background image

28

DE

Inbetriebsetzung und

Gebrauch

Inbetriebsetzung Ihres Gerätes

!

 Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie

bitte aufmerksam die Installationshinweise

 (

siehe

Installation

).

!

 Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer

und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser

und Bikarbonat gereinigt werden.

!

 Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem

ausgerüstet, aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten

nach Einschalten startet. Dies geschieht auch nach jeder

Stromunterbrechung bzw. nach jedem Stromausfall.

(blackout).

1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und

vergewissern Sie sich, dass die grüne

Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG leuchtet (der

Schalter TEMPERATURREGELUNG muss auf OFF

geschaltet sein).

2. Drehen Sie den Schalter TEMPERATURREGELUNG

auf einen mittleren Wert und drücken Sie die Taste

SUPER FREEZE (Schnellgefrieren): Die gelbe

Kontrollleuchte SUPER FREEZE leuchtet   . Sie

erlischt, wenn die Gefrierzone die optimale

Temperatur erreicht hat. Erst jetzt kann das

Gefriergut eingeräumt werden.

Optimaler Gebrauch der Gefrierzone

• Stellen Sie über den 

TEMPERATURSCHALTER

 die

Temperatur ein.

MIN

 = höchste Temperatur

MAX

 = kälteste Temperatur

  optimale Temperatur mit niedrigem

Energieverbrauch.

Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.

• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder

eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zu

einem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)

• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den

frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung

kommen. Letztere müssen in der oberen Schale

GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden.

• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch

verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim

Gefrieren könnten sie platzen.

• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren

werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der

Gefrierzone

) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).

• Lebensmittel einfrieren (Gefrierzone bereits in

Betrieb):

- Bei kleinen Mengen, die unter der Hälfte der auf

dem Typenschild angegebenen Lademenge liegen,

drücken Sie die Taste SUPERFREEZE (die

entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf  );

legen Sie das Frischgut in die Fächer GEFRIEREN

und LAGERN ein und schließen Sie die Gerätetür.

Diese Funktion wird nach 24 Std. oder nach

Erreichen der optimalen Temperatur automatisch

ausgeschaltet (Kontrollleuchte erlischt).

- Bei Einfrieren großer Mengen, die die Hälfte der

auf dem Typenschild angegebenen maximalen

Lademenge übersteigen, halten Sie die Taste

SUPER FREEZE (Schnellgefrieren) so lange

gedrückt, bis die entsprechende Kontrollleuchte auf

Blinklicht schaltet. Nach 24 Stunden erlischt die

Blinkanzeige und schaltet auf Dauerlicht um: Füllen

Sie nun das Gefriergut ein und schließen Sie die

Gerätetür. Nach weiteren 24 Stunden schaltet sich

die Funktion automatisch ab. (Kontrollleuchte

erlischt)

!

 

Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür

vermieden werden.

!

 Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung

sollte die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden: Das

Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für

ungefähr 9-14 Stunden.

Summary of Contents for UPS 1721 F/HA

Page 1: ... Avviare l apparecchio Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura 5 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Precauzioni e consigli 6 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Anomalie e rimedi 7 Assistenza 8 Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Italiano 1 Français 17 English 9 GB I F Espanol 33 E Èesky 41 CZ Deutsch 25 DE ...

Page 2: ...presenti sul foglio dedicato Livellamento 1 Installare l apparecchio su un pavimento piano e rigido 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare svitando o avvitando i piedini anteriori Collegamento elettrico Dopo il trasporto posizionare l apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all impianto elettrico Prima di inserire la spina nella presa della ...

Page 3: ...i per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio acquistato Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Vano CONSERVAZIONE PIEDINO di regolazione Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Pulsante SUPER FREEZE Spia ALLARME Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ...

Page 4: ...nsumati entro 24 ore Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati vanno sistemati nei vani superiori CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi tappate o chiuse ermeticamente perché potrebbero rompersi La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è indicata sulla targhetta caratteristic...

Page 5: ...te con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro Non usare solventi abrasivi candeggina o ammoniaca Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti Sciacquarli e asciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che può essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l ap...

Page 6: ...ni di sicurezza e devono essere lette attentamente Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successive modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 2002 96 CE Sicurezza generale L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitazione L app...

Page 7: ...ecessario gettarli b L apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore gli alimenti devono essere gettati a b In entrambi i casi il congelatore si manterrà ad una temperatura tale da non far ricongelare gli alimenti Per ripristinare il funzionamento normale portare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione OFF spento e riaccendere l apparecchio La porta dell apparec...

Page 8: ... in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dal...

Page 9: ...he appliance Using the freezer to its full potential Maintenance and care 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Precautions and tips 14 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting 15 Assistance 16 UPS 1721 F HA Italiano 1 Français 17 English 9 GB I F Espanol 33 E Èesky 41 CZ Deutsch 25 DE ...

Page 10: ...n a level and rigid floor 2 If the floor is not perfectly horizontal adjust the refrigerator by tightening or loosening the rear feet Electrical connections After the appliance has been transported carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following The appliance is earthed a...

Page 11: ... applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased FREEZER and STORAGE compartment STORAGE compartment Levelling FEET SUPER FREEZE Indicator light POWER Indicator light SUPER FREEZE Button WARNING Indicator light TEMPERATURE CONTROL Knob ...

Page 12: ... Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE compartment Do not place glass bottles which contain liquids and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing th...

Page 13: ...s been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap Do not use solvents abrasive products bleach or ammonia The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid Rinse and dry them carefully The back of the appliance may collect dust which can be removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set on medium power The appliance must be swi...

Page 14: ...into your mouth This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep packaging material out of the reach...

Page 15: ... and dispose if necessary b The temperature in the freezer has reached a dangerous level The food must be disposed immediately a b In both these cases the freezer will maintain a certain temperature so that the food does not re freeze To restore normal operation bring the TEMPERATURE CONTROL knob setting to OFF and turn the appliance on again The appliance door has been left open for longer than 2...

Page 16: ...e still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunction appliance model Mod serial number S N This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals model serial number ...

Page 17: ...l appareil Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins 21 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Précautions et conseils 22 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Anomalies et remèdes 23 Assistance 24 UPS 1721 F HA Italiano 1 Français 17 English 9 GB I F Espanol 33 E Èesky 41 CZ Deutsch ...

Page 18: ...pécialement prévue Mise à niveau 1 Installez l appareil sur un sol plat et rigide 2 Si le sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l appareil Raccordement électrique Après le transport placez l appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l installation électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de c...

Page 19: ...LAGE DE LA TEMPÉRATURE Description de l appareil Vue d ensemble Ces instructions d utilisation s appliquent à plusieurs modèles il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l appareil que vous avez acheté Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes Voyant ALIMENTATION ...

Page 20: ...mmer dans les 24 heures Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d aliments déjà congelés il faut les stocker dans le compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouchées ou fermées hermétiquement elles pourraient se briser L étiquette placée à l intérieur du congélateur vous rens...

Page 21: ...oude ou de savon neutre N utilisez pas de solvants de produits abrasifs d eau de Javel ou d ammoniaque Mettez tremper les accessoires amovibles dans de l eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle Rincez les et essuyez les soigneusement Le dos de l appareil a tendance à s empoussiérer pour éliminer la poussière avec délicatesse après avoir éteint l appareil et débranché la fiche serve...

Page 22: ...tales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au r...

Page 23: ... b L appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur il faut jeter les aliments a b Dans les deux cas le congélateur se place sur une température qui évite de faire recongeler les aliments Pour éteindre le signal sonore ouvrez puis refermez la porte du réfrigérateur Pour rétablir son fonctionnement normal amenez le bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF éteint et rallumez l appareil L...

Page 24: ...et l inconvénient persiste faites appel au service après vente le plus proche de chez vous Signalez le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur l étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non origina...

Page 25: ...alten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege 29 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz und Geruchsbildung Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 30 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe 31 Kundendienst 32 DE UPS 1721 F HA Italiano 1 Français 17 English 9 GB I F Espanol 33 E ...

Page 26: ...ntieren Befolgen Sie hierzu die Hinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes Nivellierung 1 Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf 2 Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein dann gleichen Sie diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus Elektrischer Anschluss Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden bevor Sie das Gerät an das Elektronetz ans...

Page 27: ...ere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Fach zum GEFRIEREN und LAGERN Fach zum LAGERN STELLFÜSSE Kontrollleuchte SUPER FREEZE Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG Schalter SUPER FREEZE Kontrollleuchte ALARM TEMPERATURSCHALTER ...

Page 28: ...ebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen Letztere müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten beim Gefrieren könnten sie platzen Die Höchstmenge an Lebensmitteln die täglich eingefroren werden kann ist auf dem Typenschild befind...

Page 29: ...ilden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden Vermeiden Sie Löse Scheuer Bleichmittel oder Ammoniak Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine geringe Leistung eingestellten Staubsaugers entf...

Page 30: ...Kenntnis geeignet es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder sind zu beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Ri...

Page 31: ... Ihrer Lebensmittel Möglicherweise sind sie zu vernichten b Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone die Lebensmittel müssen vernichtet werden a b In beiden Fällen hält die Gefrierzone eine Temperatur die das Zusammenfrieren von Lebensmitteln verhindert Zur Wiederherstellung des normalen Betriebszustandes Drehen Sie den Schalter TEMPERATUREINSTELLUNG auf OFF a...

Page 32: ... die Modellnummer S N Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild befindlich im Kühlraum unten links Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P S I Pressure HIGH 235 LOW 140 kg 24 h 4 0 Cl...

Page 33: ... Poner en marcha el aparato Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados 37 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Precauciones y consejos 38 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el ambiente Anomalías y soluciones 339 Asistencia 40 UPS 1721 F HA Italiano 1 Français 17 English 9 GB I F Espanol 33 E Èesky 40 CZ Deuts...

Page 34: ...rrespondiente Nivelación 1 Instale el aparato sobre un piso plano y rígido 2 Si el piso no fuera perfectamente horizontal compense los desniveles atornillado o desatornillando las patas delanteras Conexión eléctrica Después de su transporte coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la instalación eléctrica Antes de enchufarlo en el tomacorriente controle q...

Page 35: ...E Luz testigo ALIMENTACIÓN Botón SUPER FREEZE Luz testigo ALARMA Perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido ...

Page 36: ...onsumidos dentro de las 24 horas Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados se deben colocar en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse La cantidad diaria máxima de alimentos que se puede congelar está indicada...

Page 37: ...pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro No utilice solventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos Enjuáguelos y séquelos con cuidado La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar después de haber apagado y dese...

Page 38: ...nas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las n...

Page 39: ...el estado de los alimentos podría ser necesario desecharlos b El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador los alimentos deben ser desechados b c En ambos casos el congelador se mantendrá a una temperatura tal que no congele los alimentos Para restablecer el funcionamiento normal lleve la perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición OFF apagado y vuelva a encender el ap...

Page 40: ...sselentes não originais modelo número de serie La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domici...

Page 41: ...í mraznièky Údr ba a péèe 45 Vypnutí pøívodu elektrického proudu Vyèi tìní zaøízení Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù Opatøení a rady 46 Základní bezpeènostní opatøení Likvidace Úspora energií a ochrana ivotního prostøedí Závady a zpùsob jejich odstranìní 47 Servisní slu ba 48 KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA MRAZNIÈKA UPS 1721 F HA Italiano 1 Français 17 English 9 GB I F Espanol 33 E Èesky 41 ...

Page 42: ...ojením do elektrického rozvodu vyèkejte alespoò 3 hodiny Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte e Je zásuvka øádnì uzemnìna zákonnì pøedepsaným zpùsobem je zásuvka schopna unést maximální pøíkon spotøebièe uvedený na identifikaèním títku umístìném v levé spodní èásti chladicího prostoru napø 150 W se napájecí napìtí nachází v rozsahu hodnot uvedených na identifikaèním ...

Page 43: ... budou zobrazeny souèásti které se li í od zakoupeného zaøízení Popis nejslo itìj ích souèástí je uveden na následujících stránkách MRAZICÍ a KONZERVAÈNÍ prostor KONZERVAÈNÍ prostor Nastavitelné NO IÈKY LUTÁ kontrolka ZELENÁ kontrolka Vypínaè SUPER FREEZE ÈERVENÁ kontrolka Otoèný ovladaè NASTAVENÍ TEPLOTY ...

Page 44: ...aviny urèené ke zmrazení nesmí být umístìny spolu se zmrazenými potravinami je tøeba je umístit do horního oddìlení pro ZMRAZENÍ a KONZERVACI Nevkládejte do mraznièky uzavøené nebo hermeticky utìsnìné sklenìné láhve obsahující tekutiny Mohlo by dojít k jejich roztr ení Maximální denní mno ství potravin ke zmrazení je uvedeno na identifikaèním títku umístìném v levé spodní èásti chladicího prostoru...

Page 45: ... navlhèenou ve vla né vodì a bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle Nepou ívejte rozpou tìdla abrazivní prostøedky bìlidlo ani amoniak Vyjímatelné pøíslu enství mù e být namoèeno v teplé vodì s mýdlem nebo èisticím prostøedku na nádobí Opláchnìte je a dùkladnì osu te Zadní strana zaøízení má tendenci pokrýt se prachem který je mo né po vypnutí zaøízení a po odpojení zástrèky ze zásuvky elektrick...

Page 46: ...ými fyzickými senzorickými nebo du evními schopnostmi nebo osob bez zku eností a znalostí s výjimkou pøípadu kdy jsou pod dohledem osoby zodpovìdné za jejich bezpeènost ohlednì pou ití zaøízení Dìti by mìly být neustále pod dohledem aby se zajistilo e si nehrají se zaøízením Obaly nejsou hraèkami pro dìti Likvidace Likvidace obalového materiálu dodr ujte místní pøedpisy za úèelem opìtovného vyu it...

Page 47: ...Doporuèuje se provést kontrolu stavu potravin mohlo by být potøebné je vyhodit b Zaøízení signalizuje nebezpeèný ohøev mraznièky ulo ené potraviny je tøeba vyhodit a b V obou pøípadech se bude mraznièka udr ovat na takové teplotì která zabrání rozmrazení potravin Za úèelem obnovení bì né èinnosti pøetoète otoèný ovladaè NASTAVENÍ TEPLOTY do polohy OFF vypnuto a znovu zapnìte zaøízení Dvíøka zaøíze...

Page 48: ... e zaøízení ani po v ech provedených kontrolách nefunguje a zji tìná závada pøetrvává obra te se na nejbli í Servisní støedisko Uveïte druh závady model va eho spotøebièe Mod výrobní èíslo S N Tyto informace jsou uvedeny na identifikaèním títku umístìném v levé dolní èásti chladnièky Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipus te instalaci jiných ne originálních náhra...

Reviews: