background image

NL

55

Multifunctie  tabletten

*

Met deze optie krijgt u de beste was- en droogresultaten.

Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u op de toets

MULTIFUNCTIE TABLETTEN drukken. Het betreffende

controlelampje gaat aan.  Bij de optie “Multifunctie Tabletten”
duurt het programma iets langer.

De optie MULTIFUNCTIE TABLETTEN blijft ook de

volgende keren aanstaan, als u hem niet uitschakelt.

We raden u aan alleen tabletten te gebruiken bij

uitvoeringen waar de optie MULTIFUNCTIE TABLETTEN
bestaat.

Deze optie wordt afgeraden bij programma’s die niet

op het gebruik van multifunctie tabletten zijn ingesteld
(

zie de tabel van de opties

).

*

Alleen aanwezig op bepaalde modellen.

 

A B C 

Tabel Opties 

Uitgestelde 

Start 

Halve 

lading 

Multifunctie 

tabletten 

1. Auto Intensief 

Ja Ja Ja 

2. Auto Normaal 

Ja Ja Ja 

3. Dagelijkse afwas 

Ja Ja Ja 

4. Weken 

Ja Ja Nee 

5. Eco 

Ja Ja Ja 

6. Snel 

Ja Nee Ja 

7. Kristal 

Ja Ja Ja 

8. Auto Duo Wash 

Ja Nee Ja 

9. Ultra Intensive 

Ja Ja Ja 

10. Special Guest 

Ja Ja Nee 

Afwasopties

Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde pro-

gramma (zie programmatabel) zal de betreffende led 3 maal
snel knipperen en hoort u 2 korte pieptonen.

Uitgestelde start

Het is mogelijk het starten van een programma 

3, 6 of 9

 uur uit

te stellen:

1. Druk op de toets UITGESTELDE START: elke keer dat u op

de toets drukt hoort u een geluidssignaal en zal de gekozen

tijd worden getoond;

2. Selecteer het programma en sluit de deur: na de pieptoon

begint het terugtellen;

3. Als de tijd verstreken is gaat het controlelampje uit en start

het programma.

Om de uitgestelde start te wijzigen en een korter uitstel te

selecteren moet u op de toets UITGESTELDE START drukken.

Om dit te annuleren drukt u enkele keren op de toets totdat

het controlelampje van de uitgestelde start uitgaat. Het

programma wordt gestart op het moment dat de deur

dichtgaat.

Halve lading op het boven- of onderrek

*

Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo

water, energie en vaatwasmiddel besparen. Selecteer het

programma en druk op de toets HALVE LADING: het driehoekje

met betrekking tot de gekozen lading gaat aan en alleen de vaat

in het boven- of onderrek wordt gewassen.

Laad de vaat alleen in het boven- of onderrek en doe

slechts de helft van de hoeveelheid wasmiddel in het bakje.

Summary of Contents for LFT7 H204

Page 1: ...viare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 8 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 9 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 10 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Precauzioni consigli e Assistenza 11 S...

Page 2: ...poggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A una...

Page 3: ...ntante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale può provocare il danneggiamento del dolcificatore dell acqua e dell elemento riscaldante Dati Tecnici Dimensioni Larghezza cm 59 5 Altezza cm 82 Profondità cm 57 Capacità 14 coperti standard Pressione acqua alimentazione 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tensione d...

Page 4: ...e 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Selezione Programma Tasto Mezzo carico Spia Mancanza Sale Spia Mancanza Brillantante Tasto Pastiglie multifunzione Spia Pastiglie multifunzione Spia Mezzo carico Superiore Spia Mezzo carico Inferiore ...

Page 5: ...isposizione delle stoviglie nello spazio del cesto I calici possono essere posizionati stabilmente alle ribaltine inserendo lo stelo del bicchiere nelle apposite asole Alcuni modelli di lavastoviglie sono dotati di un vassoio scorrevole che può essere utilizzato per contenere posate di servizio o tazze di piccole dimensioni Per migliori prestazioni di lavaggio evitare di caricare sotto al vassoio ...

Page 6: ...carlo purché appena iniziato aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore con una pressione prolungata premere il tasto ON OFF la macchina si spegne con un bip lungo Riaccendere la macchina con il tasto ON OFF e selezionare il nuovo programma e le eventuali opzioni avviare chiudendo la porta Aggiungere altre stoviglie Senza spegnere la macchina aprire la porta facendo attenzione a...

Page 7: ...stico e viene visualizzato il tempo selezionato 2 Selezionare il programma e chiudere la porta dopo il bip inizia il conto alla rovescia 3 A tempo scaduto la spia si spegne e il programma si avvia Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore premere il tasto AVVIO RITARDATO Per annullarlo premere il tasto in successione finché non si spegne la spia del ritardo selezionato Il programm...

Page 8: ...A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero 2 Auto Normale 29 gr A 6 gr B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C 1 50 Sporco quotidiano in quantità limitata 4 coperti 1 pentola 1 padella 3 Quotidiano 25 gr A 25 ml A 1 A No A B C 1 00 Lavaggio preliminare in attesa di completare il carico al pasto successivo 4 Ammollo No No No No A B 0 08 Lavaggio ecologico a bas...

Page 9: ...o Il decalcificatore è impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire comunque il serbatoio del sale dH durezza in gra...

Page 10: ... i tubi dell acqua sono nuovi o sono rimasti per lungo tempo inattivi prima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dellacqua S...

Page 11: ...lavastoviglie solo a pieno carico In attesa che la macchina sia piena prevenire i cattivi odori con il ciclo Ammollo vedi Programmi Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al grado di sporco consultando la Tabella dei programmi per stoviglie normalmente sporche utilizzare il programma Eco che garantisce bassi consumi energetici e di acqua se il carico è ridotto attivare l opzione Me...

Page 12: ...ra Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi ...

Page 13: ... up and use 18 19 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning ...

Page 14: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Page 15: ...ined salt After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result Only available in selected models Technical data Dimensions width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Pow...

Page 16: ... Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Half load button Delayed start button ON OFF Reset button ON OFF indicator light Low salt indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Multi functional tablets button Multi functional tablets indicator light Half load upper rack indica...

Page 17: ... the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can be used to hold serving utensils or small cups For optimum washing performance avoid positioning bulky crockery directly below the tray Adjusting the height of the upper rack In order to make it easie...

Page 18: ...oor avoiding the escaping steam and press and hold the ON OFF button the machine will switch off with a long beep Switch the machine back on using the ON OFF button and select the new wash cycle and any options desired start the cycle by closing the door Adding extra crockery Without switching off the machine open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the d...

Page 19: ... cycle see Table of wash cycles the corresponding LED flashes rapidly 3 times and 2 short beeps will sound Delayed start It is possible to delay the start time of the cycle by 3 6 or 9 hours 1 Press the DELAYED START button every time it is pressed a buzzer sounds and the selected period of time is displayed 2 Select the wash cycle and shut the door after the beep sounds the timer begins counting ...

Page 20: ...rying pan 6 Rapid 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use glasses upper rack delicate plates lower rack 7 Crystal 35 g A 35 ml A 1 A Yes A B C 1 30 Wash spread over the two racks delicate for crystal and glasses on the upper rack and heavy duty for the pans on the lower rack 8 Auto Duo Wash 35...

Page 21: ... set hardness number will flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table To exit the function wait approximately few seconds or press another option button or switch off the machine using the ON OFF button Even if using multi functional tablets the salt disp...

Page 22: ...ing it upwards Cleaning the water inlet filter If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off th...

Page 23: ...e and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cy...

Page 24: ...has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has been p...

Page 25: ... 31 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes 32 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 33 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau N...

Page 26: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Page 27: ...rvoir à sel le voyant SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adoucisseur d eau et l élément chauffant Présent uniquement sur certains modèles Caractéristiques techniques Dimensions largeur 59 5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 14 couverts standard Pression eau d alimentation 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tension d alimentation Voir étiquette des c...

Page 28: ...e bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche Demi charge Touche Départ différé Touche ON OFF Reset Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Touche Sélection programme Voyant Manque de produit de rinçage Touche Pastilles multifonction Voyant Pasti...

Page 29: ...sselle dans le panier Les verres à pied peuvent être placés en position stable contre les clayettes en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Certains modèles de lave vaisselle sont dotés d un plateau coulissant qui peut être utilisé pour contenir les couverts à service ou les tasses de petite taille Pour de meilleures performances de lavage éviter de mettre sous le pl...

Page 30: ...en faisant attention à la vapeur chaude qui s échappe appuyer de façon prolongée sur la touche ON OFF un bip prolongé annonce que l appareil est éteint Rallumer l appareil à l aide de la touche ON OFF et sélectionner le nouveau programme ainsi que les options éventuelles fermer la porte pour faire démarrer Introduire de la vaisselle en cours de lavage Sans éteindre l appareil ouvrir la porte en fa...

Page 31: ...ffiché 2 Sélectionner le programme et fermer la porte le compte à rebours démarre après le bip 3 A l expiration du délai d attente le voyant s éteint et le programme démarre Pour modifier le délai d attente et sélectionner un temps inférieur appuyer sur la touche DEPART DIFFERE Pour l annuler appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ce que le voyant du délai d attente sélectionné s ét...

Page 32: ...ycle économique et rapide pour vaisselle fragile ne supportant pas les hautes températures tout de suite après l usage verres à pied panier supérieur assiettes fragiles panier inférieur 7 Cristal 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 1 30 Lavage différencié dans les deux paniers délicat dans celui du haut pour verres et cristal énergique dans celui du bas pour les casseroles 8 Auto Duo Wash 35 g A 35 ml A ...

Page 33: ...nné clignote lentement sur l afficheur l adoucisseur d eau est réglé sur le n 3 Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON OFF En cas d utilisation de pastilles de l...

Page 34: ...ut Nettoyage du filtre d entrée d eau Si les tuyaux de l eau sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la...

Page 35: ...e la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quan...

Page 36: ...ectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lav...

Page 37: ...n des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels Spüloptionen Spülprogramme 44 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 45 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 46 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersieb...

Page 38: ...o und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch der Wasserablaufschlauch und das Netzkabel kö...

Page 39: ...len Sie den Härtegrad des Wassers ein siehe Abschnitt Klarspüler und Regeneriersalz Nach dem Einfüllen des Salzes erlischt die SALZNACHFÜLLANZEIGE Das Nichtfüllen des Salzbehälters kann eine Beschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewirken Technische Daten Abmessungen Breite 59 5 cm Höhe 82 cm Tiefe 57 cm Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Wasserversorgungsdruck 0 05 1MPa 0 5 10 bar...

Page 40: ...odellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Halbe Füllmenge Taste Startzeitvorwahl Taste EIN AUS Reset Kontrollleuchte EIN AUS Salz Nachfüllanzeige Taste Programmauswahl Klarspüler Nachfüllanzeige Taste Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Halbe Füllmenge...

Page 41: ...unutzen Stielgläser könnenandenAblagen stabilisiertwerden indemsie mitdemStielindie vorgeseheneAussparung gestellt werden Einige Geschirrspülermodelle sind mit einem verschiebbaren Behälter ausgestattet in den Servierbesteck oder kleine Tassen gelegt werden können Für ein besseres Spülergebnis positionieren Sie unter dem Behälter kein großflächiges Geschirr Höheneinstellung des Oberkorbes Um das E...

Page 42: ...in Gang gesetzt Öffnen Sie die Gerätetür Seien Sie bitte vorsichtig es könnte heißer Dampf austreten Halten Sie die EIN AUS Taste etwas länger gedrückt Das Gerät schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür...

Page 43: ...icht kompatibel siehe Spülprogrammtabelle leuchtet die entsprechendeLED3MalraschaufundSievernehmen2kurze akustische Signale Startzeitvorwahl Der Start des Spülprogramms kann um 3 6 oder 9 Stunden verschoben werden 1 Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL Jeder Tastendruck bewirkt ein akustisches Signal die gewählte Zeit wird angezeigt 2 Wählen Sie ein Spülprogramm aus und schließen Sie die Gerätet...

Page 44: ...ml A 6 ml B 1 A Ja A B C 3 00 Kurzes Sparprogramm für nur leicht verschmutztes sofort nach dem Gebrauch gespültes Geschirr 2 Teller 2 Gläser 4 Bestecke 1 Topf 1 kleine Pfanne 6 Kurz 25 g A 25 ml A Nein Nein A C 0 25 Kurzes Sparprogramm für temperaturempfindliches sofort nach dem Gebrauch zu reinigendes Geschirr Kelchgläser Oberkorb empfindliche Teller Unterkorb 7 Kristallgläser 35 g A 35 ml A 1 A ...

Page 45: ...sprechende Kontrollleuchte schaltet auf G F langsames Blinklicht Der Entkalker ist auf den Wert 3 eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen oder schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste aus W...

Page 46: ... oder für einen längeren Zeitraum nicht benutzte Wasserschläuche handeln sollte ist sicherzustellen dass das Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Si...

Page 47: ...denfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetrennte Entsorgungvorgeschriebenist FürweitereInformationenhinsichtlichderordnungsgemäßen EntsorgungvonHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen SetzenSiedenGesc...

Page 48: ... fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Sp...

Page 49: ...ten van de afwasautomaat Het vaatwasmiddel toevoegen Afwasopties Programma s 56 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 57 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 58 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filter...

Page 50: ...lleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worde...

Page 51: ...overloopt Selecteer de hardheid van het water zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Na het vullen van het onthardingszout gaat het controlelampje ZOUT TOEVOEGEN uit Als u geen onthardingszout toevoegt kan de waterontharder en het verwarmingselement worden beschadigd Alleen aanwezig op bepaalde modellen Technische gegevens Afmetingen breedte cm 59 5 hoogte cm 82 diepte cm 57 Capaciteit 14 bo...

Page 52: ...lleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Controlelampje Toevoegen Onthardingszout Toets Kies Programma Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Multifunctie tabletten Controlelampje Multifunctie tabletten C...

Page 53: ...iseren Deglazen kunnenopeenstabielewijzeop deopklaprekjesworden geplaatstdoordevoetvanhet glasindespecialegatente steken Enkele modellen vaatwasser beschikken over een verschuifbaar dienblad dat kan worden gebruikt om extra bestek te bewaren of kleine kopjes Voor betere wasprestaties moet u vermijden onder het dienblad te grote vaat te plaatsen Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat...

Page 54: ...angere tijd te drukken op de ON OFF toets gaat het apparaat uit en hoort u een lange pieptoon Doe het apparaat weer aan met de ON OFF toets en selecteer het nieuwe programma en de eventuele opties Start de afwasautomaat door de deur te sluiten Het toevoegen van overige vaat Zonder de afwasautomaat uit te zetten opent u de deur Pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Slu...

Page 55: ...cteerde pro gramma zie programmatabel zal de betreffende led 3 maal snel knipperen en hoort u 2 korte pieptonen Uitgestelde start Het is mogelijk het starten van een programma 3 6 of 9 uur uit te stellen 1 Druk op de toets UITGESTELDE START elke keer dat u op de toets drukt hoort u een geluidssignaal en zal de gekozen tijd worden getoond 2 Selecteer het programma en sluit de deur na de pieptoon be...

Page 56: ...at en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk 1 Auto Intensief 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard programma dagelijks 2 Auto Normaal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C 1 50 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan 3 Dagelijkse Was 25 g A 25 ml A 1 A Nee A B C 1 00 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende maaltijd 4 We...

Page 57: ...de hardheid de ontharder staat standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel Hardheid van het water Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschakelen met de ON OFF toets Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toch het zoutreservoir vullen dH waterhardheid in...

Page 58: ... nieuw is of lange tijd niet gebruikt laat dan voordat u de aansluiting tot stand brengt het water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los ...

Page 59: ...tentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamelen Voor meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het ...

Page 60: ...us geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet krachtig genoeg z...

Page 61: ...o 66 67 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 68 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 69 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 70 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar lo...

Page 62: ...ado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo de car...

Page 63: ...02 96 EC DEEE Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg de sal v...

Page 64: ...el de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Botón Media carga Botón Comienzo Retrasado Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Piloto Falta de Abrillantador Botón Pastillas multifunción Piloto Pastillas multifu...

Page 65: ...o Las copas se pueden colocar de forma estable en los cestos adicionales introduciendo el pie en las ranuras correspondientes Algunos modelos de lavavajillas poseen una bandeja deslizable que se puede utilizar para contener cubiertos para servir o tazas de pequeñas dimensiones Para mejores prestaciones de lavado evite cargar vajilla voluminosa debajo de la bandeja Regular la altura del cesto super...

Page 66: ...ecién abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor presione en forma prolongada el botón ENCENDIDO APAGADO y la máquina se apagará emitiendo un sonido largo Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO APAGADO y seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones póngala en funcionamiento cerrando la puerta Agregar vajilla Sin apagar la máquina abra la puerta teniendo cuidado con e...

Page 67: ...a seleccionado ver la tabla de programas el led correspondiente centellea velozmente 3 veces y se escuchan dos sonidos breves Comienzo retrasado Es posible postergar 3 6 y 9 horas el comienzo del programa 1 Presione el botón COMIENZO RETRASADO cada vez que se presiona el botón se escucha una señal sonora y se visualiza el tiempo seleccionado 2 Seleccione el programa y cierre la puerta después del ...

Page 68: ...ma estándar diario 2 Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén 3 Cotidiano 25 g A 25 ml A 1 A No A B C 1 00 Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva 4 Remojo No No No No A B 0 08 Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas 5 Eco 29 g A 6 g B...

Page 69: ...entamente en el display el número de regulación de dureza fijado El ablandador está configurado en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de las opciones o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO APAGADO ON OFF Aunque se utilicen las pastillas m...

Page 70: ... nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo antes de realizar la conexión haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el ex...

Page 71: ... el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en fun...

Page 72: ...or se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Exc...

Page 73: ...78 79 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas 80 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 81 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 82 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os fil...

Page 74: ...ça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregament...

Page 75: ...2 96 CE REEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha completamente de água o reservatório do sal e somente depois acrescente aproximadament...

Page 76: ...totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Tecla Meia carga Tecla Início Retardado Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso ON OFF Indicador luminoso Falta Sal Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso Falta Abrilhantador Tecla Pastilhas multifunção Indicador luminoso Pa...

Page 77: ...ntesparaoptimizar adisposiçãodaslouçasno espaçodocesto Oscálices podemserposicionadosde modoestávelnaspeças basculantes inserindoahaste docoponaespecíficaabertura Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de uma bandeja deslizante que pode ser utilizada para conter talheres de serviço ou xícaras de pequenas dimensões Para um melhor desempenho da lavagem procure não colocar abaixo da bandeja...

Page 78: ... começado há pouco tempo abra a porta prestando atenção com a saída do vapor com uma pressão prolongada carregue na tecla ON OFF a máquina desliga se com um bip longo Ligue novamente a máquina com a tecla ON OFF e seleccione o novo programa e as eventuais opções iniciar fechando a porta Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor e colocar a louç...

Page 79: ... lavagem Se uma opção não for compatível com o programa seleccionado veja a tabela dos programas o respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes e ouvem se 2 bip breves Início retardado É possível adiar o início de um programa de 3 6 9 horas 1 Carregue na tecla de INÍCIO RETARDADO cada vez que premir ouve se um sinal acústico e é visualizado o tempo seleccionado 2 Seleccione o programa e feche a p...

Page 80: ...nsivo 35 g A 35 ml A 1 A Sim A B C 2 25 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário 2 Auto Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C 1 50 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira 3 Lavagem Quotidiana 25 g A 25 ml A 1 A Não A B C 1 00 Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição 4 Molho Não Não Não Não A B 0 08 Lavagem ecol...

Page 81: ... dureza configurado o dispositivo para descalcificar está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecla ON OFF Se utilizar as pastilhas multifunção encha do mesmo jeito o recipiente do sal dH dureza em...

Page 82: ...água forem novos ou se tiverem permanecido muito tempo não utilizados antes de realizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desp...

Page 83: ... dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água ...

Page 84: ... a dosagem é insuficiente veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o...

Reviews: