background image

Wełna   -

 Itamarking Amplifon Carle - Green: 

Cykl prania Wełna w tym urządzeniu został zatwierdzony przez 

firmę Itamarking Company do prania ubrań wełnianych 

oznaczonych etykietą „pranie ręczne” pod warunkiem, że 

ubrania będą prane zgodnie z instrukcjami na ich etykietach i 

instrukcjami podanymi przez producenta pralki. Postępować 

zgodnie z metką dotyczącą suszenia i innymi instrukcjami 

dotyczącymi prania. (M1135)

Delikatne: 

program   do prania bardzo delikatnej odzieży ze strasami lub 

cekinami.

Przed praniem zaleca się odwrócenie odzieży na lewą stronę i włożenie 

drobnych rzeczy do specjalnego woreczka do prania delikatnych rzeczy. Aby 

uzyskać najlepsze rezultaty, do delikatnej odzieży używać detergentu w 

płynie.
W razie wyboru wyłącznie czasowej funkcji suszenia, na koniec cyklu prania 

wykonywany jest cykl suszenia, który jest szczególnie delikatny dzięki 

delikatnej obsłudze i odpowiedniej regulacji temperatury strumienia wody.

Zalecane czasy to:

1 kg odzieży syntetycznej -> 160 min

1 kg odzieży syntetycznej i bawełnianej -> 180 min

1 kg odzieży bawełnianej -> 180 min

Stopień suszenia zależy od wsadu i składu tkaniny. 
Do prania odzieży z 

Jedwabiu

 i 

Zasłon

, wybrać cykl  , a następnie opcję 

; pralka zakończy cykl podczas ociekania prania i 

 zacznie migać 

wskaźnik. Aby odprowadzić wodę i wyjąć pranie, należy nacisnąć przycisk 

START/PAUSE

 

 lub przycisk 

.

Płukanie: 

program do płukania i wirowania

.

Wirowanie 

+

 Wypompowanie:

 przeznaczony do wirowania i odprowadzania 

wody.

Suszenie Bawełny: 

cykl opracowany do suszenia tkanin bawełnianych.

Suszenie Wełna: 

cykl opracowany do suszenia tkanin wełnianych.

PIERWSZE UŻYCIE

Po zainstalowaniu urządzenia oraz przed jego pierwszym użyciem należy 

uruchomić cykl prania z niewielką ilością detergentu i bez brudnych rzeczy, 

ustawiając cykl 

 

 

.

CODZIENNE UŻYTKOWANIE

Przygotować pranie zgodnie z zaleceniami w sekcji „WSKAZÓWKI I ZALECE-

NIA”.

- Nacisnąć przycisk   . Wszystkie wskaźniki zaświecą się na 1 sekundę, a na 

wyświetlaczu pojawi się tekst AQUALTIS; wskaźnik odpowiadający przycisko-

wi   pozostanie zaświecony w sposób ciągły, a wskaźnik START/PAUSE   

zacznie migać.

- Otworzyć drzwiczki. Włożyć pranie, upewniając się, że nie przekracza 

maksymalnego stopnia załadowania wskazanego w tabeli cykli prania.

- Wyciągnąć szufladę na detergent i umieścić detergent w odpowiedniej 

komorze, zgodnie z zaleceniami w sekcji „SZUFLADA NA DETERGENT”.

- Zamknąć drzwiczki.

- Obracać POKRĘTŁO PROGRAMU w lewo lub w prawo, aż zostanie wybrany 

żądany program; na wyświetlaczu pojawi się nazwa programu. Dla każdego 

programu ustawia się temperaturę i prędkość wirowania; można je wyregulo-

wać. Długość cyklu pojawi się na wyświetlaczu.

- Urządzenie automatycznie wyświetli maksymalną temperaturę i wartości 

prędkości wirowania dla wybranego cyklu, lub ostatnio używane ustawienia, 

jeśli są zgodne z wybranym cyklem. Temperaturę można obniżyć naciskając 

przycisk 

, aż do osiągnięcia ustawienia „OFF” dla prania w zimnej wodzie. 

Prędkość wirowania może być stopniowo zmniejszana poprzez naciskanie 

przycisku 

, aż zostanie całkowicie zmniejszona przez ustawienie na „OFF”. 

Po ponownym naciśnięciu tych przycisków zostaną maksymalne wartości. 

- Wybrać żądane opcje.

URUCHOMIENIE CYKLU

Nacisnąć przycisk START/PAUSE  .

Nastąpi zamknięcie drzwiczek urządzenia (włączenie symbolu  ) i rozpocz-

nie się obrót bębna; nastąpi otwarcie drzwiczek (wyłączenie symbolu  ) i 

ponowne zamknięcie (włączenie symbolu  ) jako faza przygotowawcza 

wszystkich cykli prania. Dźwięk „kliknięcia” jest częścią mechanizmu zamyka-

jącego drzwiczki. Po zamknięciu drzwiczek woda przedostanie się do bębna i 

rozpocznie się faza prania.

AWARYJNE OTWIERANIE DRZWICZEK

Po uruchomieniu cyklu symbol   rozpocznie sygnalizowanie, że drzwiczek 

nie można otworzyć. Podczas trwającego cyklu prania drzwiczki pozostają 

zablokowane. Aby otworzyć drzwiczki podczas trwania cyklu, np. aby dodać 

lub wyjąć ubranie, nacisnąć przycisk START/PAUSE   w celu zatrzymania 

cyklu; wskaźnik będzie świecił żółtym światłem. Jeśli symbol   nie jest 

podświetlony, drzwiczki mogą być otwarte. Ponownie nacisnąć przycisk 

START/PAUSE  , aby kontynuować cykl.

ZMIANA TRWAJĄCEGO CYKLU PRANIA

Aby zmienić trwający cykl prania, zatrzymać pracę pralko-suszarki przy użyciu 

przycisku   START/PAUSE (odpowiedni wskaźnik będzie świecił w kolorze 

żółtym), a następnie wybrać żądany cykl i nacisnąć ponownie przycisk   

START/PAUSE.  

! Aby anulować rozpoczęty właśnie cykl, nacisnąć i przytrzymać przycisk   

ON/OFF. Cykl zostanie zatrzymany, a urządzenie wyłączone.

KONIEC CYKLU PRANIA

Jest on oznaczony przez podświetlany tekst 

END

. Drzwiczki można natych-

miast otworzyć. Jeśli miga wskaźnik START/PAUSE

 

, należy nacisnąć 

przycisk, aby zakończyć cykl. Otworzyć drzwiczki, wyjąć pranie i wyłączyć 

ZMIANA JĘZYKA

Przy pierwszym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu będzie migał pierwszy 

język. Na wyświetlaczu pojawią się symbole „ ”, „

OK

” i „

V

”, w linii z 3 przyciskami 

po prawej stronie. Języki zmieniają się automatycznie co 3”; alternatywnie 

można je zmienić, naciskając przyciski obok „ ” i symbole „

V

”. Przy użyciu 

przycisku „

OK

” potwierdzić język, który zostanie ustawiony po 2”. W razie 

nienaciśnięcia żadnego przycisku, automatyczna zmiana języka rozpocznie się 

ponownie po 30”.

Aby zmienić język, należy włączyć i wyłączyć urządzenie; po 30” po wyłączeniu 

nacisnąć i przytrzymać równocześnie przyciski temperatura 

 + wirowanie 

 + opóźniony start 

 przez 5”. Zostanie wyemitowany krótki sygnał 

dźwiękowy, a na wyświetlaczu zacznie migać ustawiony język. Nacisnąć 

przyciski obok symboli „ ” i „

V

”, aby zmienić język. Użyj przycisku „

OK

”, aby 

potwierdzić język, który zostanie ustawiony po 2”. W razie nienaciśnięcia 

żadnego przycisku, wcześniej ustawiony język zostanie ustawiony po 30”. 

Włączyć pralkę.  

IKONY FAZA CYKLU PRANIA

Podświetlają się, wskazując postęp cyklu prania (Pranie 

 – Płukanie 

 – 

Wirowanie / Odprowadzanie wody   – Suszenie 

). Po zakończeniu cyklu 

wyświetlany jest tekst 

 .

GREEN WSKAŹNIK

Gdy, po zmianie parametrów prania, uzyskano oszczędność energii wy-

noszącą co najmniej 10%

, następuje zaświecenie ikony 

  . Ponadto, za-

nim urządzenie przejdzie w tryb „czuwania”, ikona zaświeci się na kilka sekund; 

po wyłączeniu maszyny szacowana oszczędność energii wyniesie około 80%.

PRZYCISKI M1-M2

nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków, aby zapisać cykl z własnymi usta-

wionymi preferencjami w pamięci urządzenia. Nacisnąć odpowiedni przycisk, 

aby przywołać poprzednio zapisany cykl.

 

BLOKADA PANELU STEROWANIA 

Aby włączyć lub wyłączyć blokadę panelu sterowania, nacisnąć i przytrzymać 

przycisk przez około 2 sekundy. Gdy świeci wskaźnik kontrolny, panel sterowa-

nia jest zablokowany (oprócz przycisku ON/OFF.). Umożliwia to zabezpieczenie 

przed przypadkową zmianą cykli prania, zwłaszcza gdy w domu są obecne 

dzieci.

WSKAŹNIK BLOKADY

Podświetlony oznacza zablokowane drzwi. Aby zapobiec wszelkim uszkodze-

niom, należy przed otwarciem drzwiczek odczekać, aż symbol zgaśnie.

Aby otworzyć drzwiczki w trakcie trwania cyklu, nacisnąć przycisk START/PAUSE 

; gdy symbol  zgaśnie, drzwiczki można otworzyć.

CYKLE PRANIA

Należy przestrzegać instrukcji dotyczących prania, określonych przez 

symbole znajdujące się na etykietach ubrań. Wartość wskazana przez 

symbol jest maksymalną zalecaną temperaturą do prania odzieży.

Suszenie Syntetyczne: 

cykl opracowany dla suszenia tkanin 

syntetycznych.

:

 Do prania normalnie zabrudzonych ubrań bawełnianych z zaleceniami 

prania w temperaturze 40 °C lub 60 °C, łącznie w tym samym cyklu. Jest to 

standardowy program prania bawełny, najwydajniejszy pod względem zużycia 

wody i energii. 

Do prania lekko zabrudzonych ubrań bawełnianych w temperaturze 20 °C.

Odśwież. Parą:

 Program ten odświeża ubrania, usuwając z nich nieprzyjemne 

zapachy oraz obluzowując włókna (2 kg, zazwyczaj 3 sztuki). Należy wkładać 

tylko suche rzeczy (niezabrudzone) i wybrać program 

. Jeśli po zakończeniu 

cyklu ubrania są nadal wilgotne, zalecamy ich rozwieszenie w celu wysuszenia. 

Program 

 ułatwia prasowanie. Ubrania będą pod koniec cyklu nieco 

wilgotne, a po kilku minutach będą gotowe do noszenia.

Co więcej, dzięki kulkom do prania „Perfumy parowe”, można dodać do prania 

ulubione perfumy. Na gąbkę znajdującą się wewnątrz kulki do prania nałożyć 

kilka kropli perfum, zamknąć gąbkę i włożyć do bębna wraz z praniem. 

Następnie uruchomić określony program 

. Pod koniec cyklu odzież będzie 

miękka i pachnąca 

!

 

Wskaźnik dla opcji

 

 zostanie włączony po wyborze cyklu.

 

!

 Nie zalecany do prania ubrań

wełnianych

 

lub 

jedwabnych

 

.

!

 Nie dodawać zbyt dużo perfum na gąbkę, aby nie ociekała.

Bawełna Pranie wstępne: 

bardzo zabrudzone 

tekstylia

.

Bawełna: 

Normalnie zabrudzone rzeczy z bawełny.

Syntetyczne

 Odporne:

 Odpowiedni do prania umiarkowanie zabrudzonych 

ubrań z tkanin syntetycznych (np. poliestru, poliakrylanu, wiskozy itd.) lub 

mieszanych tkanin syntetyczno-bawełnianych.

Białe:

 używać tego cyklu   do prania białych tkanin. Program ma na celu 

utrzymanie połysku białych ubrań w czasie.

Jeśli jest wybrana funkcja suszenia, cykl suszenia uruchamia się automatycznie 

po zakończeniu cyklu prania, który przypomina suszenie na wolnym powietrzu, 

z dodatkowymi zaletami ochrony odzieży przed żółknięciem na skutek 

nasłonecznienia i zapobiegania utracie bieli spowodowanej ewentualną 

obecnością kurzu w powietrzu. Cykle suszenia można wybierać tylko na 

zasadzie poziomów.

Kolorowe:

 używać tego cyklu   do prania kolorowych tkanin. Program ma na 

celu utrzymanie połysku kolorowych ubrań w czasie.

Pranie&Suszen: 

wybrać program   do prania i suszenia lekko zabrudzonej 

odzieży (bawełnianej i syntetycznej) w krótkim czasie. Ten cykl może być 

używany do prania i suszenia do 1 kg wsadu w ciągu zaledwie 45 minut. Aby 

uzyskać optymalne rezultaty, należy użyć płynnego detergentu i wstępnie 

spryskać mankiety, kołnierze i plamy. 

Summary of Contents for AQD1072D 697

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2...

Page 2: ...e machine is switched on the first language will flash on the display The OK and V symbols will appear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatical...

Page 3: ...tton TIPS AND SUGGESTIONS Sort your laundry according to Type of fabric care label cotton mixed fibres synthetics wool handwash items Colour separate coloured and white items wash new coloured items s...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...m Suszenie Maks adu nek do suszenia kg Pranie wst pne Prani se P yn do zmi kcza nia tkanin Proszek P yn Usta wienia Zakres 1 2 Suszenie Syntetyczne 5 0 Eco 40 60 1 Pranie 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0...

Page 6: ...w czeniu urz dzenia na wy wietlaczu b dzie miga pierwszy j zyk Na wy wietlaczu pojawi si symbole OK i V w linii z 3 przyciskami po prawej stronie J zyki zmieniaj si automatycznie co 3 alternatywnie m...

Page 7: ...mieszane w kna syntetyczne we na rzeczy do prania r cznego Kolor nale y rozdzieli rzeczy kolorowe i bia e nowe kolorowe rzeczy pra oddzielnie Delikatne ma e rzeczy takie jak rajstopy nylonowe i rzeczy...

Page 8: ...iomowana Pralko suszarka jest wci ni ta pomi dzy szafki a cian Pralko suszarka przecieka W wody zasilaj cej nie jest prawid owo przykr cony Szuflada na detergent jest zablokowana W odprowadzaj cy nie...

Page 9: ...kg Durat h m Uscare nc rcare maxim pentru uscare kg Presp lare Sp lare Balsam de rufe Pudr Lichid Setare Interval 1 2 Uscare Sintetice 5 0 Eco 40 60 1 Sp lare 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 3...

Page 10: ...viu colorate Acest program este proiectat pentru a p stra str lucirea culorilor de a lungul timpului Spal Usuc selecta i programul pentru a sp la i a usca hainele cu un nivel sc zut de murd rire din...

Page 11: ...ixat ntre mobil i perete Ma ina de sp lat cu usc tor prezint scurgeri Furtunul de alimentare cu ap nu este racordat corect Sertarul distribuitorului de detergent este nfundat Furtunul de scurgere nu e...

Page 12: ...83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 2 0 90 C 90 C 1600 10 0 3 10 7 0 54 1 90 100 70 2 40 C 60 C 1600 10 0 3 55 7 0 49 1 14 107 45 3 40 C 60 C 1200 5...

Page 13: ...START PAUSE OFF OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE OK V 3 3 V OK 2 30 30 5 V K 2 30 GREEN 10 80 M1 M2 2 ON OFF START PAUSE 40 C 60 C 20 C 2 3 ON OFF END START PAUSE ON OFF...

Page 14: ...ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE ON OFF 1 START PAUSE 5 ON OFF 2 http docs hotpoint eu QR www hotpoint eu QR https eprel ec europa eu xxxxxxxxxxxx xxxx...

Page 15: ...je Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33...

Page 16: ...e prisutne u zraku Cikluse su enja mo ete odabrati samo kao razine su enja Obojeno koristite se ovim ciklusom za pranje rublja ivih boja Taj je program namijenjen uvanju ivih boja i nakon vi ekratnog...

Page 17: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 18: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551...

Page 19: ...iena SPREMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahk...

Page 20: ...vse epe Predmeti kot so kovanci ali v igalniki lahko po kodujejo va e perilo in boben Upo tevajte priporo ila za odmerjanje dodatke S tem boste optimizirali rezultat pranja prepre ili nastanek dra e...

Page 21: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 22: ...oli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 23: ...tne kragne i mrlje zavr ili program Otvorite vrata izvadite ve a zatim isklju ite ma inu Ako ne pritisnete dugme za ON OFF ma ina za pranje i su enje ve a e automatski da se isklju i nakon oko 10 minu...

Page 24: ...ilno nivelisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent...

Page 25: ...cikl kg Praplovi mas Skal bimas Audini mink tiklis Milteliai Skystis Nustatymas Diapazonas 1 2 Sintetini audini d iovinimas 5 0 Eco 40 60 1 skalbimas 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5...

Page 26: ...m jei norite greitai i skalbti ir i d iovinti lengvai suteptus drabu ius medvilninius ir sintetinius cikl galima naudoti norint 1 kg skalbini i skalbti ir i d iovinti vos per 45 minutes Siekdami geria...

Page 27: ...l s n ra lygi Skalbykl d iovykl sprausta tarp spinteli ir sienos Skalbykl d iovykl nesandari Vandens leidimo arna n ra tinkamai prisukta U kim tas skalbiklio dalytuvo stal iukas I leidimo arna n ra ti...

Page 28: ...pjoms kg Ilgums h min v ana v anas cikla maks apjoms kg Priek maz g ana Maz g ana Ve asm k stin t js Ve as pulveris idrais mazg anas l dzeklis Iestat jums Diapazons 1 2 Sint tikas v ana 5 0 Eco 40 60...

Page 29: ...liet net ru ap rbu kokvilnas un sint tikas trai mazg anai un v anai o ciklu var izmantot lai mazg tu un v tu ve u apjom l dz 1 kg tikai 45 min u laik Lai sasniegtu optim lus rezult tus izmantojiet idr...

Page 30: ...iem un sienu Ve as mazg jam ma n v t j ir s ce dens ievades tene nav pareizi uzskr v ta Mazg anas l dzek a nodal jums ir nosprostots Dren as tene nav pareizi pievienota Ikonas kas atbilst Phase in pro...

Page 31: ...kuivatamine 5 0 Eco 40 60 1 Pesemine 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 Auruv rskendu...

Page 32: ...suvale kolmele nupule Keeled vahetuvad automaatselt iga 3 sekundi j rel teine v imalus on neid muuta vajutades nuppe mis asuvad ja V s mboli te k rval Kasutage nuppu OK et kinnitada keel mis valitakse...

Page 33: ...ed v rv eraldage v rviline pesu val gest pesust peske uued v rvilised esemed eraldi rnad r ivad pange v ikesed esemed nagu nailonsukkp ksid ja klambritega esemed nagu rinnahoidjad lukuga pesukotti v i...

Page 34: ...pesumasina trummel j nud korralikult vabastamata Pesumasin kuivati ei asetse tasasel pinnal Pesumasin kuivati on surutud seina ja m bli vahele Pesumasin kuivati lekib T itevoolik on halvasti kinnitat...

Reviews: