background image

32

FR

32

TR

Montaj

!

 Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi 

önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınması durumunda 

yeni kullanıcının işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el 

kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz.

!

 Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım ve emniyet 

hakkında önemli bilgiler içermektedir.

Yerleştirme

!

 Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış çöp için belirlenen 

kurallara uygun olarak imha edilmelidirler (bakınız Önlem ve tavsiyeler).

!

 Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel olarak kalifiye 

personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir kurulum, insan ve hayvan 

sağlığına ya da mala zarar verebilir.

!

 Bu cihaz, yürürlükteki Ulusal Normlar ve yürürlükteki müteakip güncellemeler 

çerçevesinde sadece sürekli olarak havalandırılan mekânlarda monte edilebilir 

ve çalıştırılabilir. Aşağıdaki şartlar yerine getirilmelidir:

•  Mekân ateşleme dumanlarının dışarıya atılmasını sağlayan, cihaz 

açıldığında otomatik olarak devreye giren elektrikli bir vantilatör ya da 

davlumbaz vasıtasıyla oluşturulmuş bir tahliye sistemine sahip olmalıdır.

Doğrudan dışarı 

atılan dumanlar

Bir baca veya dallı bir boru sistemiyle dışarı 

atılan dumanlar (fırın cihazları için saklanmıştır)

•  Mekân, ateşleme işleminin düzgün bir şekilde gerçekleşmesi için gerekli 

olan hava akımını sağlayacak bir sisteme sahip olmalıdır. Yanma işlemi 

için gerekli olan hava miktarı, monte edilmiş olan her kW güç başına 2 

m

3

/h’nin altında olmamalıdır.

Sistem, en az 100 cm

2

 kesitinde ve istem 

dışı tıkanmayacak şekilde kurulu bir boru 

vasıtasıyla bina dışından doğrudan hava almak 

suretiyle gerçekleştirilebilir.

Veya, dolaylı olarak, bitişik mekânlarda mevcut 

olan yukarıda anlatılan türden bir dışarıya 

açılma sistemi bulunan bir havalandırma 

borusu kullanılabilir; bu havalandırma borusu 

gayri menkulün müşterek kullanımında, ya da 

yangın tehlikesi olan mekânlarda ya da yatak 

odalarında olmamalıdır.

•  Cihazın yoğun ve uzun süreli kullanımı, pencereyi açmak veya buna 

benzer etkin bir ek havalandırma gerektirebilir. Bu şekilde eğer mevcut 

ise, mekanik emiş gücünü artırmak mümkün olacaktır.

•  Sıvılaştırılmış petrol gazları, havadan daha ağır olduklarından, aşağıya 

doğru çökerler. Dolayısıyla LPG tüpleri bulunan mekânlarda dışarı açılan 

bu pencereler, olası gaz kaçaklarını aşağı kısımdan tahliye edecek şekilde 

ayarlanmalıdırlar. Bu nedenle boş ya da kısmen dolu LPG bidonları, zemin 

seviyesi altında bulunan mekân yada odalara monte edilmemeli veya 

depolanmamalıdırlar (bodrumlar, vb.). Mekânda sadece kullanılmakta 

olan tüpü bulundurmak uygundur; ayrıca bu tüp 50°C derece ve üzerindeki 

sıcaklık derecelerine ulaşmasına neden olacak doğrudan ısı kaynaklarına 

(fırın, şömine, soba) maruz bırakılmamalıdır.

A

Yanıcı hava için 

havalandırma açma

Kapı ile döşeme arasındaki 

boşluğu arttırma

Bitişik 

Oda

Havalandırma 

gerektiren oda

Yuvaya oturtmae

Set üstü ocağın doğru şekilde monte edilebilmesi için aşağıdaki şartlara 

uyulmalıdır:

•  Yan tarafta bulunan ve yüksekliği ocağın çalışma yüzeyini aşan dolaplar 

ocağın kenarından en az 200 mm mesafede bulunmalıdır.

•  Davlumbazlar kendi talimat kitapçıklarında yer alan özelliklere uygun olarak 

ve en az 650 mm boşluk bırakılarak monte edilmelidir (şekle bakınız).

•  Davlumbaz yanındaki sarkıkları tezgah zemininden minimum 420 mm 

yukarıya yerleştiriniz (şekle bakınız).

Set üstü ocağın bir sarkık altına gelecek şekilde 

monte edilmesi durumunda, bu sarkıkın tezgâh 

yüzeyine mesafesi en az yaklaşık 700 mm 

olmalıdır.

•  Mobilya boşluğu şekilde gösterilen boyutlarda olmalıdır. Set üstü ocak  

tezgah üzerine yerleştirilmesi amacıyla 20 mm - 40 mm kalınlığında 

sabitleme kancaları ile donatılmıştır.

  Tezgahı sağlam bir şekilde sabitlemek için mevcut olan kancaların 

kullanılması tavsiye edilir.

555 mm

55 mm

475 mm

Kurulum işleminden önce ızgara ve yanıcıları ocak ızgarasından çıkartın ve 

termokuplelere ve buji kablolarına zarar vermemeye özen göstererek başaşağı 

getirin.

Her türlü hava, nem ve su geçişini 

önlemek  için  fırın  ızgarasının  dış 

kenarlarına  cihazla  birlikte  verilen 

sızdırmazlık elemanlarını uygulayın 

(bkz.  şekil).  Doğru  uygulama  için, 

sızdırmazlık elemanlarının uygulanacağı 

yüzeylerin temiz, kuru olduğundan ve 

her türlü gres/yağın giderildiğinden emin olun.

Kanca sabitleme şeması

20

 

30

Çalışma tezgahı için kanca 

Çalışma tezgahı için kanca

pozisyonu 

H=20mm

 pozisyonu 

H=30mm

 

Ön taraf

40

 

Çalışma tezgahı için kanca 

Arka taraf

pozisyonu 

H=40mm

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for PL 640S P (IX) TK/HA

Page 1: ...Troubleshooting 19 İçindekiler Kullanım talimatları 1 Uyarı 4 Teknik Servis 5 Cihazın tanıtımı 7 Montaj 32 Başlatma ve kullanım 36 Önlemler ve tavsiyeler 36 Servis ve bakım 37 Arızalar ve çözümler 37 Portuges Instruções para a utilização PLANO Índice Instruções para a utilização 1 Advertências 3 Assistência 5 Descrição do aparelho 6 Instalação 26 Início e utilização 30 Precauções e conselhos 30 Ma...

Page 2: ...raelettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 y...

Page 3: ...laque électrique sont chauds Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé ATTENTION l utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies Advertências ATENÇÃO Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem Ma...

Page 4: ...uklar tarafından gerçekleştirilmemelidir DİKKAT Gres yağları ve yağlar ile korumasız küçük bir fırın bırakmak tehlikeli olabilir ve bir yangına neden olabilir Bir alevi yangını su ile söndürmeye çalışmak ASLA gerekmez ancak cihazı kapatmak ve örneğin bir kapakveyaateşedayanıklıbirkapakilealevinüzerini örtmek gerekir DİKKAT Yangın riski pişirme yüzeyleri üzerinde nesneler bırakmayınız Cihazıtemizle...

Page 5: ...ell anzianitàdelprodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore...

Page 6: ... is accidentally extinguished Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BRÛLEURS À GAZ 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4 Bouton d allumage des BRÛLEURS GAZ 5 Bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ 6 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ BRÛLEURSGAZilsontplusieursdimensionsetpuissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole Manettes de commande...

Page 7: ...ğmesi 5 GAZ BRÜLÖRLERİ yakma bujisi 6 EMNİYET DÜZENEĞİ GAZ BRÜLÖRLERI farklı ebat ve güçlere sahiptir Kullanacağınız kabın çapına en uygun olanı seçiniz Alev ayarlanması için GAZ BRÜLÖRLERI kumanda düğmeleri GAZBRÜLÖRLERIÇAKMAKLARIseçilmişolanbrülörünotomatikolarak yakılmasını sağlar EMNIYET DONANIMI alev kazara söndüğünde gaz çıkışını durdurur 6 5 1 2 3 4 ...

Page 8: ...ica se già esistente I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano verso il basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantin...

Page 9: ...ubire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali in vigore solo dopo essersi ...

Page 10: ...talaregolazione ripristinateisigillipostisuiby passconceralacca o materiali equivalenti Nel caso dei gas liquidi la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o varia...

Page 11: ... A 94 69 46 Ridotta Nominale By pass 1 100 mm Ugello 1 100 mm Portata g h Ugello 1 100 mm Portata l h 3 00 1 90 1 00 0 70 0 40 0 40 87 70 52 218 138 73 214 136 71 128 104 76 286 181 95 Gas liquido Gas naturale Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli A 15 C e 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 Potenza termica kW p c s 39 28 28 ...

Page 12: ...chi gas necessitano per un corretto funzionamento di un regolare ricambio d aria Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamento Leistruzionisonovalidesoloperipaesididestinazioneicuisimboli figurano sul libretto e sulla targa matricola L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitaz...

Page 13: ...lando che nessuna delle aperture del bruciatore sia otturata Sciacquare e asciugare Rimontare correttamente bruciatori e cappellotti nelle rispettive sedi Nelriposizionarelegriglie assicurarsichelazonadiappoggiodellepentole sia allineata con il bruciatore Nei modelli dotati di candeline di accensione elettrica e di termocoppie di sicurezza occorre procedere a un accurata pulizia della parte termin...

Page 14: ...t of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens fireplaces stoves etc which could raise the temperature of the cylinder above 50 C...

Page 15: ...clines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the case follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to ...

Page 16: ...gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in order to comply w...

Page 17: ...A 94 69 46 Reduced Nominal By pass 1 100 mm Nozzle 1 100 mm Flow g h Nozzle 1 100 mm Flow l h 3 00 1 90 1 00 0 70 0 40 0 40 87 70 52 218 138 73 214 136 71 128 104 76 286 181 95 Liquid gas Natural gas Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 39 28 28 S S A R PL 640S P TK HA ...

Page 18: ... instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leav...

Page 19: ...rrectly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation Check these items frequently and if necessary clean them with a damp cloth Any baked on food should be removed with a toothpick or needl...

Page 20: ...ncendie Une utilisation intensive et prolongée de l appareil peut nécessiter d une aération supplémentaire comme par exemple l ouverture d une fenêtre A Exemples d ouverture de ventilation pour l air comburant Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol Local adjacent Local à ventiler ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d aspiration mécanique si déjà prédisposée Les ...

Page 21: ...fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafiche n utiliseznirallongesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voirAssistance Nous déclinons toute ...

Page 22: ...extinction du brûleur 4 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz thermocouple équipant certains appareils quand les brûleurs sont au minima augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage 5 Après avoir procédé à ce réglage reposez les scellés sur les by pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent En cas de gaz liquides il faut visser à fond la vis de régl...

Page 23: ...4 76 286 181 95 218 138 73 214 136 71 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Injecteur 1 100 mm Gaz Liquides Gaz Naturel 332 210 111 G20 G25 25 20 30 39 28 28 II2E 3 7 80 567 g h G30 557 g h G31 Catégorie PL 640S P TK HA PuissanceNominale kW Section gaz Modèle Section électrique 220 240V 50 60Hz Tension et fréquence 1 Puissance W 0 6 Les valeurs en g h se réfèrent au Gaz Liquid Butane Pro...

Page 24: ...ienfonctionner lesappareilsàgazontbesoind unapportd air régulier Il est important de vérifier lors de leur installation que tous lespointsindiquésdansleparagrapherelatifàleur Positionnement soient respectés Les instructions fournies ne sont applicables qu aux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaquette d immatriculation Cet appareil a été conçu pour un usage familial de...

Page 25: ...if Veillez à éliminer soigneusement tous les résidus d aliments et assurez vous qu aucune des ouvertures des brûleurs n est obstruée Rincez et séchez Réinstallezlesbrûleursetleschapeauxdesbrûleursdansleurslogements respectifs Au moment de réinstaller les grilles assurez vous que celles ci sont alignées par rapport au brûleur Surlesmodèleséquipésdebougiesd allumageélectriquesetdedispositif de sécur...

Page 26: ...deliquefeitosdepetróleo maispesadosdoqueoar estagnam se embaixo Portanto as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de gás Portanto os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo caves etc É opo...

Page 27: ... ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja aAssistência Técnica A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligaç...

Page 28: ... mínimo aumenteacapacidadedosprópriosmínimosmedianteoparafuso de regulação 5 Depois de realizar a regulação restabeleça os lacres situados nos by pass com cera lacre ou materiais equivalentes No caso dos gases líquidos o parafuso de regulação deve ser atarraxado até o fundo Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos n...

Page 29: ...s 1 100 mm Bico 1 100 mm Capacidade g h 87 70 52 Capacidade l h 128 104 76 286 181 95 218 138 73 214 136 71 Características dos queimadores e bicos Bico 1 100 mm Gás Líquido Gás Natural A 15 C e 1013 25 mbars gás seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 39 28 28 PotenciaNominal kW Parte do gas Modelo Parte elétrica 220 240V 50 60Hz Tensão e frequência 1 Pot...

Page 30: ... lidas com atenção Segurança geral Este aparelho refere se a um aparelho de encaixar de classe 3 Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente Assegurar se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo Posicionamento no momento da instalação As instruções são válidas somente para os países de destino para os quais os símbolos constam no livre...

Page 31: ...tos e verificando se nenhum dos orifícios do queimador está entupido Enxague e seque Torneacolocarosqueimadoreseastampascorretamentenosrespetivos locais Quando tornar a colocar as grelhas certifique se de que a área onde assentam a panelas está alinhada com o queimador Os modelos equipados com isqueiro elétrico e dispositivo de segurança exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade do acende...

Page 32: ...mevcut ise mekanik emiş gücünü artırmak mümkün olacaktır Sıvılaştırılmış petrol gazları havadan daha ağır olduklarından aşağıya doğru çökerler Dolayısıyla LPG tüpleri bulunan mekânlarda dışarı açılan bupencereler olasıgazkaçaklarınıaşağıkısımdantahliyeedecekşekilde ayarlanmalıdırlar BunedenleboşyadakısmendoluLPGbidonları zemin seviyesi altında bulunan mekân yada odalara monte edilmemeli veya depol...

Page 33: ...e yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir Destek bölümüne bakınız Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez Gaz bağlantısı Cihazın gaz tüpüne yada gaz hattı borusuna bağlanması yürürlükteki Ulusal Normlara ve müteakip güncellemelere uygun olarak yapılmalı ve bağlantı öncesi cihazın kullanılacağı gaz tipine ayarlanmış olduğu kontrol edilmelidir Aksi takdirde ...

Page 34: ...şleminsonunda eskiayarıgösterenetiketi TeknikServisMerkezlerimizden temin edilebilecek yeni gaz tipini gösteren etiketle değiştiriniz Kullanılangazbasıncınınöngörülenbasınçtanfarklı yadadeğişken olması halinde giriş borusu üzerine uygun bir basınç regülatörü takılmalıdır Elektrik bağlantıları ÖZELLİKLER ETİKETİ özellikler etiketine bakınız Bu cihaz aşağıdaki Avrupa Birliği Direktiflerine uygundur ...

Page 35: ...ima gücü l saat 128 104 76 286 181 95 218 138 73 G31 214 136 71 Besleme basýnçlarý 15 C ve 1013 25 mbar da kuru gaz Propan G31 P C S 50 37 MJ Kg Bütan G30 P C S 49 47 MJ Kg Doğal G20 P C S 37 78 MJ m 3 Brülör ve memelerin özellikleri Meme 1 100 mm Sınıf II2H3 Model Gaz bölüm Elektrik bölümü 220 240V 50 60Hz Feszültség és frekvencia 1 Güç W 0 6 g h ile ifade edilen değerler Likit Gaz Bütan Propan k...

Page 36: ...yulduğundan emin olunuz Verilmiş olan talimatlar sadece kitapçıkta ve sicil plakasında sembolü bulunan ülkeler için geçerlidir Cihaz meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı değildir Yağmurvefırtınayamaruzkalmasısonderecetehlikeliolduğundancihaz üzeri kapalı bile olsa açık alanlara monte edilemez Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya ayaklarınız ıslak ...

Page 37: ...şürmevb dışetkenlernedeniyleürününzarargörmemesinedikkatediniz Ambalajı zarar verebilecek nem su v b dış etkenlere karşı koruyunuz Servis ve bakım Elektrik akımının devre dışı bırakılması Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik şebekesine bağlantısını kesiniz Ocak yüzeyinin temizlenmes Bütünemayevecamparçalar ılıksuvedoğalsolüsyoniletemizlenmelidir Paslanmaz çelik yüzeyler uzun süre tema...

Page 38: ...mları kontrol ediniz Düğmeye tamamen basılmamış olabilir Emniyet donanımının devreye girmesi için düğme yeterince basılı tutulmamış olabilir Brülörünemniyetdonanımınınkarşısınagelengazçıkışdelikleritıkanmış Brülör minimum pozisyonunda yanık kalmıyor Aşağıdaki durumları kontrol ediniz Gaz çıkış delikleri tıkanmış Ocağın yakında hava akımı olabilir Minimum ayarı doğru yapılmamış Kaplar tamamen oturm...

Page 39: ...FR 39 39 TR ...

Page 40: ...40 FR 40 TR 195125918 03 07 2015 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Reviews: