background image

4

IT

Manutenzione e cura 

Escludere acqua e corrente elettrica

•  Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni 

lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto 

idraulico della lavasciuga e si elimina il pericolo 

di perdite.

•  Staccare la spina della corrente quando si  

pulisce la lavasciuga e durante i lavori di   ma-

nutenzione.

Pulire la lavasciuga

•  La parte esterna e le parti in gomma pos

-

sono essere puliti con un panno imbevuto di 

acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o 

abrasivi.

•  La lavasciuga è dotata di un programma di 

auto

 

pulizia delle parti interne che deve esse-

re effettuato 

senza alcun tipo di carico nel 

cesto

.

Il detersivo (nella quantità pari al 10% di quella 

consigliata per capi poco sporchi) o additivi 

specifici per la pulizia della lavasciuga, potranno 

essere utilizzati come coadiuvanti nel program-

ma di lavaggio. Si consiglia di effettuare il pro-

gramma di pulizia ogni 40 cicli di lavaggio. 

Per attivare il programma premere il tasto   per 

5 secondi e poi premere il tasto AVVIO/PAUSA, 

il programma partirà ed avrà una durata di circa 

70

 

minuti. 

Pulire il cassetto dei detersivi

Sfilare il cassetto sol-

levandolo e tirandolo 

verso l’esterno (

vedi 

figura

).

Lavarlo sotto l’acqua 

corrente; questa pulizia 

va effettuata 

frequentemente.

Curare oblò e cestello

•  Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare 

che si formino cattivi odori.

Pulire la pompa

La macchina è dotata di una pompa autopulen-

te che non ha bisogno di manutenzione. Può 

però succedere che piccoli oggetti (monete, 

bottoni) cadano nella precamera che protegge 

la pompa, situata nella parte inferiore di essa.

 

!

 Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia termi-

nato e staccare la spina.

Per accedere alla precamera:

1. rimuovere il pan-

nello di copertura sul 

lato anteriore della 

macchina con l’ausi-

lio di un giravite (

vedi

 

figura

)

;

2. svitare il coper-

chio ruotandolo in 

senso antiorario 

(

vedi

 

figura

)

è nor-

male che fuoriesca 

un po’ d’acqua;

3. pulire accuratamente l’interno;

4. riavvitare il coperchio;

5. rimontare il pannello assicurandosi, prima 

di spingerlo verso la macchina, di aver inseri-

to i ganci nelle apposite asole.

Controllare il tubo di alimenta-

zione dell’acqua

Controllare il tubo di alimentazione almeno 

una volta all’anno. Se presenta screpolature e 

fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti 

pressioni potrebbero provocare improvvise 

spaccature.

!

 Non utilizzare mai tubi già usati.

1

2

Summary of Contents for RDPD 96407 J

Page 1: ...alimentazione dell acqua Precauzioni e consigli 5 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavasciuga 6 7 Pannello di controllo Display Come effettuare un cicl...

Page 2: ...fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato...

Page 3: ...e multiple Il cavo non deve subire piegature o com pressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostitu ito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabi lit qualora quest...

Page 4: ...ei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare obl e cestello Lasciare sempre...

Page 5: ...ente Sicurezza generale Questo apparecchio stato concepito esclusiva mente per un uso di tipo domestico Questo apparecchio pu essere usato da bambini da 8 anni in su e da persone con ca pacit fisiche...

Page 6: ...play appare la scritta BLOCCO TASTI ATTIVO il pannello di controllo bloccato ad eccezione del tasto ON OFF In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci s...

Page 7: ...ccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni necessario attendere che il simbolo si spenga prima di aprire l obl N B se attiva la funzione PARTENZA RITARDATA AVVIO RITARDATO l oblo non si...

Page 8: ...ificare ed impostare il livello o la durata dell asciugatura premendo il tasto asciugatura Non compatibile con i programmi 1 2 3 4 14 Impostare il tipo di risciacquo L opzione consente di selezionare...

Page 9: ...tare il programma 8 con una temperaura di 60 C 2 Programma cotone lungo impostare il programma 8 con una temperatura di 40 C e premere il tasto DIRECT INJECTION con modalit Power 3 Programma sintetico...

Page 10: ...endo odori sgradevoli e rilassando le fibre producendo vapore all in terno della vasca Al termine del ciclo i capi risulteranno umidi Antimacchia Turbo 45 questo ciclo garantisce un eccellente capacit...

Page 11: ...ico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiam...

Page 12: ...199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compre...

Page 13: ...the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 17 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer dryer 1...

Page 14: ...ing it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure the a...

Page 15: ...electricity socket must remain within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be repla ced by authorised t...

Page 16: ...i city supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the washer dryer and help to prevent leaks Unplug the washer dryer when cleaning it an...

Page 17: ...air it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or t...

Page 18: ...specially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the s...

Page 19: ...nt any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses the machine...

Page 20: ...maximum level for the selected cycle The drying level or time may be set and changed by pressing the drying button Not compati ble with cycles 1 2 3 4 and 14 Set the rinse type Option makes it possibl...

Page 21: ...n only The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such...

Page 22: ...n gar ments making them easier to iron Steam Refresh for refreshing garments neutralised unple asant odours and relaxing the fibres by delivering steam into the drum The garments will be damp at the e...

Page 23: ...system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one o...

Page 24: ...ovided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N Thi...

Reviews: