background image

GB

13

Laundry

Special clothing items

Blankets and Bedspreads:

acrylic items (Acilan,

Courtelle, Orion, Dralon)

must be dried

with special

care on LOW heat setting.  Avoid drying for a long
period of time.  

Pleated or creased garments:

read the manufacturer’s

drying instructions on the garment.

Starched articles:

do not dry these with non-starched

items. Make sure that as much of the starch solution is
removed from the load as possible before placing it in
the dryer. Do not over-dry: the starch will become
powdery and leave your clothing limp, which defeats
the purpose of starch.

Drying times

Times are approximate and can vary depending
upon:

Amount of water retained in clothes after spin 
cycle: towels and delicates retain a lot of water.

Fabrics: items that are the same type of fabric but 
different textures and thicknesses may not have 
the same drying time.

Quantity of laundry: single items or small loads 
may take longer to dry.

Dryness: If you are going to iron some of your 
clothes, they can be taken out while still a bit 
damp. Others can be left longer if you need them 
to be completely dry.

Heat setting.

Room temperature: if the room where the dryer is  
located is cold, it will take longer for the dryer to 
dry your clothes.

Bulk: some bulky items can be tumble dried with 
care. We suggest that you remove these items 
several times, shake them out, and return them to 
the dryer until finished.

!

Do not over-dry your clothes.

All fabrics contain a little natural moisture, which
keeps them soft and fluffy.

The table (

see below

) presents APPROXIMATE drying

times in Hours : Minutes, as you see them on the 
display, the times are also shown in Minutes only for
reference.

The times given are for Cupboard Dry Automatic 
programmes.

Timed Dry settings are also shown, to help you
choose a suitable time option.

Weights refer to dry garments.

Cottons

High Heat

Synthetics

High Heat

Delicates

(Acrylics)

Low Heat

Drying times 800-1000 rpm in washing machine.

Drying times on reduced spin in washing machine.

Drying times on reduced spin in washing machine.

Automatic duration

Automatic minutes

Timed Dry setting

Automatic duration

Automatic minutes

Timed Dry setting

Automatic duration

Automatic minutes

Timed Dry setting

1 kg

2 kg

4 kg

3 kg

1 kg

2 kg

1 kg

2 kg

3 kg

5 kg

6 kg

7 kg

0:30 - 0:40 0:40 - 0:55

1:10 - 1:20

0:55 - 1:10

1:20 - 1:30 1:35 - 2:00 2:00 - 2:20

30 - 40

40 - 55

70 - 80

55 - 70

80 - 90

95 - 120

120 - 140

0:30

0:40 - 0:50

40 - 50

1:00

0:40 - 1:20

40 - 80

0:40 or 1:00 or 1:20

1:20 - 1:40

80 - 100

1:20 or 1:40

0:50 - 1:10

50 - 70

1:00

1:10 - 1:30

70 - 90

1:00 or 1:30

1:00

1:30

1:00 or 1:30

1:30

1:30 or 2:00 2:00 or 2:40

8 kg

2:00 - 2:40

130 - 160

2:00 or 2:40

9 kg

2:30 - 2:50

140 - 170

2:40 or 3:00

Summary of Contents for TCD 93B

Page 1: ... how the appliance works This symbol reminds you to read this booklet F Français 18 Important information 2 3 Installation 4 Where to put your dryer Ventilation Water drain Electrical connection Before you start using your dryer Dryer description 5 The features Control panel The Display 6 8 Start and programmes 8 11 Choosing a programme Special programmes Programme option modifiers Table of progra...

Page 2: ...he filter STEP 3 Open the filter and clean any fluff deposits from the filter mesh STEP 4 Refit the filter NEVER run the dryer without the filter in position For your Condenser dryer to operate efficiently you must follow the regular maintenance schedule shown below STEP 1 Pull the water container towards you and remove it fully from the dryer STEP 2 Remove either the small or large cap and empty ...

Page 3: ...n STEP 3 Flush the condenser from the rear with water to remove any fluff deposits STEP 4 Refit the condenser unit ensure that the unit is pushed in fully all 3 clips are re secured and the positiong arrows on the front of the condenser are pointing upwards Rotate 3 clips STEP 1 Open the condenser cover hold the handle and pull towards you STEP 2 Remove the condenser by rotating the 3 clips then p...

Page 4: ...er If the dryer is stacked onto or installed next to a washing machine it can share the same drain The height of the drain must be less than 3 1m from the bottom of the dryer Remove hose from position shown see diagram Fit a suitable length of hose to the new location shown see diagram Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location Electrical connections ...

Page 5: ...mme and stops the dryer The light is green when the programme is running flashing amber if the programme has been paused or flashing green if on standby waiting to start a programme see Start and Programmes Note This light also flashes amber during the Heat Enjoy programme and during the Post Care phase of a programme The Display Unit gives warnings and information about the programme selected and...

Page 6: ... selected and displayed COTTONS ANTI ALLERGY SYNTHETICS WOOL BABY DELICATE CUDDLY TOYS EASY IRON REFRESH The first time you turn on your dryer you should select your preferred language from the available list To change the language current selection must flash on the first line of the display Press and hold all 3 buttons Child Lock Timed Dry and Dryness Level for 5 seconds Press the Child Lock or ...

Page 7: ...ime light to give an indication of the time duration selected The selected time remains displayed after the programme starts 2 00 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 OFF 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 Each press of the Delay button advances the delay setting in 1 hour increments from to then and then after a couple of seconds cancels the delay The delay time is shown on the display next to the ...

Page 8: ...ase the Timed button until the required time is displayed or To change from default dryness setting press and release the Dryness Levels button until required level is indicated See Programmes Table for more details 8 Set a delay time and other options if necessary see The Display 9 If you wish the buzzer to sound at the end of the programme press the SOUND button 10 Press the Start Pause button t...

Page 9: ...usually ready to wear but on some heavier garments the edges may be slightly damp If this is the case try turning items inside out and running the programme again for a short period Heat Enjoy This programme helps to heat towels bathrobes for a warm sensation after a bath or shower It is also useful for warming clothes before dressing during winter The cycle heats clothes to 37 C Body Temperature ...

Page 10: ...erwise default is Automatic 3 Select any Options if required 4 Press the Start Pause button Wool Dries your Woollen clothes see previous page Sound Timed or The default is Automatic 1 Press the button 2 Choose Timed Dry if required Otherwise default is Automatic 3 Select Sound option if required 4 Press the Start button Refresh Easy Iron 20 minute programme that airs your clothes with cool air Use...

Page 11: ...oy cycle Sound Available on all programmes and allows the buzzer to give a signal at the end of the drying cycle to remind you that the clothes are ready to be removed TIME DISPLAY The display shows either the amount of time delay remaining or an indication of the amount of time left for a drying programme see The Display The delay or time to end is displayed in hours and minutes and counts down e...

Page 12: ... Sheet 500g 1lb 2oz Single Sheet 350g 12oz At the end of a drying cycle cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together If this happens simply give them an additional short period of drying Note The last 10 minutes of any time set is the Cool Tumble so allow for this when setting the time as this period will not dry your laundry Wash Care Labels Look at the labels on you...

Page 13: ...s Bulk some bulky items can be tumble dried with care We suggest that you remove these items several times shake them out and return them to the dryer until finished Do not over dry your clothes All fabrics contain a little natural moisture which keeps them soft and fluffy The table see below presents APPROXIMATE drying times in Hours Minutes as you see them on the display the times are also shown...

Page 14: ...been spotted or soaked with vegetable or cooking oils this constitutes a fire hazard Oil affected items can ignite spontaneously especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer The items become warm causing an oxidisation reaction with the oil Oxidisation creates heat If the heat cannot escape items can become hot enough to catch fire Piling stacking or storing oil effected items ca...

Page 15: ...regularly by authorised technicians to ensure electrical and mechanical safety see Service Switching off the electricity Unplug your dryer when not using it when cleaning it and during all maintenance operations Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer it accumulates lint and fluff that is formed while drying When finished drying clean the filter by rinsing i...

Page 16: ...ays check and empty the container before starting a new drying programme see Maintenance This is normal the END OF CYCLE EMPTY THE WATER BOTTLE message is shown as a reminder to empty the container see The Display and Start and Programmes For safety the dryer has a maximum programme time of 4 hours If an automatic programme has not sensed the required final moisture in this time the dryer will com...

Page 17: ...an health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance As part of our continued commitment to helping the environment we reserve the right to u...

Page 18: ... 32 Éteindre l électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Videz le réservoir d eau après chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyage du tambour Nettoyage du groupe condenseur Nettoyer le sèche linge Que faire en cas de panne 33 Service Après vente 34 Mise au rebut Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si...

Page 19: ...e linge ETAPE 2 Sortez le filtre Pour que votre sèche linge à condenseur fonctionne efficacement vous devez suivre le programme d entretien courant décrit ci dessous ETAPE 1 Tirez le réservoir d eau vers vous et retirez le complètement du sèche linge ETAPE 2 Retirez le petit capot ou le grand capot et videz l eau du réservoir Si vous négligez de vider le réservoir d eau la machine ne chauffe plus ...

Page 20: ... position de verrouillage ETAPE 3 Rincez le condenseur par l arrière avec de l eau pour enlever les dépôts de peluches ETAPE 4 Remontez le condenseur veillez à enfoncer le bloc à fond à rattacher solidement les 3 agrafes et à orienter les flèches de positionnement à l avant du condenseur vers le haut ETAPE 1 Ouvrez le couvercle du condenseur tenez la poignée et tirez vers vous ETAPE 2 Retirez le c...

Page 21: ...gueur adaptée de tuyau au nouvel endroit montré voir schéma Assurez vous que le tuyau n est pas écrasé ou plié une fois le sèche linge placé dans sa position définitive Connexions électriques Assurez vous des points suivants avant de brancher la fiche de l appareil dans la prise de courant La prise de courant doit être reliée à la terre La prise de courant doit pouvoir supporter la puissance maxim...

Page 22: ...inge s arrête Le témoin est vert lorsque le programme fonctionne orange clignotant si le programme a été mis en pause ou vert clignotant si le sèche linge est en attente du lancement d un programme voir Démarrage et Programmes Remarque ce voyant clignote orange pendant toute la durée du programme Douche Chaleur et pendant la phase Après séchage L Affichage fournit des recommandations et des rensei...

Page 23: ...QUES LAINE DÉLICAT BÉBÉ PELUCHES REPASSAGE FACILE RAFRAÎCHISSEMENT À la première mise en route de votre sèche linge vous allez devoir choisir la langue préférée dans la liste proposée Pour changer la langue actuellement sélectionnée doit clignoter sur la première ligne de l affichage Appuyez sur les trois boutons sécurité enfants durée de séchage et niveau de séchage maintenez les enfoncés pendant...

Page 24: ... temps s allument pour donner une indication de la durée sélectionnée Le temps sélectionné reste affiché après le démarrage du programme 2 00 o 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 OFF 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 Chaque pression sur le bouton Départ différé avance le départ différé d une heure de à puis avant d annuler le départ différé après deux secondes Le retard s affiche à côté du bouton D...

Page 25: ...yez sur le bouton d option Signal sonore 10 Appuyez sur le bouton Départ Pause pour commencer L affichage indiquera le temps qu il reste jusqu à la fin Au cours d un programme de séchage vous pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs pendant que les autres continuent à sécher Lorsque vous refermez la porte appuyez sur le bouton Départ Pause afin de continuer le séchage 11 Pe...

Page 26: ... d éliminer plus facilement la poussière et de laver les peluches de bébé plus souvent En effet le temps de séchage est fortement réduit par rapport à un séchage à l air libre Il s agit d un cycle de séchage délicat basse température à action mécanique douce afin de conserver au mieux l aspect et la brillance d origine des poils Remarque pour une protection anti allergique placez les peluches de b...

Page 27: ...n par défaut est Automatique 3 Sélectionnez des Options si nécessaire 4 Appuyez sur le bouton de Départ Pause Laine Sèche vos vêtements en Laine voir la page précédente Signal sonore Temporisé ou défaut est Automatique 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez Séchage temporisé si nécessaire Le séchage Automatique est sélectionné par défaut 3 Sélectionné l option Signal sonore si nécessaire 4 Appuyez...

Page 28: ...programmes Lorsque Témpérature Elevée est sélectionné avec le programme Rafraîchissement il sélectionne le cycle Séchage sérénité Signal sonore Disponible pour tous les programmes Il déclenche un signal sonore à la fin du cycle de séchage pour vous rappeler que les vêtements peuvent être retirés du tambour AFFICHAGE DU TEMPS L affichage indique soit le temps restant pour les programmes différés ou...

Page 29: ...nthétiques Si cela se produit faites leur simplement subir une petite période de séchage supplémentaire Remarque les 10 dernières minutes de n importe quelle durée programmée correspondent au séchage à froid Vous devez donc en tenir compte en programmant la durée de séchage car votre linge ne séchera pas pendant ce laps de temps Étiquettes d Entretien Regardez les étiquettes sur vos vêtements en p...

Page 30: ...ndra plus longtemps à l appareil pour sécher vos vêtements Le volume certains articles volumineux peuvent être séchés en machine avec quelques précautions Nous vous suggérons de retirer plusieurs fois ces articles de la machine de les secouer et de les remettre dans le sèche linge jusqu à ce que celui ci ait terminé de les sécher Ne séchez pas excessivement vos vêtements Tous les issus contiennent...

Page 31: ...ne réaction d oxydation avec l huile générant alors de la chaleur Si la chaleur ainsi générée ne peut pas être évacuée les articles peuvent devenir suffisamment chauds pour prendre feu Le fait d empiler de superposer ou de stocker des articles contenant de l huile peut empêcher la chaleur d être évacuée et donc provoquer un incendie Si vous ne pouvez pas faire autrement que de placer des articles ...

Page 32: ...ue et mécanique voir Service d Entretien Éteignez l électricité Débranchez votre sèche linge lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d entretien Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votre sèche linge il accumule des peluches qui se forment durant le séchage Des petits objets peuvent aussi être piégés dans le fil...

Page 33: ...me de séchage voir Entretien C est normal le message FIN DE CYCLE BAC PLEIN s affiche à titre de rappel de la nécessité de vider le récipient voir Affichage et voir Démarrage et Programmes par mesure de sécurité le sèche linge a un temps maximum de programme de 4 heures Si le programme automatique n a pas détecté l humidité finale requise dans le temps prévu le sèche linge terminera le programme e...

Page 34: ...omposent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l envir...

Page 35: ...o y cuidados 49 Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpiar la unidad del condensador Limpiar la secadora Resolución de problemas 50 Servicio 51 Disposición E Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario Llévelo con usted cuando se tra...

Page 36: ...l filtro y limpie los depósitos de pelusa de la malla del filtro PASO 4 Vuelva a colocar el filtro NUNCA ponga en marcha la secadora si el filtro no está en su sitio Para que la secadora por condensación funcione de forma eficaz debe seguirse el plan de mantenimiento regular siguiente No vaciar el recipiente del agua puede ocasionar que la máquina deje de calentar por lo que la carga podría seguir...

Page 37: ...r con agua desde la parte trasera para eliminar las pelusas acumuladas PASO 4 Vuelva a colocar la unidad del condensador Asegúrese de que la unidad queda bien encajada de que los tres pestillos quedan bien sujetos y de que las flechas de posición de la parte delantera del condensador apuntan hacia arriba Gire los tres pestillos PASO 1 Abra la cubierta del condensador Tire del mango hacia usted PAS...

Page 38: ...a en la nueva ubicación como se muestra véase el diagrama Asegúrese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final Conexiones eléctricas Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe en la toma eléctrica El enchufe debe llevar conexión a tierra El enchufe debe tener la capacidad suficiente para soportar la máxima potencia de los electrodomés...

Page 39: ...tra en verde cuando el programa está en marcha parpadea en ámbar si el programa está en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa véase Comienzo y Programas Nota esta luz también parpadea de color ámbar durante el programa Calor y placer y durante la fase de Cuidado posterior de un programa En la pantalla se muestran advertencias e información sobre el programa s...

Page 40: ...ÓN ANTI ALERGIAS SINTÉTICO LANA BABY DELICADO PELUCHES FÁCIL PLANCHADO REFRESCO Cuando encienda por primera vez la secadora elija el idioma que prefiere en la lista disponible Para cambiar el idioma la selección del idioma actual debe estar parpadeando en la primera línea de la pantalla Pulse y mantenga pulsados los 3 botones Bloqueo Secado temporizado and Nivel de secado durante 5 segundos Pulse ...

Page 41: ...se iluminan para dar una idea de la duración seleccionada El tiempo seleccionado se sigue mostrando después de que empiece el programa 2 00 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 OFF 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 Con cada pulsación del botón Inicio temporizado el valor del retardo aumenta en incrementos de 1 hora desde a después y luego tras unos segundos se anula el retardo El tiempo de retardo ...

Page 42: ...a pantalla el tiempo deseado o Para cambiar la opción predeterminada de secado pulse y suelte el botón Niveles de Secado hasta que se indique el nivel deseado Si desea más información consulte la tabla de Programas 8 Fije un tiempo de demora y otras opciones si fuera necesario véase La pantalla 9 Si desea seleccionar el sonido del zumbador al final del programa pulse el botón Opción SONIDO 10 Puls...

Page 43: ...listas para usar pero en prendas más pesadas las costuras pueden quedar ligeramente húmedas Si éste es el caso intente girar las prendas del revés y volver a iniciar el programa durante un periodo corto Calor y placer Este programa ayuda a calentar toallas y albornoces para tener una sensación cálida después de un baño o una ducha También se utiliza para calentar la ropa antes de vestirse en invie...

Page 44: ...eleccione cualquier opción si procede 4 Pulse el botón de INICIO PAUSA Lana Seca las prendas de lana véase la página anterior Sonido Temporizado ó La opción predeterminada es Automático 1 Pulse el botón 2 Elija el secado temporizado si es necesario El ajuste predeterminado de fábrica es la opción Automático 3 Seleccione la opción Sonido si procede 4 Pulse el botón de INICIO PAUSA Refresco Planchad...

Page 45: ...ta temperatura con el programa Refresco se seleccionará el ciclo Calor y placer Sonido Esta opción disponible en todos los programas permite que el zumbador emita una señal al final del ciclo de secado que tiene por objeto recordarle que las prendas ya pueden retirarse PANTALLA La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un programa en el caso de un inicio temporizado o bien cuánto t...

Page 46: ...endas de algodón estén todavía húmedas si agrupó algodones y sintéticos juntos Si sucediese esto dele un tiempo corto de secado Nota Los últimos 10 minutos del tiempo que se haya fijado son para el secado en frío Tenga esto en cuenta ya que esta fase no secará las prendas Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Lea siempre las etiquetas de la prenda especialmente cuando se sequen...

Page 47: ...men algunos artículos voluminosos pueden secarse con calor teniendo cuidado Sugerimos que saque estos artículos varias veces los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa No seque la ropa en exceso Todos los tejidos contienen una cantidad pequeña de humedad natural lo que los mantiene suaves y huecos La tabla véase abajo indica el tiempo de secado APROXIMADO en Hora...

Page 48: ...ue se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina ya que constituyen un peligro de incendio Las prendas manchadas de aceite pueden inflamarse de forma espontánea especialmente cuando están expuestas a fuentes de calor como una secadora Las prendas se calientan causando una reacción de oxidación con el aceite y a su vez la oxidación crea calor Si el calor no puede escapar la...

Page 49: ...ca y mecánica de la misma véase Servicio Desconectar la electricidad Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar el filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora acumula las pelusas y los hilos que se forman mientras se seca la ropa Las prendas pequeñas también pueden quedar atrapadas en el f...

Page 50: ...rmal el mensaje FIN DEL CICLO VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA se muestra para recordar que hay que vaciar el depósito véase Comienzo y Programas Por seguridad la secadora tiene una duración máxima de programa de 4 horas Si no se ha detectado un programa automático la humedad final requerida en este tiempo la secadora completará el programa y se parará Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner...

Page 51: ...obre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente nos reservamos el derecho de utilizar componentes reci...

Page 52: ...ente Manutenção e cuidado 66 Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo Limpar a unidade do condensador Limpar a máquina Resolução de problemas 67 Reparações 68 Eliminação Tenha este folheto de instruções à mão para consultá lo sempre que necessário Leve o consigo se mudar de casa e caso venda e...

Page 53: ...ASSO 3 Abra o filtro e limpe todos os depósitos de cotão da rede do filtro PASSO 4 Instale novamente o filtro NUNCA utilize a secadora sem o filtro instalado Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz deve seguir o plano de manutenção regular apresentado em baixo PASSO 1 Puxe o recipiente da água na sua direcção e retire o totalmente da secadora PASSO 2 Retire a tampa grande o...

Page 54: ... parte posterior com água para retirar quaisquer depósitos de cotão PASSO 4 Instale novamente a unidade do condensador certifique se de que a unidade é totalmente empurrada que os 3 grampos são bem apertados e que as setas de direcção no painel frontal do condensador estão a apontar para cima Rodar os 3 grampos PASSO 1 Abra a tampa do condensador segure na pega e puxe na sua direcção PASSO 2 Retir...

Page 55: ...ntada ver diagrama Encaixe uma extensão adequa da da mangueira para a nova localização apresentada ver diagrama Certifique se de que o tubo não fica obstruído ou dobrado quando a secadora estiver na sua posição final Ligações eléctricas Certifique se do seguinte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente eléctrica A tomada tem de ter ligação à terra A tomada deve ter capacidade para suste...

Page 56: ...programa estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver á espera para iniciar um programa ver Arranque e Programas Nota Esta luz também fica laranja e intermitente durante o programa Calor Conforto e durante a fase de Pós tratamento de um programa O Visor apresenta avisos e informações sobre o programa seleccionado e o respectivo progresso ver a página seguinte Botão ícone de Bloqueio Infanti...

Page 57: ...a ALGODÃO ANTIALÉRGICO SINTÉTICOS LÃ DELICADOS BEBÉ PELUCHE ENGOMAR FÁCIL REFRESCANTE Da primeira vez que liga a sea secadora deverá seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas disponíveis Para mudar a selecção do idioma actual deve estar intermitente na primeira linha do visor Prima e mantenha sob pressão os três botões Bloqueio Infantil Secagem Temporizada e Nível de Secagem f...

Page 58: ...cação da duração de tempo seleccionado O tempo seleccionado permanece no visor depois do programa iniciar 2 00 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 OFF 0 20 0 30 1 00 1 30 2 00 2 40 3 00 Cada pressão do botão Atraso avança a definição do atraso em períodos de 1 hora de ao em em seguida após alguns segundos cancela o atraso O tempo de atraso é apresentado no visor junto ao botão Atraso O visor entra ...

Page 59: ...e o botão Temporizado até visualizar o período de tempo pretendido ou Para alterar a definição de secagem predefinida prima e solte o botão Níveis de Secagem até ver indicado o nível pretendido Consulte a tabela Programas para obter mais detalhes 8 Defina um tempo de atraso bem como outras opções conforme necessário ver O Visor 9 Se pretender seleccionar um sinal sonoro no final de um programa pre...

Page 60: ...s em algumas peças mais pesadas as extremidades podem estar ligeiramente húmidas Se isto acontecer vire as peças de roupa do avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo Programa Antialérgico Este programa possui o Selo de Aprovação da Allergy UK que reflecte a redução e eliminação eficaz de alergénios da roupa com o ciclo especial Antialérgico Com este programa e graças a u...

Page 61: ...ccione qualquer Opção caso requerido 4 Prima o botão Iniciar Pausa Lã Seca as peças de Lã ver página anterior Som Temporizado ou a predefinição é Automatica 1 Prima o botão 2 Caso o programa Temporizado for requerido ver Temporizado consulte a página seguinte Caso contrário a predefinição é Automatica 3 Seleccione Opção Som caso requerido 4 Prima o botão Iniciar Pausa Refrescante Engomar fácil Pro...

Page 62: ...nte isto selecciona o ciclo Calor Conforto Som Encontra se disponível em todos os programas e permite a emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem de modo a avisá lo que a roupa já pode ser removida VISOR O visor apresenta a duração do tempo de atraso ainda por decorrer ou uma indicação do tempo restante para um programa de secagem ver O Visor O atraso ou tempo restante é apresentado ...

Page 63: ...iclo de secagem os algodões ainda devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos Se isto acontecer basta aplicar mais um breve período de secagem Nota Nos últimos 10 minutos de cada período de tempo procede se à secagem a frio tenha em consideração esta função ao definir o tempo uma vez que este período não seca a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas su...

Page 64: ...na com cuidado Sugerimos que remova estes artigos várias vezes sacuda os e volte a colocá los na máquina até que estejam completamente secos Não seque em demasiado as suas roupas Todos os tecidos contêm um pouco de humidade natural que os mantêm suaves e macios A tabela ver abaixo apresenta tempos de secagem APROXIMADOS em Horas Minutos conforme apresentados no visor os tempos são igualmente apres...

Page 65: ...nadas com óleo podem inflamar espontaneamente sobretudo quando são expostas a fontes de calor como uma máquina de secar roupa As peças de roupa podem ficar quentes provocando uma reacção de oxidação com o óleo A oxidação gera calor Se não for o possível evacuar o calor as peças de roupa podem ficar quentes o suficiente para se incendiarem Amontoar empilhar ou guardar peças de roupa contaminadas co...

Page 66: ...ficar se da segurança eléctrica e mecânica ver Reparação Desligar a electricidade Desligue a secadora quando não estiver em utilização durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção Limpar o filtro depois de cada ciclo O filtro é uma parte importante da sua secadora acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem Pequenos objectos também podem ficar preso...

Page 67: ...ntes de iniciar um programa de secagem novo ver Manutenção Este procedimento é normal A mensagem FIM DO CICLO VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA é apresentada para Ihe lembrar de esvaziar o recipiente ver O Visor e ver Arranque e Programas Por razões de segurança a secadora tem um tempo de programa máximo de 4 horas Se um programa automático não detectar a humidade final necessária durante este tempo a se...

Page 68: ...elho não possa mais ser ligado a uma tomada eléctrica Programas Comparativos Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos Programas recomendados para o teste comparativo em conformidade com a norma EN61121 Nota esta não é uma lista completa de opções do programa ver Arranque e Programas Programa Programa a seleccionar Carga Definição Opções de secagem EN61121 de Calor Algodão seco ALG...

Page 69: ...ÏÏÔÓ ÓÙ ÚËÛË Î È ÊÚÔÓÙ 83 ÔÛ Ó ÂÛË fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÙ Ô ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂÙ fi Î ı ÛÙ ÁÓˆÌ ŒÏÂÁ Ô ÙÔ Î Ô ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË ÎÎÂÓÒÓÂÙ ÙÔÓ ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ ÌÂÙ fi Î ı ΠÎÏÔ ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Î Ô ı ÚÈÛÌfi ÙË ÌÔÓ Û Ì ÎÓˆÙ ı ÚÈÛÌfi ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË ÚÔ ÏËÌ ÙˆÓ 84 Δ ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË 85 fiÚÚÈ Ë GR 69 Ú Ù ÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó Ó ÙÚ ÂÙ Û Ùfi fiÙ Ó ÚÂÈ ÂÙ È ÚÓÂÙÂ Ì Û ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Û ÂÚ ÙˆÛË ÌÂÙ ÎfiÌÈÛË Î È ÛÂ...

Page 70: ...ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô ÌÂ Û ÛÙËÌ Û Ì ÎÓˆÛË Ú ÙÌÒÓ Condenser dryer Ô È ı ÙÂÙÂ Ú ÂÈ Ó ÎÔÏÔ ıÂ ÙÂ ÙÔ Ú Î Ùˆ ÚÔÓÔ È ÁÚ ÌÌ Ù ÎÙÈÎ Û ÓÙ ÚËÛË ÌË ÂÎÎ ÓˆÛË ÙÔ ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ ÂÈ ÙÈ ÂÍ Û Ó ÂÈÂ Û ÛÎÂ ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó ÈÔ ÂÙÂ ÂÈ ıÂÚÌfiÙËÙ ÌÂ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ ÊÔÚÙ Ô ÚÔ ˆÓ Ó ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó Â Ó È ÁÚfi ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ Î ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ΔÔ Ì Ó Ì IA T TO OXEIO NEPOY ı Û ÂÈ Ô ÔÈÂ fiÙÈ Ô ÂÚÈ ÎÙË ÓÂÚÔ Â Ó È ÁÂÌ ÙÔ μ ª 3 Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔÓ ÂÚÈ ÎÙË Ó...

Page 71: ...Úfi fi ÙËÓ Ûˆ ÚÔ ÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ fi Ë ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ٠fiÓ Û ÁÎÂÓÙÚÒÛÂÈ ÓÔ ÈÔ μ ª 4 Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÌÔÓ Û Ì Îӈ٠ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÌÔÓ ÂÈ ÂÈÛ ÏıÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÛÙË ı ÛË ÙË fiÙÈ Î È Ù 3 ÎÏÈ v Ô Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Í Ó Î È fiÙÈ Ù ÏË fi ÂÈÍË ı ÛË ÛÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ fi Ë ÙÔ Û Ì ÎÓˆÙ Â Ó È ÛÙÚ ÌÌ Ó ÚÔ Ù Â Óˆ ÂÚÈÛÙÚ Ù ٠3 ÎÏÈ μ ª 1 ÓÔ ÍÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Û Ì ÎÓˆÙ ÎÚ Ù ÛÙ ÙË Ï Î È ÙÚ ÍÙ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û μ ª 2 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ Û Ì ÎÓˆÙ ÂÚÈÛÙÚ Ê...

Page 72: ... Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó Î Ù ÏÏËÏÔ Ì ÎÔ ÛÙË Ó ı ÛË fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Ï È ÁÚ ÌÌ ŸÙ Ó ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ı ÛÙËÓ ÙÂÏÈÎ ÙÔ ı ÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ô Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÓ Û Ì È ÂÙ È Î È ÂÓ Û ÛÙÚ ÊÂÙ È ÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÛÂÈ ÚÔÙÔ ÂÈÛ ÁÂÙ ÙÔÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË ÛÙËÓ Ú Â Èˆı Ù ÁÈ Ù Ú Î Ùˆ Ú Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÁÂÈˆÌ ÓË Ú Ú ÂÈ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÔÛÙËÚ ÂÈ ÙË Ì ÁÈÛÙË ÈÛ ÙˆÓ Û ÛΠÒÓ Ë Ô Ô Ô ÂÈÎÓ ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÙÈÎ Ù ÔÓÔÌ ÛÙÈÎÒÓ ÙÈÌÒÓ Ï ÂÚÈÁÚ Ê ...

Page 73: ...ÌÌ Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ÂÈ ÔÚÙÔÎ Ï ÚÒÌ fiÙ Ó Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ ÂÈ È ÎÔ Â ÚÔÛˆÚÈÓ Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ÂÈ Ú ÛÈÓÔ ÚÒÌ fiÙ Ó ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Ú ÛÎÂÙ È Û Π٠ÛÙ ÛË Ó ÌÔÓ ÁÈ ÙËÓ Ó ÚÍË ÂÓfi ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Ï ÎÎ ÓËÛË Î È ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ËÌ ˆÛË Ù Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË Ó ÔÛ ÓÂÈ ÔÚÙÔÎ Ï Î È Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ ÛÙË fiÏ ÛË Î È Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Ê ÛË ÂÎ ÙˆÓ ÛÙ ÚˆÓ ÊÚÔÓÙ ÂÓfi ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ ªÔÓ ıfiÓË Ú ÂÈ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ Î È ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙÔ ...

Page 74: ...π À π ÃN À øT πÃNπ π ÀK π ƒøª ºƒ ƒπ ª ΔËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ Ô ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈfi Û Ú ÂÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÁÏÒÛÛ fi ÙË È ı ÛÈÌË Ï ÛÙ È ÏÏ Á Ë ÙÚ Ô Û Â ÈÏÔÁ ÁÏÒÛÛ Ú ÂÈ Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ ÛÙËÓ ÚÒÙË ÁÚ ÌÌ ÙË ÔıfiÓË Ù ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙËÌ Ó Î È Ù 3 ÎÔ Ì È È ÈÎ ÛÊ ÏÂÈ ÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÚÔÓÈÎ È ÚÎÂÈ È Ô ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ÁÈ 5  ÙÂÚfiÏ ٠٠ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì È ÈÎ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔ Ì ÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÚÔÓÈÎ È ÚÎÂÈ...

Page 75: ...T π T KÀK À π T T à π N ƒ À ı ÛÙ ÚËÛË Î È ÃÚfiÓÔ Ì ÚÈ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ªÂÚÈÎ ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ì ÔÚÂ Ó È ı ÙÔ Ó Î ı ÛÙÂÚËÌ ÓË ÂÎÎ ÓËÛË Ï ÎÎ ÓËÛË Î È ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ı ÛÙ ÚËÛË Î È ÙÔ ÂÈÎÔÓ ÈÔ Ó ÔÛ ÓÂÈ OFF ªÂ Î ı ÙËÌ ÙÔ ÎÔ Ì ÈÔ ı ÛÙ ÚËÛË Ë Ú ıÌÈÛË Î ı ÛÙ ÚËÛË Í ÓÂÙ È Î Ù 1 ÒÚ fi Ì ÚÈ ÂÈÙ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÌÂÙ fi Ó Ô Â ÙÂÚfiÏÂ Ù Ë Î ı ÛÙ ÚËÛË Î ÚÒÓÂÙ È ÚfiÓÔ Î ı ÛÙ ÚËÛË ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ï ÛÙÔ ÎÔ Ì ı ÛÙ Ú...

Page 76: ...Ù ΠÔÈ Ú ıÌÈÛË ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ È ÊÔÚÂÙÈÎ fi ÙËÓ ÚÔÎ ıÔÚÈÛÌ ÓË Ù ÛÙÂ Î È Ê ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì È ˆÓ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Ì ÚÈ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙ ÙÔ Â Èı ÌËÙfi Â Â Ô È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ Ï ÙÔÌ ÚÂÈÂ Ï Ó Î ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ 8 ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÚfiÓÔ Î ı ÛÙ ÚËÛË Î È ÙÈ fiÏÔÈ Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Â Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ Ï ıfiÓË 9 Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÎÔ ÛÙÂ Ô ÌË ÓÈÛÌfi ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì Ã 10 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì π ƒ øƒπ π πΔ Àƒ π ÁÈ Ó ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ...

Page 77: ... ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È 50 ÛÙ Û ÓıÂÙÈÎ Ì ÌËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÚfiÁÚ ÌÌ ÁÈ ÏÔ ÙÚÈÓ ªÂ ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ Ùfi Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ  ÎÔÏfiÙÂÚ ÙË ÛÎfiÓË Î È Ó Ï ÓÂÙ ٠ÏÔ ÙÚÈÓ È Ó È ÈÔ Û Ó ÌÈ Î È Ô ÚfiÓÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Â Ó È ÔÏ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fiÙÈ Ó ÛÙ ÁÓˆÓ Ó ÛÙÔÓ Ú Ó È Ó Î ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ÁÈ Â ÛıËÙ Ô ÛÙÂÁÓÒÓÂÈ Û ÌËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È ÌÂ È ÌË ÓÈÎ Ú ÛË ÒÛÙÂ Ó È ÙËÚÂ Ù È fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ Î Ï ÙÂÚ Ë Ú ÈÎ fi Ë Î È Ï Ì Ë ÙË ÁÔ Ó ËÌ ˆÛË È ÓÙÈ ÏÏÂÚÁÈÎ Ú...

Page 78: ... Èı Ì Ù 4 È ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì π ƒ øƒπ π πΔ Àƒ π ºÚÂÛÎ ÚÈÛÌ ÎÔÏÔ ÛÈ ÚˆÌ 20Ï ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ Ì ÙÔ Ô Ô Ô Ù ÚÔ Û ÂÚ ÔÓÙ È Ì ÎÚ Ô Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Â ÛË Î È ÁÈ Ó ÌÂÈÒÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙˆÓ ÂÛÙÒÓ ÚÔ ˆÓ 1 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì 2 ÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ Â ÈÏÔÁ Ô Ó Â Èı Ì Ù 3 È ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì π ƒ øƒπ π πΔ Àƒ π Ó ÂÓ ÂÈ Ó ÂÈ Î Ì ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ƒ π ƒ π Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Â ÈÏ ÍÙÂ Ó ÚfiÁÚ ÌÌ ÎÎ ÓËÛË Î È ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÚÔÎ ıÔÚÈÛÌ...

Page 79: ...ÎÏÔ ÛÙË fiÏ ÛË Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Â Ó È È ı ÛÈÌË Û fiÏ Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Î È Â ÈÙÚ ÂÈ ÛÙÔ ÔÌ ËÙ Ó ÓÂÈ Ó Û Ì ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ Î ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ÁÈ Ó Û ı Ì ÛÂÈ fiÙÈ Ù ÚÔ Â Ó È ÙÔÈÌ ÁÈ Ó Ù Á ÏÂÙ Ã À ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ Ó ÂÙ È Â ÙÂ Ô ÚfiÓÔ Î ı ÛÙ ÚËÛË Ô ÔÏ ÂÙ È ÌÈ Ó ÂÈÍË ÙÔ ÚfiÓÔ Ô ÔÌ ÓÂÈ ÁÈ Ó ÚfiÁÚ ÌÌ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Ï ıfiÓË Î ı ÛÙ ÚËÛË Ô ÚfiÓÔ Ì ÚÈ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È Û ÒÚÂ Î È ÏÂ Ù Î È Ë Ì ÙÚËÛË Á ÓÂÙ È ÓÙ ÛÙÚÔÊ Ó Ï Ùfi ÃÂ...

Page 80: ... ˆÚ ÛÙ ٠ÚÔ Ó Ù Ô Ê ÛÌ ÙÔ ÂÈ ÛÙ ÙÈ ÙÛ Â Î È ÂÏ ÁÍÙ ٠ÎÔ Ì È Ï ÛÙ ÊÂÚÌÔ Ú Î È Îfi ÈÙÛÂ Î È ÛÙÂ Ï Ù ÒÓÂ Î È ÎÔÚ fiÓÈ Ù ÙÂ Î Ï Î ı ÚÔ Ô ÁÈ Ó ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ fiÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÓÂÚfi Á ÓÂÙ È ªËÓ ÂÙ ÚÂÁÌ Ó ÚÔ Ô ÎfiÌË ÛÙ Ô Ó Ì Û ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ ª ÁÈÛÙÔ Ì ÁÂıÔ ÊÔÚÙ Ô ªËÓ ÊÔÚÙÒÓÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙË Ì ÁÈÛÙË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ È ÎfiÏÔ ıÔÈ ÚÈıÌÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û ÚÔ ÛÙÂÁÓÒÓ ÚÔ ˆÓ º ÛÈÎ Ê ÛÌ Ù 9 kg max ÓıÂÙÈÎ Ê ÛÌ Ù 3 kg max ª ...

Page 81: ...Ô ÌÂÚÈÎ ÔÁÎÒ Ë Â Ë Ì ÔÚÔ Ó Ó ÛÙÂÁÓÒÛÔ Ó Ì ÂÈ ÈÎ ÊÚÔÓÙ ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó Ù Á ÂÙÂ Î Ù È ÛÙ Ì Ù Ó Ù ÙÈÓ ÂÙÂ Î È Ó Ù Í Ó ÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Ì ÚÈ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÔ Ó ªËÓ ÛÙÂÁÓÒÓÂÙ ÂÚ ÔÏÈÎ Ù ÚÔ Û ŸÏ ÔÈ Ó ÂÚÈ Ô Ó Î ÔÈ Ê ÛÈÎ ÁÚ Û Ô Ù È ÙËÚÂ Ì Ï Î Î È ÊÚ Ù Ó Î Ï Ú Î Ùˆ ÚÔ ÛÈ ÂÈ Δ ƒ π ÙÔ ÚfiÓÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Û flÚ  ٠fi ˆ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ô ÚfiÓÔ ÂÌÊ Ó ÂÙ È Î È Û  ٠ÌfiÓÔ ÁÈ ÏfiÁÔ Ó ÊÔÚ È ÚfiÓÔÈ Ô Ú Ù ıÂÓÙ È ÊÔÚÔ Ó Ù...

Page 82: ...Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ Δ Ï ˆÌ Ó ÓÙÈΠÌÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ó ÊÏÂÁÔ Ó ÙfiÌ Ù È È ÙÂÚ fiÙ Ó ÂÎÙ ıÂÓÙ È Û ËÁ ıÂÚÌfiÙËÙ fi ˆ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Δ ÓÙÈΠÌÂÓ ÂÛÙ ÓÔÓÙ È Î È ÚÔÎ ÏÔ Ó ÌÈ ÓÙ Ú ÛË ÔÍ ˆÛË Ì ÙÔ Ï È Ë Ô Ô ÚÔÎ Ï ıÂÚÌfiÙËÙ Ó Ë ıÂÚÌfiÙËÙ ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó È Ê ÁÂÈ Ù ÓÙÈΠÌÂÓ ÂÓ ÂÙ È Ó ıÂÚÌ ÓıÔ Ó ÛÂ Â Â Ô ÚfiÎÏËÛË ÚÎ ÁÈ ÛÙÔ ÍË Ë Ê Ï ÍË Ï ˆÌ ÓˆÓ ÓÙÈÎÂÈÌ ÓˆÓ Ì ÔÚÂ Ó ÂÌ Ô ÛÂÈ ÙË È Ê Á ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ Î È Ó Ô ËÁ ÛÂÈ ÛÂ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ...

Page 83: ...Á Ô ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô Û ÒÛÙÂ Ó ÂÍ ÛÊ Ï ÛÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ Î È ÌË ÓÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ï Δ ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË ÔÛ Ó ÂÛË fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÙ Ô ÔÛ Ó ÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈfi Û fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÂÓ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù fiÙ Ó ÙÔ Î ı Ú ÂÙÂ Î È ÛÙË È ÚÎÂÈ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÚÁ ÛÈÒÓ Û ÓÙ ÚËÛË ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂÙ fi Î ı ÛÙ ÁÓˆÌ ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Â Ó È Ó ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô Û Û ÁÎÂÓÙÚÒÓÂÈ ÙÔ ÓÔ È Ô ËÌÈÔ ÚÁÂ Ù È ÛÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ ŸÙ Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ Ì...

Page 84: ...Ì ÙÔ ÁÈ ÙÔ ÚÔ ÙˆÓ ÚÔ ˆÓ Ï Ï ÛÈÌÔ ÚÔ ˆÓ Û Ú ÙË ÂÈÛfi Ô Ú ÂÈ ÔÊÚ ıÂ Ï ÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ï ÓÙ ÚËÛË Δ ÚÔ Ù Ó ÔÏ ÁÚ Ï Ï ÛÈÌÔ ÚÔ ˆÓ ΔÔ ÛÙÂÁÓˆÙ ÚÈÔ Ù Ó ÂÚ ÔÏÈÎ ÊÔÚÙˆÌ ÓÔ Ï Ï ÛÈÌÔ ÚÔ ˆÓ Èı ÓfiÓ Ó ÌËÓ ÂÈ Û Ù ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ ÛÙËÓ Ú ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ ªËÓ ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÙÔ Û Ì Ê ÚÂÛË ÓÂÚÔ ÂÏ Á ÂÙ ÓÙ Î È ÂÈ ÂÙ ÙÔ Ô Â Ô ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙÂ Ó Ó Ô ÚfiÁÚ ÌÌ ÛÙÂÁÓÒÌ ÙÔ Ï ÓÙ ÚËÛË Ùfi Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ÙÔ Ì Ó Ì T KÀK À π T T à π N ƒ À ÂÌÊ Ó...

Page 85: ...Ó fiÚÙ Î È ÙÔ ÛÌ ÙË Û Ó ÂÈ Îfi Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÎÂÓÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô fi ÙÔ Ô Ô Ô ÂÍ Ú ÂÙ È fi ÙË Û ÛÎÂ Δ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ù Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÔÓÙ È Í ˆÚÈÛÙ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È Ï ÔÓ Ó Ù Ë Û Ó ÂÛË ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú ÎÂÓÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÎÚÈÙÈÎ ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÏËÚÔÊÔÚ Â Ó Î ÎψÛË Î È fiÚÚÈ Ë ÓÈÛÙÒÌÂÓ ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÁÈ Û ÁÎÚÈÙÈÎ ÔÎÈÌ Ì ÙÔ EN61121 ËÌ ˆÛË Ù Ë Ï ÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÒÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ ÂÓ Â Ó È Ï ÚË Ï ÎÎ ÓËÛË Î È ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÚfiÁÚ ÌÌ ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...1 9 5 0 9 4 0 7 0 0 1 W 11 2011 SIMLEX Four Ashes Wolverhampton 88 ...

Reviews: