background image

Vilna   – 

Woolmark Apparel Care – Green: 

šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą bendrovė „The Woolmark 

Company“ patvirtino kaip tinkamą skalbti vilnoniams drabu-

žiams, pažymėtiems ženklu „skalbti rankomis“, jeigu skalbiama 

pagal drabužio etiketėje nurodytas ir šios skalbyklės gamintojo 

pateikiamas instrukcijas. Drabužio skalbimo etiketėje pateiktos 

džiovinimo ir kitos skalbimo instrukcijos. (M1135)

Apatiniai drabužiai

: labai švelnių skalbinių  , kurie papuošti blizgučiais 

arba žvyneliais, skalbimo programa.

Rekomenduojame prieš skalbiant audinius išversti, o smulkesnius sudėti į 

specialų švelniems skalbiniams skirtą krepšį. Norėdami pasiekti geriausių 

rezultatų, švelnius skalbinius skalbkite skystu skalbikliu.
Pasirinkus vien laiku pagrįsto džiovinimo funkciją, džiovinimo ciklas atlieka-

mas pasibaigus skalbimo ciklui, kuris itin švelnus: skalbiniai skalbiami 

atsargiai, o vandens purkštukų temperatūra atitinkamai kontroliuojama.

Rekomenduojama trukmė:

1 kg sintetinių skalbinių --> 160 min.

1 kg sintetinių ir medvilninių skalbinių --> 180 min.

1 kg medvilninių skalbinių --> 180 min.

Sausumas priklauso nuo apkrovos ir audinių sudėties. 
Plaudami 

šilkinius

 gaminius ir 

užuolaidas

, pasirinkite ciklą  ir tada 

; skalbyklė baigs ciklą, kai skalbiniai vis dar mirks ir 

indikatoriaus 

lemputė mirksės. Norėdami išleisti vandenį, kad būtų galima išimti 

skalbinius, nuspauskite START/PAUSE   mygtuką arba 

 mygtuką .

Skalavimas: 

skirta skalbiniams išskalauti ir išgręžti.

Gręžimas 

+

 Išleidimas

: skirta gręžti ir išleisti vandeniui.

Medvilninių audinių džiovinimas: 

ciklas, skirtas medvilninių audinių 

džiovinimui.

Vilnos džiovinimas: 

ciklas, skirtas vilnonių audinių džiovinimui.

NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

Sumontavę prietaisą ir prieš naudodami pirmą kartą, atlikite skalbimo 

ciklą su skalbikliu be skalbinių, nustatę automatinio valymo

 

 ciklą.

KASDIENIS NAUDOJIMAS

Paruoškite skalbinius, vadovaudamiesi pasiūlymais, pateiktais skyriuje 

„PATARIMAI IR PASIŪLYMAI“.

– Nuspauskite   mygtuką. Visos indikatoriaus lemputės užsidegs 1 

sekundei, o ekrane pasirodys tekstas „AQUALTIS“;  mygtuką atitinkanti 

indikatoriaus lemputė nuolatos degs ir START/PAUSE  indikatorius 

pradės mirksėti.

– Atidarykite dureles. Įdėkite skalbinius, neviršydami skalbimo ciklų 

lentelėje nurodyto didžiausio apkrovos kiekio.

– Ištraukite skalbiklio dozatoriaus stalčiuką ir įpilkite skalbiklio į reikiamus 

skyrelius taip, kaip aprašyta skyriuje SKALBIKLIO DOZATORIAUS STALČIUKAS.

– Uždarykite dureles.

– Pasukite PROGRAMŲ RANKENĖLĘ į kairę arba dešinę, kol pasirinksite 

reikalingą programą, kurios pavadinimas atsiras ant ekrano. Temperatūra 

ir gręžimo greitis yra nustatyti skirtingoms programoms ir gali būti 

koreguojami. Ciklo trukmė taip pat bus rodoma ekrane.

Keiskite temperatūrą ir (arba) gręžimo greitį: skalbyklė automatiškai rodys 

maksimalias temperatūros ir gręžimo greičio reikšmes, nustatytas 

pasirinktam ciklui, arba paskutinį kartą naudotus nustatymus, jei jie 

suderinami su pasirinktu ciklu. Temperatūrą galite sumažinti nuspaudę 

 mygtuką, kol bus pasiektas šaltojo skalbimo OFF nustatymas. Gręžimo 

greitį galima pamažu mažinti spaudžiant mygtuką 

, kol jis bus visiškai 

OFF. Dar kartą nuspaudus šiuos mygtukus, atkuriamos maksimalios 

reikšmės. 

– Pasirinkite norimas parinktis.

CIKLO ĮJUNGIMAS

Paspauskite START/PAUSE mygtuką  .

Skalbyklė užrakins dureles (įsijungs simbolis  ) ir būgnas pradės suktis. 

Ruošiantis kiekvienam skalbimo ciklui durelės bus atrakinamos (išsijungs 

simbolis  ) ir vėl užrakinamos (įsijungs simbolis  ). Pasigirstantis 

spragtelėjimas yra durelių užrakinimo mechanizmo dalis. Užrakinus 

dureles į būgną pradės tekėti vanduo ir prasidės skalbimo ciklas.

DURELIŲ ATIDARYMAS ESANT REIKALUI

Prasidėjus ciklui,   simbolis įsijungia ir praneša, kad durelių atidaryti 

negalima. Durelės lieka užrakintos, kol tęsiasi skalbimo programa. Jei 

norite atidaryti dureles ciklui vykstant, pvz., norėdami įdėti arba išimti 

drabužius, nuspauskite START/PAUSE mygtuką  , kad ciklas būtų 

pristabdytas; indikacinė lemputė mirksės geltonai. Jei  simbolis 

nešviečia, dureles galima atidaryti. Paspauskite mygtuką START/PAUSE   

dar kartą, kad programa būtų tęsiama.

VYKSTANČIOS SKALBIMO PROGRAMOS PAKEITIMAS

Norėdami pakeisti skalbimo programą jai vykstant, sulaikykite skalby-

klę-džiovyklę mygtuku START/PAUSE   (atitinkama indikacinė lemputė 

ims mirksėti geltonai), tada pasirinkite norimą programą ir dar kartą 

paspauskite mygtuką START/PAUSES  .  

! Norėdami atšaukti jau veikiančią programą, paspauskite ir laikykite 

mygtuką ON/OFF  . Programa bus sustabdyta ir mašina išsijungs.

SKALBIMO CIKLO PABAIGA

Tai nurodys šviečiantis tekstas 

END

. Durelės gali būti atidarytos iš karto. 

PAKEISTI KALBAS

Pirmą kartą įjungus skalbyklę, ant ekrano atsiras pirmoji kalba. Greta 3 

mygtukų dešinėje ant ekrano pasirodys „ “, „

OK

“ ir „

V

“ simboliai. Kalbos 

pasikeičia automatiškai kas 3 sekundes, tačiau taip pat galite jas pakeisti 

spausdami mygtukus greta „ “ ir „

V

“ simbolių. Nuspauskite „

OK

“ mygtuką, 

kad patvirtintumėte kalbą, kuri bus nustatyta po 2 sekundžių. Jeigu 

nenuspausite jokių mygtukų, po 30 sekundžių automatinis kalbos 

keitimas prasidės iš naujo.

Norėdami pakeisti kalbą, įjunkite ir išjunkite skalbyklę, praėjus 30 

sekundžių po jos išjungimo, nuspauskite ir palaikykite „temperatūros“ 

 

+„gręžimo“ 

 +„atidėto 

 paleidimo“ mygtukus vienu metu ir 

palaikykite 5 sekundes. Išgirsite trumpą garso signalą ir kalbos nustatymai 

atsiras ant ekrano. Nuspauskite mygtukus greta „ “ ir „

V

“ simbolių, kad 

pakeistumėte kalbą. Nuspauskite „

OK

“ mygtuką, kad patvirtintumėte 

kalbą, kuri bus nustatyta po 2 sekundžių. Jei nenuspausite jokių mygtukų, 

po 30 sekundžių atsiras anksčiau nustatyta kalba. Įjunkite skalbyklę.  

SKALBIMO CIKLO FAZĖS PIKTOGRAMOS

Jos užsidega, nurodydamos skalbimo ciklo pažangą („Skalbimas“ 

 – 

„Skalavimas“ 

 – „Gręžimas / išleidimas“  / 

– „Džiovinimas“). Teksto 

 švieselės įsijungia, kai baigiasi ciklas.

GREEN INDIKATORIAUS LEMPUTĖ

 

 piktograma užsidega pakeitus skalbimo parametrus, taip sutaupoma 

apie 10 % energijos. Be to, prieš skalbyklei pereinant į „Budėjimo“ režimą, 

kelioms sekundėms užsidegs piktograma; kai skalbyklė bus išjungta, 

turėtų būti sutaupyta apie 80 % energijos.

MYGTUKAI M1-M2

nuspauskite ir palaikykite vieną iš mygtukų, norėdami skalbyklės atmin-

tyje išsaugoti ciklą su savo pasirinktais parametrais. Norėdami prisiminti 

anksčiau išsaugotą ciklą, nuspauskite atitinkamą mygtuką.

 

VALDYMO SKYDELIO UŽRAKTAS 

Norėdami aktyvinti arba išaktyvinti valdymo skydelio užraktą, nuspauskite 

ir palaikykite mygtuką apie 2 sekundes, kai indikatoriaus lemputė šviečia, 

valdymo skydelis yra užblokuotas (išskyrus ON/OFF mygtuką). Tai 

neleidžia netyčia pakeisti skalbimo ciklų, ypač tada, kai namuose yra 

vaikų.

UŽBLOKAVIMO INDIKATORIAUS LEMPUTĖ

Kai ji dega, simbolis reiškia, kad durelės užblokuotos. Norėdami išvengti 

pažeidimų, prieš atidarydami dureles palaukite, kol simbolis užges.

Norėdami atidaryti dureles, kai vyksta skalbimo ciklas, nuspauskite 

PALEIDIMO / SUSTABDYMO   mygtuką; jei  simbolis nešviečia, dureles 

galima atidaryti.

SKALBIMO CIKLAI

Laikykitės instrukcijų, esančių ant drabužių skalbimo etikečių 

simbolių. Simbolyje nurodyta reikšmė yra didžiausia rekomen-

duojama drabužio skalbimo temperatūra.

Sintetinių audinių džiovinimas: 

ciklas, skirtas sintetinių 

audinių džiovinimui.

:

 Įprastai išteptus medvilninius drabužius, kuriuos reikia skalbti 40 °C 

arba 60 °C temperatūroje, skalbti tuo pačiu ciklu. Tai standartinė medvil-

nės skalbimo programa, kuri vandens ir elektros suvartojimo atžvilgiu yra 

efektyviausia. 

Nedaug išteptiems medvilniniams drabužiams skalbti 20 °C tempe-

ratūroje.

Atšviežinimas garais:

 Ši programa atnaujina drabužius, pašalindama blogus 

kvapus ir suminkštindama pluoštą (2 kg, maždaug 3 drabužiai). Dėkite tik 

sausus skalbinius (nepurvinus) ir pasirinkite programą 

. Pasibaigus ciklui, 

drabužiai bus drėgni, todėl rekomenduojame juos pakabinti džiūti. Naudo-

jant 

programą lyginti bus lengviau. Pasibaigus ciklui drabužiai bus šiek 

tiek drėgni ir po kelių minučių juos bus galima apsivilkti.

Be to, „Steam Perfume“ skalbimo rutuliukai jūsų skalbinius iškvėpins 

mėgstamiausiais kvepalais. Užpilkite keletą lašų kvepalų ant kempinėlės, 

esančios skalbimo rutuliuke, uždarykite jį ir įdėkite į būgną kartu su 

skalbiniais. Tada paleiskite atitinkamą programą.

 Ciklui baigiantis 

audiniai kvepės ir bus minkšti

!

 

Indikatoriaus lemputė

 

 pasirinkimams užsidegs tada, kai pasirinksite ciklą.

 

!

 Nerekomenduojama 

vilnoniams

 

ar 

šilkiniams

 

drabužiams.

!

 Nepripildykite kempinėlės per dideliu kiekiu kvepalų, kad ji nevarvėtų.

Higieninis medvilnės praplovimas: 

itin baltiems audiniams.

Medvilnė: 

įprastai sutepti medvilniniai audiniai.

Sintetiniai, atsparūs:

 tinka vidutiniškai išteptiems sintetiniams drabu-

žiams (pvz., poliesterio, poliakrilo, viskozės ir pan.) arba maišyto sintetinio 

ir medvilninio pluošto drabužiams skalbti.

Balti:

 šį ciklą naudokite   skalbti baltiems drabužiams. Programa skirta 

baltų drabužių spalvos išsaugojimui ilgą laiką.

Pasirinkus džiovinimo funkciją, džiovinimo ciklas automatiškai įjungiamas 

skalbimo ciklo pabaigoje. Jis primena džiovinimą atvirame ore, tačiau 

drabužiai apsaugomi nuo saulės spindulių poveikio ir dulkių, todėl 

negelsta ir neblunka. Džiovinimo ciklus galima pasirinkti tik pagal lygį.

Spalvoti:

 šią programą  naudokite šviesiems skalbiniams skalbti. 

Programa skirta šviesioms spalvoms per laiką išsaugoti.

Skalbimas ir džiovinimas:

 pasirinkite šią programą , jei norite greitai 

išskalbti ir išdžiovinti lengvai suteptus drabužius (medvilninius ir sintetinius). 

Šį ciklą galima naudoti norint 1 kg skalbinių išskalbti ir išdžiovinti vos per 45 

minutes. Siekdami geriausių rezultatų, naudokite skystą skalbiklį, prieš 

skalbdami pavalykite rankogalius, apykakles ir dėmes. 

Jeigu šviečia START/PAUSE    indikatoriaus lemputė, nuspauskite 

mygtuką, norėdami užbaigti ciklą. Atidarykite dureles, išimkite skalbinius 

ir išjunkite mašiną. Jei nepaspausite ON/OFF   mygtuko, džiovinimas 

automatiškai išsijungs maždaug po 10 minučių.

PARINKTYS

– Jeigu parinktis nėra suderinama su pasirinktu skalbimo ciklu, šį 

nesuderinamumą nurodys mirksinti indikatoriaus lemputė ir garsinis 

signalas (3 pyptelėjimai); parinktis nebus aktyvinta.

– Jeigu parinktis nėra suderinama su kita ankstesne parinktimi, 

indikatoriaus lemputė, atitinkanti pirmąją parinktį, mirksės ir tik antroji 

parinktis bus aktyvinta; indikatoriaus lemputė, atitinkanti mygtuką, 

švies visą laiką.

 

Garų higiena

 

Ši parinktis padidina skalbimo efektyvumą: per skalbimo ciklą susidaro 

garų, kurie pašalina iš pluošto bakterijas ir kartu išvalo pluoštą. Sudėkite 

skalbinius į būgną, pasirinkite suderinamą programą ir parinktį 

!

 Garai, susidarantys veikiant skalbyklei, aptraukia dureles su stiklu.

 

Lengvas lyginimas

 

Pasirinkus šią funkciją, bus pakeisti skalbimo ir gręžimo ciklai, kad būtų 

sumažinta įlinkių susiformavimo tikimybė.  

Baigiantis skalbimo ciklui, skalbyklės-džiovyklės būgnas pradės suktis 

lėtai; pradės mirksėti „Lengvo lyginimo“ ir START/PAUSE   indikacinė 

lemputė. Norėdami baigti ciklą, nuspauskite START/PAUSE   arba 

„Lengvo lyginimo“ mygtuką. 

Pastaba. Jei norite paleisti ir džiovinimo ciklą, ši parinktis leistina tik kartu 

su „Lyginimo“ lygiu.

 

Kelių lygių skalavimas

 

Pasirinkus šią parinktį, padidinamas skalavimo efektyvumas ir užtikrina-

mas optimalus ploviklio pašalinimas. Tai itin naudinga odai, kuri yra jautri 

skalbikliams. Mes rekomenduojame šią parinktį naudoti skalbiant daug 

skalbinių arba prireikus daug skalbiklio.

 

Praplovimas

 

Jei pasirinkta ši funkcija, veiks praplovimo ciklas, kuris naudingas siekiant 

pašalinti įsisenėjusias dėmes.

Pastaba. Įpilkite skalbiklio į reikiamą skyrių.

 

Atidėtas paleidimas

 

Norėdami nustatyti pasirinkto ciklo paleidimo atidėjimą, kelis kartus 

nuspauskite atitinkamą mygtuką, kol bus pasiektas norimas atidėjimo 

laikotarpis. Nustatymo metu ekrane pasirodys atidėjimo laikas ir tekstas 

„Starts in:“ (laikas iki pradžios) kartu su mirksinčiu 

 simboliu. Nustačius 

atidėtą pradžią, 

 simbolis liks ekrane ir nurodys pasirinkto ciklo trukmę 

su tekstu „Ends in:“ (baigsis po) ir ciklo trukme. Nuspauskite „Atidėto 

paleidimo“ mygtuką vieną kartą ir pamatysite anksčiau nustatytą laiką.

Prasidėjus skaičiavimui, ekrane pasirodys tekstas „Starts in:“ ir atidėjimo 

laikas. Kai atidėjimo laikas baigsis, skalbyklė pradės ciklą ir ekranas 

parodys „Ends in:“ ir laiką, likusį iki ciklo pabaigos.

Norėdami pašalinti atidėto paleidimo parinktį, nuspauskite mygtuką, kol 

ekrane pamatysite tekstą „OFF“; 

 simbolis išnyks.

 

Temperatūra 

 

nuspauskite tik norėdami pakeisti arba praleisti temperatūros nustatymą; 

pasirinkta vertė pasirodys ekrane viršuje.

 

Gręžimas

nuspauskite tik norėdami pakeisti arba praleisti gręžimo nustatymą; pasi-

rinkta vertė pasirodys ekrane viršuje.

 

Džiovinimas 

Pirmą kartą paspaudus mygtuką 

, mašina automatiškai pasirinks mak-

simalų džiovinimo ciklą, kuris suderinamas su pasirinktu skalbimo ciklu. 

Paskesniais paspaudimais sumažinamas džiovinimo lygis ir džiovinimo 

laikas, o galiausiai ciklas visiškai išjungiamas (OFF). Dar kartą nuspaudus 

šiuos mygtukus, atkuriamos maksimalios reikšmės.

Džiovinimą galima nustatyti tokiu būdu: 

A

 – priklauso nuo nustatyto laikotarpio: nuo 

30

 iki 

180

 minučių.

B

 – atsižvelgus į pageidaujamą skalbinių sausumo lygį:

Lyginimas

: tinka drabužiams, kuriuos vėliau reikės lyginti. Likusi drėgmė 

suminkština raukšles, todėl jas tampa lengviau pašalinti.

Pakaba

: puikiai tinka drabužiams, kurių nereikia visiškai išdžiovinti.

Spintelė

: tinka skalbiniams, kuriuos galima dėti į spintą nelyginus.

Papildomas

: tinka audiniams, kuriuos reikia visiškai išdžiovinti, pvz., 

kempinėms ir chalatams.

Jei norimų skalbti ir džiovinti skalbinių apkrova viršija nurodytą maksi-

malią apkrovą, vykdykite skalbimo ciklą, o jam pasibaigus, padalykite 

drabužius į grupes ir dalį jų sudėkite į būgną. Dabar laikykitės ciklo „

Tik 

džiovinimas

“ nurodymų. Kartokite procedūrą su likusia apkrova.

Pasibaigus kiekvienam džiovinimo ciklui, visada pridedamas atvėsinimo 

laikotarpis.

Tik džiovinimas

Programos parinkimo rankenėle pasirinkite džiovimo ciklą ( - - ) pa-

gal audinio tipą. Norimą džiovinimo lygį ar laiką taip pat galima nustatyti 

„Džiovinimo“ mygtuku 

.

PATARIMAI IR PASIŪLYMAI

Išrūšiuokite skalbinius pagal

Medžiagos tipą / priežiūros etiketę (medvilnė, įvairaus pluošto sintetika, 

vilna, rankomis skalbiami drabužiai) • Spalvą (atskirkite spalvotus ir baltus 

drabužius, naujus spalvotus drabužius skalbkite atskirai) • Apatiniai drabu-

žiai (mažus drabužius, pvz., nailonines kojines, ir drabužius su kabliukais, 

pvz., liemenėles, skalbkite skalbinių maišelyje arba pagalvės užvalkale su 

užtrauktuku).

Ištuštinkite visas kišenes

Monetos, žiogeliai ir panašūs daiktai gali pažeisti skalbinius ir būgną.

Laikykitės dozavimo / priedų naudojimo rekomendacijų

Taip bus optimizuotas skalbimo rezultatas, ant skalbinių neliks dirginančių 

skalbiklio pertekliaus nuosėdų, taip pat sutaupysite pinigų, nenaudodami 

per didelio kiekio.

Nustatykite žemesnę temperatūrą ir ilgesnę trukmę

Energijos vartojimo požiūriu paprastai efektyviausios yra tos programos, 

kurios veikia žemesnėje temperatūroje ir ilgesnį laiką.

Atsižvelkite į apkrovos dydį

 

Kad taupytumėte vandenį ir energiją, į skalbimo mašiną dėkite tiek skalbi-

nių, kiek nurodyta lentelėje PROGRAMŲ LENTELĖ.

Triukšmas ir likusios drėgmės kiekis

Šiems veiksniams įtakos turi gręžimo greitis: kuo didesnis gręžimo greitis 

gręžimo etape, tuo didesnis triukšmas ir mažesnis likusios drėgmės kiekis.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš atlikdami valymą ir priežiūrą, išjunkite skalbyklę-džiovyklę ir atjunkite 

nuo elektros tinklo. Skalbimo mašinai valyti nenaudokite degių skysčių. 

Skalbyklę valykite reguliariai (bent 4 kartus per metus).

Vandens ir elektros tiekimo išjungimas

Po kiekvieno skalbimo užsukite vandens čiaupą. Tai sumažins skalby-

klės-džiovyklės hidraulinės sistemos dėvėjimąsi ir padės išvengti nuotė-

kių.

Atjunkite skalbyklę-džiovyklę nuo elektros tinklo, kai valote ir atliekate 

visus priežiūros darbus.

Skalbyklės-džiovyklės valymas

Prietaiso išorines dalis ir guminius komponentus galima valyti minkštu 

audeklu, pamirkytu drungname muiliname vandenyje. Nenaudokite 

tirpiklių ir abrazyvinių medžiagų.

Skalbiklio dozatoriaus stalčiuko valymas

Išimkite dozatoriaus stalčiuką, jį pakeldami ir ištraukdami. Plaukite po 

tekančiu vandeniu; taip darykite dažnai.

Durelių ir būgno priežiūra

Dureles su stiklu visada palikite praviras, kad nesusidarytų nemalonių 

kvapų.

Siurblio valymas

Skalbyklėje-džiovyklėje sumontuotas automatiškai išsivalantis siurblys, 

kurio prižiūrėti nereikia. Maži daiktai (pvz., monetos arba sagos) kartais 

įkrenta į apsauginę pirminę kamerą, esančią ties siurblio pagrindu.

! Įsitikinkite, kad skalbimo programa baigėsi, ir atjunkite prietaisą nuo 

elektros tinklo.

Norėdami pasiekti pirminę kamerą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

1. Nuimkite mašinos priekį dengiantį skydelį, į skydelio centrą ir šonus 

įstatydami atsuktuvą ir naudodami jį kaip svertą.

2. Pastatykite indelį taip, kad jis surinktų visą ištekantį vandenį (apie 1,5 l).

3. Atlaisvinkite išleidimo siurblio dangtį, pasukdami jį prieš laikrodžio 

rodyklę: gali ištekėti šiek tiek vandens (taip ir turi būti).

4. Kruopščiai išvalykite vidų.

5. Vėl užsukite dangtį.

6. Vėl uždėkite skydelį; prieš prispausdami skydelį ant prietaiso, įsitikinkite, 

kad kabliukai įsistatė į vietą.

Vandens įleidimo žarnos tikrinimas

Vandens įleidimo žarną tikrinkite bent kartą per metus. Jei ji įskilusi arba 

sulūžusi, ją būtina pakeisti: veikiant skalbimo programai aukštas vandens 

slėgis gali staiga suskaldyti žarną.

! Niekada nenaudokite jau naudotų žarnų.

APKROVOS BALANSAVIMO SISTEMA

Norint išvengti per didelių virpesių ir tolygiai paskirstyti apkrovą, prieš 

kiekvieną gręžimo ciklą būgnas nuolat sukasi šiek tiek greičiau nei 

įprastai, kai skalbiama. Jei po kelių bandymų apkrova nėra tinkamai sub-

alansuota, skalbyklė sukasi sumažintu gręžimo greičiu. Jei apkrova ypač 

nesubalansuota, skalbyklė-džiovyklė vietoj gręžimo atlieka paskirstymo 

procesą. Siekiant geriau paskirstyti ir subalansuoti apkrovą, rekomenduo-

tina vienu metu skalbti didelius ir mažus drabužius.

PRIEDAI

Kreipkitės į mūsų techninės pagalbos tarnybą, jei norite išsiaiškinti, ar šie 

priedai prieinami šiam skalbyklės-džiovyklės modeliui.

Uždėjimo komplektas

Su šiuo priedu galite pritvirtinti būgninę džiovyklę ant viršutinės skalby-

klės-džiovyklės dalies, norėdami sutaupyti vietos ir palengvinti būgninės 

džiovyklės pripildymą ir ištuštinimą.

TRANSPORTAVIMAS IR NEŠIMAS

Nekelkite skalbyklės-džiovyklės laikydami už viršutinės dalies.

Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir užsukite vandens čiaupą. 

Patikrinkite, ar durelės ir skalbiklio dalytuvo stalčiukas sandariai uždaryti. 

Atjunkite pripildymo žarną nuo vandens čiaupo, tada atjunkite išleidimo 

žarną. Pašalinkite visą žarnose likusį vandenį ir pritvirtinkite jas, kad 

transportuojant nebūtų pažeistos. Vėl įstatykite transportavimo varžtus.  

Atvirkštine tvarka pakartokite transportavimo varžtų išėmimo procedūrą, 

aprašytą „Montavimo vadove“.

Summary of Contents for AQD1072D 697

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2...

Page 2: ...e machine is switched on the first language will flash on the display The OK and V symbols will appear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatical...

Page 3: ...tton TIPS AND SUGGESTIONS Sort your laundry according to Type of fabric care label cotton mixed fibres synthetics wool handwash items Colour separate coloured and white items wash new coloured items s...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...m Suszenie Maks adu nek do suszenia kg Pranie wst pne Prani se P yn do zmi kcza nia tkanin Proszek P yn Usta wienia Zakres 1 2 Suszenie Syntetyczne 5 0 Eco 40 60 1 Pranie 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0...

Page 6: ...w czeniu urz dzenia na wy wietlaczu b dzie miga pierwszy j zyk Na wy wietlaczu pojawi si symbole OK i V w linii z 3 przyciskami po prawej stronie J zyki zmieniaj si automatycznie co 3 alternatywnie m...

Page 7: ...mieszane w kna syntetyczne we na rzeczy do prania r cznego Kolor nale y rozdzieli rzeczy kolorowe i bia e nowe kolorowe rzeczy pra oddzielnie Delikatne ma e rzeczy takie jak rajstopy nylonowe i rzeczy...

Page 8: ...iomowana Pralko suszarka jest wci ni ta pomi dzy szafki a cian Pralko suszarka przecieka W wody zasilaj cej nie jest prawid owo przykr cony Szuflada na detergent jest zablokowana W odprowadzaj cy nie...

Page 9: ...kg Durat h m Uscare nc rcare maxim pentru uscare kg Presp lare Sp lare Balsam de rufe Pudr Lichid Setare Interval 1 2 Uscare Sintetice 5 0 Eco 40 60 1 Sp lare 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 3...

Page 10: ...viu colorate Acest program este proiectat pentru a p stra str lucirea culorilor de a lungul timpului Spal Usuc selecta i programul pentru a sp la i a usca hainele cu un nivel sc zut de murd rire din...

Page 11: ...ixat ntre mobil i perete Ma ina de sp lat cu usc tor prezint scurgeri Furtunul de alimentare cu ap nu este racordat corect Sertarul distribuitorului de detergent este nfundat Furtunul de scurgere nu e...

Page 12: ...83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 2 0 90 C 90 C 1600 10 0 3 10 7 0 54 1 90 100 70 2 40 C 60 C 1600 10 0 3 55 7 0 49 1 14 107 45 3 40 C 60 C 1200 5...

Page 13: ...START PAUSE OFF OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE OK V 3 3 V OK 2 30 30 5 V K 2 30 GREEN 10 80 M1 M2 2 ON OFF START PAUSE 40 C 60 C 20 C 2 3 ON OFF END START PAUSE ON OFF...

Page 14: ...ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE ON OFF 1 START PAUSE 5 ON OFF 2 http docs hotpoint eu QR www hotpoint eu QR https eprel ec europa eu xxxxxxxxxxxx xxxx...

Page 15: ...je Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33...

Page 16: ...e prisutne u zraku Cikluse su enja mo ete odabrati samo kao razine su enja Obojeno koristite se ovim ciklusom za pranje rublja ivih boja Taj je program namijenjen uvanju ivih boja i nakon vi ekratnog...

Page 17: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 18: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551...

Page 19: ...iena SPREMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahk...

Page 20: ...vse epe Predmeti kot so kovanci ali v igalniki lahko po kodujejo va e perilo in boben Upo tevajte priporo ila za odmerjanje dodatke S tem boste optimizirali rezultat pranja prepre ili nastanek dra e...

Page 21: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 22: ...oli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 23: ...tne kragne i mrlje zavr ili program Otvorite vrata izvadite ve a zatim isklju ite ma inu Ako ne pritisnete dugme za ON OFF ma ina za pranje i su enje ve a e automatski da se isklju i nakon oko 10 minu...

Page 24: ...ilno nivelisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent...

Page 25: ...cikl kg Praplovi mas Skal bimas Audini mink tiklis Milteliai Skystis Nustatymas Diapazonas 1 2 Sintetini audini d iovinimas 5 0 Eco 40 60 1 skalbimas 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5...

Page 26: ...m jei norite greitai i skalbti ir i d iovinti lengvai suteptus drabu ius medvilninius ir sintetinius cikl galima naudoti norint 1 kg skalbini i skalbti ir i d iovinti vos per 45 minutes Siekdami geria...

Page 27: ...l s n ra lygi Skalbykl d iovykl sprausta tarp spinteli ir sienos Skalbykl d iovykl nesandari Vandens leidimo arna n ra tinkamai prisukta U kim tas skalbiklio dalytuvo stal iukas I leidimo arna n ra ti...

Page 28: ...pjoms kg Ilgums h min v ana v anas cikla maks apjoms kg Priek maz g ana Maz g ana Ve asm k stin t js Ve as pulveris idrais mazg anas l dzeklis Iestat jums Diapazons 1 2 Sint tikas v ana 5 0 Eco 40 60...

Page 29: ...liet net ru ap rbu kokvilnas un sint tikas trai mazg anai un v anai o ciklu var izmantot lai mazg tu un v tu ve u apjom l dz 1 kg tikai 45 min u laik Lai sasniegtu optim lus rezult tus izmantojiet idr...

Page 30: ...iem un sienu Ve as mazg jam ma n v t j ir s ce dens ievades tene nav pareizi uzskr v ta Mazg anas l dzek a nodal jums ir nosprostots Dren as tene nav pareizi pievienota Ikonas kas atbilst Phase in pro...

Page 31: ...kuivatamine 5 0 Eco 40 60 1 Pesemine 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 Auruv rskendu...

Page 32: ...suvale kolmele nupule Keeled vahetuvad automaatselt iga 3 sekundi j rel teine v imalus on neid muuta vajutades nuppe mis asuvad ja V s mboli te k rval Kasutage nuppu OK et kinnitada keel mis valitakse...

Page 33: ...ed v rv eraldage v rviline pesu val gest pesust peske uued v rvilised esemed eraldi rnad r ivad pange v ikesed esemed nagu nailonsukkp ksid ja klambritega esemed nagu rinnahoidjad lukuga pesukotti v i...

Page 34: ...pesumasina trummel j nud korralikult vabastamata Pesumasin kuivati ei asetse tasasel pinnal Pesumasin kuivati on surutud seina ja m bli vahele Pesumasin kuivati lekib T itevoolik on halvasti kinnitat...

Reviews: