controlelampje Halve lading Toets en controlelampje optie Extra Drogen Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets en Controlelampje Uitgestelde Start...

Page 41: ...chreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes plaats deze op de opklaprekjes Lange en scherpe messen opschepbestek op de opklaprekjes Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek hoger of lager zetten voor het inladen van Baby producten bij modellen die zijn voorzien van een Baby cyclus moet het bovenrek op de laagste stand staan We raden u ...

Page 42: ...n overige vaat Zonder de afwasautomaat uit te zetten opent u de deur Pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Sluit de deur de wascyclus wordt hervat Onvoorziene onderbrekingen Als tijdens het wassen de deur wordt geopend of er een stroomonderbreking plaatsvindt wordt het programma onderbroken Het zal worden hervat op het punt waar het werd onderbroken als de deur weer d...

Page 43: ... het programma iets langer Halve lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelampje gaat aan en alleen de vaat in het bovenrek wordt gewassen Laad de vaat alleen in het bovenrek en doe slechts de helft van de hoeveelheid afwasmiddel in het bakje We rade...

Page 44: ...e vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Intensief 30 g A 30 ml A 1 A Ja A B C D 2 15 Normaal vuile vaat en pannen Standaard programma dagelijks Normaal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Ja A B C D 1 45 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan DagelijkseWas 25 g A 25 ml A 1 A Nee A B C 1 00 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Weken Nee Nee...

Page 45: ...p de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid Bv waterhardheid niveau 1 controlelampje 1e programma knippert waterhardheid 2 controlelampje 1e programma aan controlelampje 2e programma knippert waterhardheid 3 controlelampjes 1e en 2e programma aan controlelampje 3e programma knippert enz enz tot aan maximaal 5 niveaus Om de functie te verlaten wacht u circa 30 ...

Page 46: ...pen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en ...

Page 47: ...formatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het milieu Water en energie besparen Start de afwasautomaat alleen als hij volgeladen is Als u moet wachten totdat de afwasautomaat compleet gevuld is kunt u vervelende luchtjes vermijden door het programma Weken te geb...

Page 48: ...en k un n en niet vrijuit d raaien H et was program m a is niet energ iek gen oeg zie P rogra m m a s O vertollig s c huim het was m iddel is niet go ed ge dos ee rd of is niet ges c hik t voor de afw as auto m aat zie S tarten en g eb ruik H et dek s el va n het zo utres e rvoir is niet goe d afges lote n H et filter is vuil of v ers topt zie O n derhou d en v er zo rgin g E r zit geen ontha rd i...

Page 49: ...etergente Opciones de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precaucione...

Page 50: ...or personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalació...

Page 51: ...ebe plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la su...

Page 52: ...cterísticas 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos Panel de control Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Botón y Piloto Comienzo Retrasado Botón y Piloto Pastillas multifunción Botón y Piloto opción Secado Extra Botón y piloto Media carga Indicador luminoso de tiempo ...

Page 53: ...e indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelos en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja en las cargas Baby de los modelos que poseen el ciclo Baby el cesto superior debe est...

Page 54: ...a en funcionamiento cerrando la puerta Agregar vajilla Sin apagar la máquina abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla Cierre la puerta el ciclo se reanudará Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanu...

Page 55: ...e cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opción no está disponible con los programas Speed y Baby Comienzo retrasado Es posible postergar el comienzo del programa de 1 a 24 horas 1 Después de haber seleccionado el programa de lavado deseado y otras opciones presione el botón del COMIENZO RETRASADO...

Page 56: ... que prevén el secado Opciones Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Lavado Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Si A B C D 2 15 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Lavado Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Si A B C D 1 45 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén Lavado Cotid...

Page 57: ...ureza fijado El ablandador está configurado en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Ej dureza 1 piloto 1º programa centellea dureza 2 piloto 1º programa encendido piloto 2º programa centellea dureza 3 pilotos 1º y 2º programas encendidos piloto 3º programa centellea etc hasta un máximo de 5 niveles Para salir de la funci...

Page 58: ... haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un cho...

Page 59: ... electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga A la espera de que la máquina esté llena prevenga los malos olores con el ciclo Remojo ver Programas Seleccione un programa adecuado al tipo de va...

Page 60: ...gar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva espuma el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente El filtro está sucio u obstruido ver Mantenimie...

Page 61: ...nte Opções de lavagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 70 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções conselhos e...

Page 62: ... máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja ...

Page 63: ... sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira ...

Page 64: ...nel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos Painel de controlo Indicador luminoso Falta Abrilhantador Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso Falta Sal Tecla e Indicador opção Secagem Extra Tecla e Indicador Meia carga Tecla e indicador Início Pausa Indicador Fim Indicador Secagem Indicador Lavagem...

Page 65: ...eiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras posicione as sobre as peças basculantes Facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa para cargas Baby nos modelos com ciclo Ba...

Page 66: ...o novo programa e as eventuais opções iniciar fechando a porta Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor e colocar a louça dentro Feche a porta o ciclo recomeçará Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o programa irá interromper se Reiniciará do ponto em que foi interrompi...

Page 67: ...25 Sim Não Sim Não Cristais Sim Sim Sim Sim Ciclo Baby Sim Não Não Não Meia carga no cesto superior Se houver poucas louças para lavar pode se efectuar a meia carga e economizar água energia e detergente Seleccione o programa carregue na tecla MEIA CARGA o indicador luminoso acende se e activa se a lavagem somente no cesto superior Lembre se de carregar as louças apenas no cesto superior e de redu...

Page 68: ...Programas que prevêem a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada Enérgico 30 g A 30 ml A 1 A Sim A B C D 2 15 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Sim A B C D 1 45 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Lavagem Quotidiano 25 g A 25 m...

Page 69: ...car está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Por ex dureza 1 o indicador do 1º programa pisca dureza 2 indicador 1º programa aceso indicador 2º programa intermitente dureza 3 indicadores 1º e 2º programa acesos indicador 3º programa pisca etc até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde 30 segundos ...

Page 70: ...lizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o del...

Page 71: ...ara maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de lavar louça somente com carga plena Enquanto espera que a máquina fique cheia previna os maus cheiros com o ciclo de Molho veja Programas Seleccione um programa adapt...

Page 72: ...adas Os aspersores não têm livre rotação O program a de lavagem é delicado dem ais veja Programas Excessiva presença de espum a o detergente não foi doseado adequadam ente ou não é adapto para m áquinas de lavar louça veja Início e utilização A tam pa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctam ente O filtro está sujo ou obstruído veja M anutenção e cuidados Falta o sal regenerant...

Page 73: ...ela programów Nab yszczacz i sól regeneracyjna 81 Dozowanie rodka nab yszczaj cego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 82 Wy czanie wody i pr du elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dop ywu wody Czyszczenie filtrów W przypadku d u szej nieobecno ci rodki ostro no ci zalecenia i Serwis Techniczny 83...

Page 74: ...owany personel Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urz dzenie powinno byæ pod czone do sieci wodoci gowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie nale y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów Przewody doprowadzaj ce A i odprowadzaj ce B wodê oraz przewód zasilania elektrycznego mog byæ skierowane w prawo lub w lewo aby umo liwiæ ...

Page 75: ...wód nie powinien byæ powyginany ani zgnieciony Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i wymieniany wy cznie przez autoryzowanych techników patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci w przypadku nieprzestrzegania tych zasad Pasek antykondensacyjny Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem aby zabezpieczyæ g...

Page 76: ...udowy Tylko w niektórych modelach Panel sterowania Przycisk Wybór programu Lampki kontrolne PROGRAMY Lampka kontrolna Brak soli Przycisk ON OFF RESET Lampka kontrolna ON OFF Lampka kontrolna Brak rodka nab yszczaj cego Przycisk i kontrolka Start z opó nieniem Przycisk i kontrolka Start Pauza Przycisk i kontrolka Tabletki wielofunkcyjne Kontrolka Zakoñczenie zmywania Kontrolka Suszenie Kontrolka My...

Page 77: ...i p askie salaterki patelnie niskie lekko zabrudzone garnki wed ug Przyk adów nape niania Fili anki i kubeczki uk adaæ je na pó eczkach D ugie i ostre no e sztuæce codzienne uk adaæ je na pó eczkach Regulowanie wysoko ci górnego kosza Aby u atwiæ uk adanie naczyñ górny kosz mo na ustawiæ na górze albo na dole w przypadku wsadów Baby w modelach wyposa onych w cykl Baby górny kosz musi byæ ustawiony...

Page 78: ...ale no ci od rodzaju naczyñ i od stopnia ich zabrudzenia patrz tabela programów i przycisn æ przycisk P 6 Wybraæ opcje zmywania patrz obok 7 Uruchomiæ program naciskaj c przycisk Start Przerwa D ugi sygna informuje o wszczêciu realizacji programu a kontrolka mycia za wieci siê i na wy wietlaczu pokazany zostanie czas jak pozosta di zakoñczenia cyklu 8 Po dwóch sygna ach krótkich i jednym d ugim kt...

Page 79: ...cisk START Z OPÓ NIENIEM a do wy wietlenia siê OFF Nie mo na ustawiæ Startu z opó nieniem je li cykl jest w toku Tabletki wielofunkcyjne Tabs Dziêki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisn æ przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE za wieci siê wtedy odpowiednia kontrolka W czenie opcji Tabletki wielofunkcyjne powoduje wyd u enie czasu t...

Page 80: ...rdzo brudne naczynia i garnki nie stosować do mycia delikatnych naczyń Intensywny 30 g A 30 ml A 1 A Tak A B C D 2 15 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki Program standardowy codzienny Normalny 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Tak A B C D 1 45 Zwykłe codzienne zabrudzenia w niewielkiej ilości 4 nakrycia 1 garnek 1 patelnia Codzienny 25 g A 25 ml A 1 A Nie A B C 1 00 Mycie wstępne w oczekiwaniu na...

Page 81: ...trzymaæ naci niêty przycisk P przez kilka oko o rozlegn siê dwa krótkie sygna y akustyczne i zacznie powoli pulsowaæ lampka kontrolna programu odpowiadaj ca ustawionemu stopniowi twardo ci odwapniacz ustawiony jest na nr 3 Nacisn æ kilkakrotnie przycisk P a do uzyskania danej twardo ci 1 2 3 4 5 Patrz tabela twardo ci wody Np twardo æ 1 kontrolka 1 programu pulsuje twardo æ 2 kontrolka 1 wieci siê...

Page 82: ...ki nale y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Od czasu do czasu czy ciæ filtr dop ywu wody znajduj cy siê na wyj ciu zaworu Zamkn æ zawór wody Po zamkniêciu zaworu nale y od...

Page 83: ...u ich selektywnej zbiórki W celu uzyskania bli szych informacji na temat prawid owego z omowania urz dzeñ gospodarstwa domowego ich w a ciciele mog siê zwróciæ do w a ciwych s u b publicznych lub do sprzedawców tych urz dzeñ Oszczêdno æ i ochrona rodowiska Oszczêdzanie wody i energii Uruchamiaæ zmywarkê tylko z pe nym wsadem W oczekiwaniu na nape nienie maszyny zapobiegaæ powstawaniu przykrych zap...

Page 84: ...ść jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Ilość środka nabłyszczającego jest nieodpowiednia Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane patrz Napełnianie koszy Naczynia nie są właściwie ułożone Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać Program zmywania jest za słaby patrz Programy Zbyt dużo piany środek myjący jest niewłaściwie dozowany lub nie nadaje się do mycia w zmywarkach ...

Reviews: